Покоренные страстью - [134]

Шрифт
Интервал

Не только привидения радовались счастливому возвращению Черного Рэма. Его бандиты и люди Ангуса, узнав об аресте их предводителя, собрались все вместе. Они не теряли надежды, что Сорвиголова сможет вырваться из лап врагов. Волкодав Рэма, Выпивоха, в приступе счастья катался по полу, требуя, чтобы его хозяин и леди погладили и потрепали его и позволили облизать их лица. Было решено устроить пир. Мсье Бюрк занялся приготовлением угощения, а Колин разыскал волынщиков и пригласил в замок всех жителей селения. Все выглядело так, будто Рождество в этом году наступило раньше. Призраки были счастливы видеть, как Рэм и Тина любят друг друга. Молодые больше не напоминали двух скорпионов, выискивающих у противника слабые места, чтобы ужалить. У Александра и Дамарис оставалась еще одна тайна — необходимо было, чтобы Валентина нашла секретные записи Чокнутого Малкольма, где излагалась вся история клана Дугласов. Только так можно было узнать всю правду и предотвратить новую трагедию.

На следующее утро молодые встали поздно и, спустившись в зал, обнаружили, что весь он изукрашен и убран ветками остролиста, омелы и плюща. Рэм пожелал бандитам удачи, а Тина покраснела, когда при виде нее те принялись присвистывать и восхищенно чмокать.

Лорд, изогнув бровь, предостерег своих людей:

— Можете не пыжиться, на мою это не действует.

Это был один из счастливейших дней в их жизни. Дуглас и его невеста навестили в конюшне прекрасную берберийскую кобылу, вид которой уже безошибочно говорил о том, что она жеребая. Рэм и Тина немного поспорили, кому будет принадлежать отпрыск Индиго и как его стоит назвать. Огонек считала, что лошадь должна вынашивать жеребенка больше года, но жених убедил ее, что достаточно и одиннадцати месяцев. После обеда пошел снег, и вся компания выбежала из замка порезвиться и поиграть в снежки. Тина забеспокоилась: если Рэм с людьми покинут замок на рассвете, как планировалось, то их застигнут мороз и снежная буря. Но лорд, смеясь, принялся обнимать ее.

— Как я смогу замерзнуть, когда твоя любовь так сильно греет меня?

Пиршество удалось на славу. Мсье Бюрк даже позволил другим поварам приготовить традиционный бараний рубец. Чем его начиняли, хранилось в строжайшей тайне, и француз подозрительно принюхался, когда эту варварскую стряпню пронесли мимо него на пробу Рэму.

Жители деревушки, толкая друг друга, собрались в зале, чтобы полюбоваться на их лорда, его леди и, конечно же, на великолепный рубец. Все шло гладко до тех пор, пока мсье Бюрк не увидел, что Тина собирается отведать традиционное кушанье. Повар в ужасе затряс головой и даже позволил себе выхватить двузубую вилку из рук своей любимицы. Закатив глаза, он воскликнул:

— Здесь же одни только уши и хвосты!

Слова француза вызвали в зале бурное веселье, Огонек и сама смеялась до слез.

— Ты просто сокровище, — обратился Рэм к повару. — Не только готовишь лучше всех в Шотландии, но еще и развлекаешь нас во время еды!

— Да и посмотреть на него приятно, — подмигнув добавила Тина.

Пока празднество еще не приняло слишком буйного характера, Колин преподнес хозяину замка обещанный портрет Валентины. У Рэма перехватило дыхание — сходство с оригиналом было такое, что он словно ощущал запах вереска и тепло медных кудрей невесты. А Огонек пережила беспокойные моменты. Где Колин спрятал обнаженный портрет? Когда ее жених уедет, надо будет потребовать у художника ответа. Эротическая картина должна быть уничтожена, пока Черный Дуглас еще не увидел ее.

С наступлением темноты веселье разгоралось, но каждый, знающий за собой слабость к выпивке, старался удержаться в пределах разумного. С восходом солнца лорд прикажет седлать коней, и тот, кто не сможет усидеть в седле, будет строго наказан. Рэм проводил Тину наверх. Вначале они несколько минут простояли на парапете замка, наслаждаюсь видом покрытых снегом холмов. Музыка и смех, доносившиеся из зала, таяли в морозном воздухе, и Огонек молча любовалась лунным светом и блестящим под ним белоснежным ковром.

Ей еще предстояли счастливые моменты обольстительной игры. Рэм провел ее в спальню и откинул перед ней меховое покрывало. Освещенный пылающим огнем камина, Дуглас увлек ее на кровать, бормоча:

— У нас времени только до рассвета.

Тина знала, что будет любить его все больше и больше с каждым днем. Ей нравились ухаживания лорда, его манера соблазнять ее, нравилось думать о том, что он мечтает жениться на ней. Рэм в душе улыбнулся — он чувствовал: сопротивления замужеству больше не будет. Обольщать невесту ему нравилось так же, как ей — быть обольщенной. Дуглас прошептал:

— Каждый раз, возвращаясь к тебе, я собираюсь спросить — любишь ли ты меня и выйдешь ли за меня замуж. Я хочу услышать в ответ только «да»!

Легко касаясь губами его лица, женщина ответила:

— Поухаживай за мной еще немного. Я это просто обожаю.

Ее горячий рот опустился по широкой груди и плоскому животу лорда, заставляя его стонать от наслаждения, а после каскад густых волос невесты скрыл интимные ласки, которыми она награждала своего возлюбленного.


Дамарис была слегка обеспокоена. Она слышала, как Чокнутый Малкольм просил Дженну передать столик с потайным ящиком леди Кеннеди. Дамарис знала, что в нем скрыты тайны клана Дугласов, а Дженна и не подозревала об этом. Из-за смерти старого пьяницы и из-за болезни Тины Дженна совершенно забыла о поручении. Призрачная женщина, стоя за плечом служанки, нашептывала ей на ухо про столик. Прошло не меньше часа, прежде чем та вдруг подумала о вещице, спрятанной в ее шкафу и предназначавшейся для леди Кеннеди. Дженна знала, что лорд Дуглас и его невеста уже удалились в свои покои, и, поколебавшись, решила передать столик Аде. Та, в свою очередь, пообещала утром первым делом известить об этом свою хозяйку. Вздохнув с облегчением, Дамарис чуть не задула свечи у изголовья кровати гувернантки. Ада вздрогнула и поплотнее задернула занавеси на окнах. Привидения хотели, чтобы Тина прочла записи сумасшедшего, пока Рэм еще в замке и сможет защитить ее. Опасность надо было полностью устранить. Дамарис поспешила на поиски Александра, чтобы тот утром попытался задержать племянника в замке. Она обнаружила мужа, наблюдавшего, как мсье Бюрк занимается любовью с какой-то пухленькой кумушкой, в то время как ее муж храпит под столом в непосредственной близости.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Неискушенные сердца

Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…