Реванш

Реванш

Бэл, вынужденная разорвать помолвку с женихом, попадает в объятия преуспевающего бизнесмена. Новый роман стремительно движется к свадьбе, и в этой стремительности Бэл чудится что-то неладное.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман
Всего страниц: 41
ISBN: 5-05-004661-0
Год издания: 1998
Формат: Полный

Реванш читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Обеденное время подходило к концу, но тихий ресторанчик все еще был полон посетителей.

Бэл Грант только что оплатила счет и собиралась уходить, как вдруг за столиком в углу заметила Мортимера Хармена, секретаря их фирмы. Она поспешила отвести взгляд. Бэл не только не симпатизировала, но и не доверяла Хармену, поэтому всегда старалась по возможности избегать его.

Он был довольно красив, держался самоуверенно и широко улыбался, полагая, что этого вполне достаточно, чтобы все женщины сходили по нему с ума.

Бэл по нему с ума не сходила. Даже во время деловых совещаний он словно раздевал ее своими прозрачными голубыми глазками. Поэтому сейчас ей меньше всего хотелось, чтобы он заметил ее и навязался в попутчики.

Украдкой посмотрев в его сторону, Бэл удостоверилась, что Мортимер все еще увлечен разговором с брюнетом, сидевшим спиной к ней. Взяв сумку, она поспешила к выходу, как вдруг боковым зрением заметила, что Хармен встает из-за стола и вроде бы смотрит в ее сторону. Пробормотав «О Боже!», она скрылась в женском туалете.

Ожидая, когда путь освободится, Бэл осмотрела собственное отражение в зеркале. Странно, но там она увидела отнюдь не трусиху. Зеркальные стены продемонстрировали ей стройную деловую женщину в темно-сером костюме и белой блузке. Блестящие светло-пепельные волосы уложены в аккуратный пучок, на овальном лице с маленьким носиком, пухлыми губами и слегка удлиненными зелеными глазами ни капли косметики.

Хоть ее отец и владел косметической фирмой, в которой, кстати, работала и сама Бэл, краситься она не любила. Хорошо очерченные брови и ресницы намного более темного цвета, чем волосы, вместе с безупречной кожей делали это ненужным, за исключением, конечно, особо торжественных случаев.

В нетерпении переждав две или три минуты, Бэл осторожно выглянула из засады, опасаясь опоздать на совещание правления.

Столик, который занимал Хармен со своим спутником, уже опустел, а вокруг не было никаких следов присутствия предмета ее отвращения.

Решив наконец покинуть укрытие, Бэл со всего маху врезалась в высокую мускулистую фигуру и отшатнулась назад. Тонкие пальцы схватили ее за плечи, помогая восстановить равновесие. В следующий миг она поняла, что смотрит в обрамленные густыми ресницами глаза дымчатого цвета, и почему-то затаила дыхание. Убеждая себя, что это всего лишь из-за неожиданного столкновения, она пробормотала:

– П-простите.

Он ничего не ответил, но в пристально разглядывавших ее дымчатых глазах заполыхал огонек. Затем глаза затуманились и губы прикоснулись к ее рту. В ужасе глубоко вздохнув, она высвободилась и, не оборачиваясь, поспешила продолжить прерванный путь.

Стороннему наблюдателю они вполне могли показаться влюбленной парочкой.

Твердо решив выбросить из головы этот маленький инцидент, Бэл направилась в Гайд-парк, где желтеющие деревья и жухлая трава позднего лета загорали под палящими лучами солнца.

Офисы компании «Грант и Филе косметике» располагались в тихом тупике недалеко от парка и занимали элегантное строение эпохи Георгов.

– Вы как раз вовремя, – поприветствовала Бэл молоденькая секретарша. – Остальные уже собрались в конференц-зале.

– Спасибо, Рози. – Бэл улыбнулась девушке и, пройдя в зал, плюхнулась на стул.

Хармен уже сидел в своем углу и, страдая из-за жары, вытирал красное потное лицо шелковым носовым платком, подобранным в тон пестрому галстуку.

Петер Грант, отец Бэл, приятный седовласый мужчина, занимал место во главе стола. Его обычно жизнерадостное лицо сегодня было серьезно и сосредоточенно. Петер встал, чтобы поприветствовать собравшихся на экстренное заседание директоров.

– Похоже, мы оказались в потенциально опасной ситуации. Кто-то уже скупил исподтишка немалое количество акций у частных владельцев и, очевидно, замахнулся на большее. Кто бы это ни был, создается впечатление, что он действует с умыслом. Не исключено, что это попытка захвата компании.

Бэл, сидевшая по правую руку от отца, уже знала тревожные новости, которые он сообщал сейчас остальным членам совета директоров. Она знала также, как сильно он винит себя за то, что заблаговременно не предпринял никаких мер для спасения компании.

Накануне вечером он признал:

– Зря я позволил Эллен сохранить те акции.

Эллен, красивая блондинка, добродушная и открытая, по возрасту была ближе к Бэл, чем к ее отцу, хоть и являлась его второй женой, с которой он развелся совсем недавно.

Разводясь, Петер испытывал финансовые трудности, поэтому согласился оставить Эллен пакет акций «Грант и Филе», которые сами по себе не представляли особой ценности, но в настоящей ситуации могли сыграть решающую роль.

Пытаясь успокоить отца, Бэл уверенно произнесла то, в чем сама сомневалась:

– Ну разумеется, она не продаст их, не проконсультировавшись с тобой.

Желание развестись было обоюдным, поэтому бывшие супруги остались друзьями, но Эллен абсолютно ничего не смыслила в делах и могла спустить акции ненароком.

– Хотел бы я быть в этом уверен, – нахмурился отец. – Мне будет гораздо спокойнее, когда они окажутся у меня в руках.

– Надолго она уезжает?

– Понятия не имею. Она оставила сообщение на автоответчике: дескать, хочет провести несколько дней в Париже и свяжется со мной оттуда.


Еще от автора Ли Уилкинсон
Брак с целью дознания

Медовый месяц оказался совсем не таким, о каком мечтала прелестная героиня романа. Бесследно исчезла не только любовь мужа, но и его заботливость, деликатность. Есть ли у героев хоть какой-то шанс спасти свое счастье или прошлое окажется сильнее будущего? Что победит – любовь и правда или ложь и месть?


Семейные ценности

Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.


Недоверчивый жених

Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.


Моя милая распутница

Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…


Потанцуем вместе с листьями?

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!


Ожерелье для Франчески

Все запуталось с тех пор, как в жизнь Блейза вернулась бывшая любовь. Что делать с этой Франческой? Три года назад Блейз любил ее, а сегодня она украла фамильную драгоценность, после чего как ни в чем не бывало явилась на вечеринку в честь его помолвки…


Рекомендуем почитать
Вот именно…

Старый ученый, всю жизнь работавший над проблемой пересадки личности, сделал и опробовал действующий прибор. Пентагон немедленно оценил военный потенциал открытия и послал спецназ обеспечить безопасности изобретателя…Впервые рассказ был опубликован в журнале «Техника-молодежи» в 1971 г. под названием «Обитающий в теле», для книжного издания сделана новая редакция перевода.


И пришел спаситель

Всему человечеству грозит гибель, предтечи ждут спасителя 30 тысяч лет. Уникумом оказался Сашка Пожарский, живший в центральной Сибири. Наставники вели его с десятилетнего возраста, обучая воинскому искусству по методикам подготовки спецназа ГРУ. Спасти человечество — в этом его предназначение!


Детоубийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Завоеватель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…