Поколение постпамяти: Письмо и визуальная культура после Холокоста - [90]

Шрифт
Интервал

Участники конференций, рабочих групп и читательских семинаров стали взыскательными читателями и щедрыми комментаторами некоторых глав настоящей книги – в Дартмуте это прежде всего касается участников Семинара по изучению феминизма и гуманитарной школы «Культурная память и современность», а в Колумбийском университете – коллег по университетскому семинару по культурной памяти, группе «Рождение архива» Центра критического анализа социальных различий и моему удивительному феминистскому читательскому семинару

За невероятно ценную – и иногда довольно жесткую – редакторскую работу я благодарю редакторов и читателей глав, которые публиковались в виде отдельных эссе, преимущественно в более ранних версиях: Силке Хорсткотте, Нэнси Педри, Меира Штернберга, Аннелиз Шульте Нордхольт, Корнелию Бринк, Омера Бартова, Молли Нолан, Джейсона Тугоу, Андреа Нобл, Алекса Хьюза, Энн-Мари Барониан, Джейкоба Лота, Джеймса Фелана, Викторию Роснер, Джеральдин Прат, Силке Венк и Инзу Эшебах, а также тех, кого уже называла выше.

Я благодарю художников и писателей, которые повлияли на эту книгу своими работами и любезно согласились на их воспроизведение на ее страницах. По счастью, некоторые из вас также были в числе моих постоянных собеседников, у которых я очень многому научилась. За бесценную дружбу я благодарю Мюриэл Хэсбан, Эву Хоффман, Браху Лихтенберг-Эттингер, Сьюзен Майселас, Лори Новак и Арта Шпигельмана.

Оформить мои мысли мне помогли разговоры со студентами, изучающими память в Дартмутском и Колумбийском университетах и в Школе критики и теории. Магистранты, с которыми мне посчастливилось работать, вдохнули в меня веру в возможности активистских и феминистских исследований служить торжеству правосудия и исцелению памяти. За эту веру и способность действовать в согласии с ней я горячо благодарю Дженни Джеймс, Кейт Стенли, Джоанну Скаттс, Сонали Таккар и Кейт Требасс, соорганизаторов семинара по культурной памяти в Колумбийском университете, а также Лорен Уолш, Сузанн Ниттель, Чеда Диля, Рэйчел Френкель, Офру Амихай, Шералли Манши и многих других – за их вдохновляющий вклад в работу памяти.

Я горячо благодарю Дженни Джеймс, Сонали Таккар, Эмили Серсонски и Марту Бладек за их исследовательскую помощь и содействие в редактировании итоговой рукописи, и Вину Тран за то, с какой элегантностью и профессионализмом она собрала все ее части воедино. Я благодарю Дженнифер Кру и всех сотрудников издательства Колумбийского университета за человеческое тепло, которым они подкрепили свои профессиональные навыки.

Семинар по культурной памяти в Колумбийском университете дал возможность обсудить множество вопросов, занимавших меня при работе над этой книгой. Особенно я признательна фонду Шоффа за щедрую помощь при издании книги.

Как всегда, я благодарю наших сыновей и их партнеров, Алекса и Мартину, Оливера и Аланну, Габриэля и Меган, за то, как они поощряли и ободряли меня, когда мне приходилось погружаться в катастрофы прошлого. Своим живым и творческим интересом к происходящему в мире они даже в самые тяжелые минуты напоминали мне о надежде. С этой надеждой на будущее, о котором пока можно только помыслить, – на лучшее будущее, которое знает прошлое, но не закрыто его тенью, – я с любовью посвящаю эту книгу нашим внукам Квинну, Фрейе, Клоуи и Лукасу.

Некоторые из глав книги уже публиковались ранее. Все эти ранние версии серьезно пересмотрены, обновлены и переработаны в свете основной идеи настоящей книги, и все же в каждой из них по-прежнему различимы обстоятельства, при которых они создавались и впервые увидели свет:


The Generation of Postmemory// Poetics Today. 2008. Spring. Vol. 28. № 1.

What’s Wrong with This Picture? Archival Photographs in Contemporary Narratives // Journal of Modern Jewish Studies. 2006. Vol. 5. № 2. Перевод: Er-innerungspunkte: Schoahfo-tografien in zeitgendssischen Erzahlungen // Fotogeschichte: Beitrage zur Geschichte und Asthetik der Fotografie. 2005.

Marked by Memory: Feminist Reflections on Trauma and Transmission // Extremities / Ed. by N.K. Miller, J. Tougaw. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2002.

Surviving Images: Holocaust Photographs and the Work of Postmemory// Yale Journal of Criticism. 2001. Spring. Vol. 14. № 1; то же: Visual Culture and the Holocaust / Ed. by B. Zelizer. New Brunswick: Rutgers University Press, 2001.

Nazi Photographs in Post-Holocaust Art: Gender as an Idiom of Memorialization // Crimes of War: Guilt and Denial / Ed. by O. Bartov, A. Grossman, M. Noble. New York: New Press, 2002; то же: Phototex-tualities: Intersections of Photography and Narrative / Ed. by A. Noble, A. Hughes. Albuquerque: University of New Mexico Press, 2003.

Projected Memory: Holocaust Photographs in Personal and Public Fantasy// Acts of Memory / Ed. by M. Bal, J. Crewe, L. Spitzer. Hanover: University Press of New England, 1998.

Testimonial Objects: Memory, Gender, Transmission // Poetics Today. 2006; то же: Diaspora and Memoryby / Ed. M. Baronian, S. Besser, Y. Janssen. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2006.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.