Покоренная викингом - [20]

Шрифт
Интервал

Эрик нахмурился.

— Они тоже принадлежат моей крестнице, леди Рианон.

Эрик наклонил голову, как будто он знал это.

— Ну, она должна желать отдать их как вклад в ваше дело.

— Она уже внесла свой вклад, — сказал король с усмешкой. — Этот город принадлежит ей, он завоеван ее отцом.

Видение рыжеволосой красавицы пронеслось перед его мысленным взором, и Эрик улыбнулся.

— И их я тоже должен отнять у леди Рианон?

— Да, — тихо сказал король. Он вернулся к столу. — Рианон — хозяйка этого побережья, всего. Ее отец Гарт был прекрасным воином. Он долго сражался и преданно, люди помнят его имя. Обесчестить его дочь! Мне придется бороться со своим народом!

— Я не отдам этой земли, — заявил Эрик.

И он не отдаст. Кровь его людей на ней. Он не вернет леди Рианон и пригоршни грязи.

Альфред нахмурился. Он был зол на несговорчивого принца, но еще сильнее он рассердился на Рианон. Эрик Дублинский не переменит своего решения, король видел это по его ледяным глазам и упрямому подбородку. И Альфред понял, что тает его мечта о мире в Уэссексе. Он может, и будет бороться, и хотя это трудно, но не уступит. Он великий король.

Но он не может вести сражение без людей. Ему нужны воины. Англичане просят его помощи. За него погибали плохо обученные воины. А теперь пришла расплата. Он хотел, чтобы эти воинственные ирландские викинги с их бесстрашием и смелостью, гордостью и силой, сражались на его стороне. Ему нужны были силы, чтобы победить.

— Если я лишу Рианон всего, что она имеет, будет жестокая битва между моими людьми и вашими, — сказал Альфред.

— Тогда хотел бы я знать, можем ли мы вообще договориться, потому что я чувствую, что и мне придется кое-что решить с этой леди, — мягко ответил Эрик.

— С Рианон?

— Это она приказала атаковать мои корабли, — сказал Эрик, удивляясь в душе, почему он не рассказывает Альфреду об их более близком знакомстве.

Альфред облизнул губы.

— Хорошо. Я отдам леди Рианон вам в жены, и тогда все ее земли, гораздо больше того, что вы просите, будут вашими.

— Что? — удивленно спросил ирландский принц.

— Я отдам вам леди Рианон в жены, и вы станете хозяином этих земель. Люди примут свадьбу по христианскому обычаю и увидят, что мы связаны родственными узами. И когда я отдам вам свою крестницу, ваши люди поймут, что я не повинен в предательстве.

Альфред был удивлен, когда на суровом красивом лице ирландского принца появилась лукавая ухмылка.

— Но, сир, — запротестовал Эрик, — мне не нужна жена.

Альфред облокотился на спинку стула, в обиде. Множество благородных дворян его двора и из других королевств оспаривали друг у друга руку Рианон. Бог не создавал еще ангела более прекрасного, женщины более грациозной и обладающей такими землями.

— Эрик из Дублина, — сказал он резко и забарабанил костяшками пальцев по столу. — Речь идет о моей родной крови, о женщине из королевского дома Уэссекса и наследнице двух королевских домов Уэллса. И мы даруем вам земли гораздо более обширные, чем вы можете ожидать, мечтая о завоеваниях.

Эрик ухмыльнулся. Он хотел мести, но ему не нужна жена. Он узнал однажды, что такое любовь, и он ее потерял. Он бы никогда не смог назвать Эминию своей женой, но он не хотел другой. Его сердце ожесточилось. Получить удовольствие в компании с хорошенькой наложницей — это одно, а жениться — совсем другое дело. Самая мысль об этом претила ему.

Но Альфред говорил не просто о жене. Он хочет женить Эрика на девушке с огненными волосами и пылающим ненавистью сердцем.

Эрик едва не рассмеялся. Это действительно будет свадьба в аду!

— Альфред, я не желал тебя обидеть. Прежде всего, я хочу напомнить тебе, что я тоже сын короля, внук, с одной стороны, короля ирландского, а с другой — могущественного норвежского ярла.

— Я уважаю ваше происхождение. Я предлагаю вам свою кровную родственницу.

— Я сомневаюсь, что леди придет в восторг от этого известия.

— Она сделает, как ей скажут. Я — ее покровитель и ее король.

Эрик пожал плечами, сдерживая улыбку. Жизнь играет с ними интересную шутку. Он предупреждал ее, чтобы она молилась, чтобы они не встретились снова. Ее молитвы, по-видимому, не были услышаны. А король был настроен решительно.

Внезапно Эрик почувствовал движение воздуха. Он обернулся и увидел, что дверь широко открыта. Люди короля и его собственные стояли и смотрели на них в ожидании. Они все надеялись на этот союз, на то, что предательство, сражение и кровь можно будет не принимать во внимание.

Но он не хочет жениться на ней! Он презирал ее невежество, которое заставило ее ненавидеть все скандинавское без понимания сути вещей. Она была испорченная, своевольная и надменная, и он хотел обрушить на нее свою месть. Он не хотел оказывать ей честь, сделав своей женой.

— Черт возьми, нет женщины красивее, чем она. Я отрываю кусок от своего сердца, отдавая ее тебе, — поклялся король.

Эрик, подняв бровь, наблюдал за королем:

— Альфред, леди не даст своего согласия на этот брак.

— Даст, — сказал Альфред.

Он — король, и его слово — закон.

Он стиснул зубы. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы предложить ее руку другому мужчине, зная, что она влюблена в Рауена и уверена, что он благословит их брак. Но теперь он не мог не вспомнить, что она любит Рауена, а он влюблен в нее. Но борьба с датчанами гораздо важнее, чем Рианон или Рауен, и их любовь.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.