Покоренные страстью - [130]
Тюдор подозрительно взглянул на леди Кеннеди.
— Что случилось? Ты его знаешь?
— Нет, Ваше Величество, — решительно высвобождая свою руку, ответила Огонек. — Просто я поранила палец о какую-то драгоценность.
— Моя самая большая драгоценность может пустить кровь, лапушка, — плотоядно ухмыльнулся король.
Теперь он не отрываясь смотрел, как колесо с привязанной цыганкой начало покачиваться, а ее партнер прицелился. Никогда в жизни Валентина еще так не волновалась. Она боялась, что Зара будет убита или ранена. Но гораздо больший ужас охватывал ее при мысли, что Рэм метнет нож в короля Англии. Представляя себе, как Дуглас разделается с ней, когда доберется, она тоже испытывала страх. Сорвиголова видел, как Генрих лапал его невесту и чуть ли не занимался с ней любовью на людях. Если бы все это было кошмаром и можно было проснуться! Тине предстояло еще одно испытание — когда распаленный цыганской музыкой и всеми этими номерами Тюдор потребует, чтобы она удалилась вместе с ним. От всего этого можно было сойти с ума. Она закрыла глаза, не в силах наблюдать спектакль, так радовавший остальную толпу.
Предпоследний кинжал, сверкая, вонзился между широко расставленных ног цыганки, и зрители обезумели. Его рукоятка выглядела в точности, как огромный фаллос, и Зара извивалась, словно пронзенная насквозь. Генрих изо всех сил сжал подлокотники своего резного стула. Его возбуждение достигло такой степени, что казалось, еще секунда — и наступит оргазм. Придворные, как один, печально вздохнули, когда цыганка притворилась убитой и свесила голову, но тут последний нож вонзился в мишень как раз там, где только что сияли глаза красавицы. Король весь обмяк от желания, толпа аплодировала стоя, а Тина, придвинувшись, открыла Генриху секрет Зары. Он с недоверием посмотрел на леди.
— Хотите познакомиться с девушкой, Ваше Величество? — задерживая дыхание, спросила она.
Король закивал и принялся гладить себя.
Огонек встала и подошла и краю платформы. Избегая гневных взглядов Дугласа, она поманила цыганку. Та тотчас поспешила навстречу.
— Ваше Величество, могу я предстааить вам Зару?
Генрих схватил смуглянку за руку, а Тина бесшумно отступила в тень, Где Ада? Боже, помоги спастись! Леди Кеннеди спешила мимо беседок и деревьев парка, пока не вспомнила, что за ней следят. Куда идти? От короля невозможно скрыться! Только не в свою комнату, где ночью отодвинется панель и она окажется в ловушке, наедине с Генрихом Тюдором. И все же если тот, кто за ней наблюдает, увидит, что ока направляется в спальню, то, может, решит, что леди готовится к свиданию с монархом, и оставит ее в покое? Как лиса, преследуемая сворой борзых, Тина неслась по коридорам Гринвича, надеясь, что Ада как-нибудь найдет ее. Она еще слышала шаги за собой, когда открыла двери комнаты и ступила в темноту. Надо подождать немного, а потом она сбежит из замка, из Лондона, от Генриха — навсегда.
Внезапно кто-то схватил ее сзади. Леди заткнули рот и связали, потом, набросив на нее что-то вроде одеяла, подняли и куда-то понесли. Она не могла ни сопротивляться, ни кричать. Все вокруг было черно, и даже звуки доходили до Тины искаженно, едва слышно. Напуганная до полусмерти, Огонек не могла сдержать дрожи, но все время уговаривала себя не паниковать и дышать ровнее, чтобы не задохнуться. Она решила, что ее несут вверх по лестнице прямо в покои короля, но путь оказался намного длиннее. Когда в конце концов тюк с леди Кеннеди опустили на пол, та поняла, что лежит на дне лодки, плывущей по реке. Ни с чем нельзя было спутать покачивание палубы и плеск воды за кормой. Страх в душе Тины сменился гневом. Слова короля всплыли в ее памяти. Дурацкая сексуальная фантазия — украсть ее и завезти в какое-то уединенное место! Генрих хуже самого испорченного ребенка — все хочет устраивать по-своему, а целое скопище лизоблюдов и прихлебателей вокруг спешат исполнить любое его желание. Огонек злилась все больше и больше. Когда ее освободят, она все выскажет Тюдору! Наплевать, что он король Англии, она не англичанка и не подчиняется его власти. Для Тины Тюдор — просто-напросто еще один мужчина, причем жирный, жадный, избалованный, стремящийся захватить все, что попадает в поле его зрения, и добивающийся своего любой ценой.
Она подумала, что путешествует по реке уже слишком долго. В конце концов плавание закончилось, и незримый похититель подхватил Тину, словно мешок с зерном. Какое-то время он нес ее, а потом передал еще кому-то. Тот, перекинув женщину через плечо, отправился дальше. Голова Тины болталась внизу, было трудно дышать, и она окончательно потеряла ориентацию. Когда ее наконец опустили на землю, Огонек почувствовала такое сильное головокружение, словно все еще качалась по волнам. Ей казалось, что она пролежала без движения несколько часов. Никто не приходил на помощь, и леди Кеннеди уже начала сомневаться: может, ее похитили, чтобы бросить в тюрьму? Видимо, король приставил своих шпионов и к Рэму, и к Хиту, и их план был раскрыт. Наверное, ее доставили по реке к Тауэру, пронесли по мосту Предателей, через Предательские ворота, и заключили в мрачную темницу.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Похищения и предательства, головокружительные погони и жестокие преступления — с чем еще придется столкнуться влюбленным? Мучительные волнения и тревоги становятся уделом юной, неискушенной Табризии и знатного лорда Париса Кокберна, с первого взгляда покоренного ее красотой. Казалось бы, счастье недостижимо… Но есть ли на свете препятствия, непреодолимые для подлинного чувства?
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…