Покоренная дважды - [7]

Шрифт
Интервал

Рейн открыла глаза.

Солнце было яркое, и сначала она ничего не разглядела. Зато потом, когда прямо перед ней возникло худое, сардонически улыбающееся лицо, она сразу же узнала его и просто не поверила своим глазам. Это сон или явь?

Ее охватила паника, она резко вскочила и на одном дыхании выпалила:

– Что ты здесь делаешь? И как ты смеешь так целоваться?

Его брови удивленно взлетели вверх.

– А как ты хочешь, чтобы я целовался? Как твой жених?..

– Я вообще не хочу, чтобы ты меня целовал! – парировала Рейн.

– А когда-то хотела, – заметил он с намеренной жестокостью.

Она стушевалась: воспоминания о пережитом нахлынули на нее с опустошающей силой, но она быстро нашлась:

– Откуда ты вообще знаешь, как целует меня Кевин?

– Твой отец описал мне его… Корректного молодого человека…

– И ты интерпретировал эти слова по-своему: скучный и бесстрастный…

– А что, я не прав?

– Не собираюсь обсуждать с тобой Кевина! Лучше скажи, что ты здесь делаешь?

Его красивые белые зубы обнажились в улыбке.

– Ну, если гора не идет к Магомету… В общем, я решил, что пришло время нам поговорить.

– Нам не о чем говорить, Ник. Через месяц у меня свадьба.

– В самом деле?

– Да, в самом деле. Разве отец не упомянул о свадьбе?

Его улыбку как рукой сняло.

– Да, что-то такое он говорил… По-моему, твой отец невысокого мнения о твоем избраннике.

– То, что мой отец думает о Кевине, тебя не касается, – зло бросила она.

– Не уверен… Мы ведь родственники… К тому же дядя Ральф, кажется, прав…

– В данном случае – нет. Он судит предвзято и…

– Умерь свой запал, – мягко прервал ее Ник, – по-видимому, я сам сейчас сумею вынести правильное суждение…

Пересекая газон, к ним приближался Кевин. Несмотря на теплую погоду и воскресный день, он был одет, как всегда, консервативно: костюм, галстук. На фоне одежды Ника (простые хлопчатобумажные брюки и голубая рубашка с открытым воротом) это смотрелось как седло на корове. Все равно Кевин симпатичнее, сказала себе Рейн и, по-театральному протянув вперед руки, воскликнула:

– О, дорогой!..

Когда он подошел к ней, она опустила ему руки на плечи и поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до губ. Кевин не выразил никакого протеста, но было заметно, что чувствует он себя неловко.

Ник издал нагловатый смешок.

Рейн бросила на него гневный взгляд.

– Доминик Марлоу, кузен Рейн, – представился Ник.

– Кевин Сомерсби. Очень рад. – Кевин пожал протянутую руку.

После непродолжительной паузы Рейн ласково предложила своему жениху:

– Пойдем в дом?

Ник последовал за ними, будто вопрос-предложение адресовался и ему.

По дороге Кевин обратился к Нику:

– Значит, вы приходитесь Рейн кузеном? А глядя на вас, не скажешь, что вы родственники: совсем не видно никакого сходства.

– Между нами нет кровного родства, – кратко пояснил Ник.

– Однако фамилия та же?

– Моя мать овдовела, когда мне был год. Дядя Рейн, Гарри Марлоу, – второй муж моей матери, следовательно, я его приемный сын.

– Понимаю, – кивнул Кевин и полюбопытствовал: – Каким бизнесом вы занимаетесь, мистер Марлоу?

– В семье меня зовут Ник.

– Как соблаговолите. Пусть будет Ник, – трогательно откликнулся Кевин.

С полуулыбкой Ник продолжал:

– Я подбираю малые, терпящие крах компании и превращаю их в большие и преуспевающие.

Кевин поправил очки и неуклюже заметил:

– Это, должно быть, приносит самоудовлетворение.

– Да уж, поверьте, приносит. Неизвестно от чего Рейн передернуло.

Тут к ним присоединился Калиб, возникший из разноцветья фиалок. Кот вышагивал рядом с Ником.

– Странно, что мы встретились только сейчас, – сказал Кевин, – но Лорейн ничего не говорила мне о вас…

– Я тоже до сегодняшнего дня не подозревал о вашем существовании, – искоса глядя на свою кузину, пробурчал Ник.

Кевин даже не знал, что на это ответить. Воцарилась неловкая пауза. Рейн подыскивала слова, но Кевин нашелся первым.

– Мне показалось, вы живете не в Европе… не так ли? – спросил он.

– Я живу в Бостоне, штат Массачусетс, – уточнил Ник.

– Вот-вот, у вас очень заметный американский акцент…

Ник оставил этот снобистский выпад незамеченным, и они шли какое-то время молча. Однако уже перед самым домом Кевин возобновил разговор:

– Итак, вы знаете друг друга всю жизнь? Ник отрицательно качнул головой.

– Нет, мы не были даже знакомы до… Когда мы впервые встретились, Рейн?

– Точно не помню, – процедила она сквозь зубы.

– Да не может такого быть! – Он перехватил ее ускользающий взгляд.

– Ну, может, около года назад… – Рейн изо всех сил старалась не показать своего волнения.

– О, это довольно романтическая история! – подхватил Ник. – Видите ли, когда…

Но Рейн резко оборвала его:

– Мне кажется, Кевину будет скучно слушать нашу семейную историю…

– Нисколько, – вежливо возразил Кевин и, повернувшись к Нику, попросил: – Продолжайте, пожалуйста.

– Может быть, ты продолжишь? – предложил Ник Рейн.

Почувствовав себя зажатой в тиски, она начала:

– Приемный отец Ника и мой – близнецы. Более тридцати лет назад они поссорились и не поддерживали отношений. А потом неожиданно пришло письмо от дядюшки Гарри, в котором он сообщал, что тяжело заболел и хотел бы повидаться с нами. Отец и я полетели в Бостон. Там я впервые и встретилась с Ником…


Еще от автора Ли Уилкинсон
Брак с целью дознания

Медовый месяц оказался совсем не таким, о каком мечтала прелестная героиня романа. Бесследно исчезла не только любовь мужа, но и его заботливость, деликатность. Есть ли у героев хоть какой-то шанс спасти свое счастье или прошлое окажется сильнее будущего? Что победит – любовь и правда или ложь и месть?


Семейные ценности

Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.


Реванш

Бэл, вынужденная разорвать помолвку с женихом, попадает в объятия преуспевающего бизнесмена. Новый роман стремительно движется к свадьбе, и в этой стремительности Бэл чудится что-то неладное.


Моя милая распутница

Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…


Недоверчивый жених

Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.


Гостья замка Лорримор

Таинственная история, рассказанная дедушкой перед смертью, не дает Саманте покоя. Речь идет о фамильном наследстве, и, чтобы разобраться в этом, ей надо познакомиться с Кэлом Лорримором и попасть в его средневековый замок. План удается осуществить, но с самым неожиданным результатом...


Рекомендуем почитать
Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…