Покорение - [2]
— Гораздо лучше, чем Роган, — пробормотал он, считая, что брат чересчур мягок с женщинами.
«Спроси Лайану», — велел Роган, когда Северн рассказал о планах относительно Заред.
Спросить женщину?!
— Я сообщу ей, — твердо сказал себе Северн и, спешившись, стал подниматься в солар невестки.
Заред стояла в дверях, прижавшись щекой к грубому камню, и молча наблюдала за дамами Лайаны. Они смеялись, хихикали и шептались друг с другом, надевая платья из роскошных щелков и бархата. Судя по нескольким услышанным девушкой словам, они сплетничали о мужчинах этого замка. При упоминании имени Ральфа она невольно выпрямилась. Ральфом звали молодого рыцаря, недавно нанятого Роганом. До сих пор ни один мужчина не производил на нее такого впечатления, как Ральф. Стоило пройти мимо него, как сердце начинало биться быстрее, а кровь приливала к лицу.
— Хочешь померить это платье?
Заред не сразу поняла, что женщина обращается к ней. Какая красавица… одна из самых хорошеньких дам Лайаны, с волосами, забранными в золотую сетку, и изящной фигурой, красоту которой подчеркивал бархатный наряд. И она протягивала ей платье из атласа изумрудного цвета! В отличие от мужчин, понятия не имевших о том, что Заред — женщина, дамы Лайаны знали правду.
Заред едва не потянулась к платью, но тут же резко отдернула руку.
— Нет, — презрительно бросила она. — Мне такие безделушки ни к чему.
Дама, которую только что поставили на место, однако, ничуть не смутилась. Наоборот, с жалостью оглядела Заред.
Та, изо всех сил пытаясь принять надменный вид, поспешно отвернулась. Зачем ей вся эта роскошь? Чтобы без помех сплетничать с остальными дамами?
Она сбежала по каменным ступенькам, но на втором этаже задержалась и поспешно отступила в нишу, услышав голос Лайаны. Пришлось затаить дыхание и ждать, пока она пройдет.
За два года, прошедших со свадьбы старшего брата, в замке многое изменилось. Еда стала вкуснее, постельное белье — чище, и повсюду сновали женщины. Только Заред она не смогла изменить. Сколько бы Лайана ни спорила с мужчинами, те не соглашались ничего менять в жизни сестры. Они считали, что для своей же безопасности Заред должна в глазах окружающих оставаться мальчишкой.
Да и Заред твердила себе, что не желает подобно женщинам целыми днями сидеть в клетке. Взять хотя бы Лайану, которая никогда не покидает стен замка. Ей не позволено скакать верхом по полям, не позволено купаться в речке. Таким, как ей и ее дамам, приходится сидеть и ждать. Ждать, пока мужчина придет к ней. А вот Заред не желала ничего ждать. Если она хотела вскочить в седло и пустить коня в галоп, никто ей не препятствовал. Она никогда не просила мужчину подсадить ее, а потом сопровождать в поездке.
Но иногда… только иногда она жалела, что не наделена женскими прелестями. Как-то она упражнялась на мечах в паре с Ральфом, когда мимо прошла одна из дам Лайаны. Ральф проводил женщину оценивающим взглядом. Заред так рассердилась, что ударила Ральфа по голове плоской стороной лезвия. Он упал, а окружающие мужчины рассмеялись. После этого Ральф отказался упражняться с ней, никогда не садился рядом и по возможности старался не оставаться с Заред в одной комнате. Северн уверял, что Ральф считает Заред мальчишкой, но она все равно расстраивалась.
Так прошла неделя, и Заред уже собиралась попросить у Лайаны платье, но не могла заставить себя открыть рот. Если она наденет платье, Ральф скорее всего обратит на нее внимание, но братья будут крайне недовольны и, уж конечно, больше не выпустят ее за стены замка. Стоит ли благосклонность Ральфа потери свободы?!
Она так углубилась в свои мысли, что сначала не услышала громких голосов в соседней комнате.
— Как тебе такое в голову пришло?! — раздраженно допрашивала Лайана. Девушка поняла, что невестка, должно быть, беседует с Северном, ибо эти двое вечно ссорились. Лайана умела всегда поставить на своем и добиться у Рогана всего, чего хотела, что ужасно злило Северна. При каждой встрече с Лайаной, голос его звенел неприязнью.
— Она моя сестра, и я заберу ее, — обозлился Северн. — Мне не требуется твое разрешение.
Заред мгновенно навострила уши.
Лайана, похоже, немного успокоилась и заговорила тихо и размеренно, словно имела дело с деревенским дурачком.
— Ты едва умудряешься спасать ее от Говардов, а теперь хочешь объявить всем, кто она на самом деле?
— Она будет моим оруженосцем. Я буду ее защищать.
— Все то время, пока ухаживаешь за леди Энн? А Заред будет спать вместе с остальными оруженосцами? Или в твоем шатре? Наблюдать, как ты тащишь в постель одну шлюху за другой? Заред не Иоланта и не станет покорно наблюдать, как ты забавляешься с другими женщинами.
Заред даже задохнулась. Лайана зашла чересчур далеко. Иоланта была красивой женщиной, которая жила в комнатах над кухней. Она была замужем, но старый, выживший из ума муж позволял ей жить с Северном, а может, просто не знал, где проводит ночи жена. Когда старик умер, Северн попросил Иоланту стать его женой, однако та отказалась. Пояснила, что любит Северна и всегда будет любить, но он слишком беден для нее.
Она вернулась в дом мужа, и не прошло и года, как вышла за жирного, глупого, но очень богатого человека. И снова попыталась завлечь Северна, но тот отказался ее видеть. После этого имя Иоланты здесь больше не упоминалось.

Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…

Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...

Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…

Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...

От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения,— таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.

О Гертруде Зелле Мак-Леод, которая известна широкой публике под псевдонимом Мата Хари, мы знаем лишь три бесспорных факта: она жила, танцевала и умерла. Имя ее стало легендой XX века — «знаменитая шпионка и роковая обольстительница».Лейле Вертенбейкер удалось вернуть героине человеческие черты и объяснить ускользающее от определения бессмертие этого образа. Повествование, сотканное из страстей, предательства, клеветы, проникнуто сочувствием к героине и ведется от лица трех ее современников.

Дэниэл Уорвик, молодой англичанин, проявляя великодушие, предлагает самую высокую цену на аукционе, чтобы выкупить жену жестокого фермера. У Дэниэла есть цель – выиграть чемпионат Англии по боксу, построить модный курорт и завоевать приличествующее титулу положение в обществе. А для этого ему нужна достойная супруга. Кейт Фаррингтон согласна на сделку, но в одно прекрасное мгновение понимает, что влюблена в своего благодетеля…

Жизнь в российской провинции не так уж плоха и скучна — к такому выводу приходит Константин Корнеев, отчаянный бравый гусар, сосланный из столицы в провинциальный полк за дуэль. В Калуге он встречает очаровательную Наташу, за обладание которой ему приходится не только совершать дерзкие отчаянные поступки, но и соперничать с собственным дядей, богатым влиятельным графом. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды.

Любовь... Яркая, нежная, страстная... Флорентийка Лоренца сочетается браком с благородным бароном Тома де Курси и, вопреки зловещему предзнаменованию, обретает долгожданное счастье. Но хрупкое семейное благополучие молодоженов было недолгим: барону надлежит срочно покинуть Францию и любой ценой выполнить личное поручение Генриха IV. Король мрачен и нетерпелив, он чувствует приближающуюся опасность: религиозный фанатик Равальяк уже продумал покушение, и близок час, когда он обожжет монарха холодной сталью своего клинка.

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…