Поколение [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Крипо — сокращенное «Kriminalpolizei» — уголовная полиция (нем.).

2

Арбейтсамт — бюро по использованию рабочей силы; учрежденная немцами на территории оккупированной Польши организация, контролировавшая занятость польского населения на производстве (нем.).

3

Аусвейс — свидетельство, выдаваемое немецкими оккупационными властями рабочим и служащим (нем.).

4

Синие мундиры носили поляки, служившие в немецкой полиции.

5

Немец-полицейский из команды особого назначения.

6

Вшивые евреи (нем.).

7

Еврей? (нем.)

8

Ракеты — вот что мне сейчас нужно (нем.).

9

Солдат железнодорожной охраны (нем.).

10

Запрещено (нем.).

11

Немец-охранник на заводе или на фабрике (нем.).

12

Исключительно для (нем.).

13

Новотко Марцелий (1893–1942), псевдонимы — Мариан, Старик, — видный деятель польского рабочего движения, один из организаторов Польской рабочей партии (ППР).

14

«Спартак» — молодежная социалистическая организация, впоследствии влившаяся в Союз борьбы молодежи.

15

«Союз освободительной борьбы» — создан в июле 1941 года, выдвигал лозунги вооруженной борьбы против немецких оккупантов в союзе с советским народом. Сыграл значительную роль в организации сил Сопротивления, в установлении связей и сотрудничества между революционными и патриотическими группами.

16

Военного значения (нем.).

17

Фольксдойчи — лица немецкого происхождения, которых оккупанты использовали в качестве своей опоры в стране.

18

Какая грязь (нем.).

19

Центральный орган ИПР. Первый номер газеты вышел 1 февраля 1942 года.

20

Внимание! В этом районе действуют бандиты. Держать оружие наготове (нем.).

21

Фашисты печатали на красной бумаге списки коммунистов, приговоренных к расстрелу.

22

Союз борьбы молодежи — молодежная подпольная организация, созданная ППР в 1943 году, объединяла рабочую молодежь Варшавы и окрестностей. Первым его председателем была Ганка Савицкая, видный деятель Коммунистического союза польской молодежи, а затем ППР. Погибла в марте 1943 года.

23

Парафраза из «Оды к молодости» А. Мицкевича.

24

Предъявите документы! (нем.)

25

Руки вверх! (нем.)

26

Любовь (нем.).

27

«Борьба молодых» («Валька млодых») — нелегальный печатный орган Союза борьбы молодежи.

28

Дворник, уберите это (нем.).

29

Делегатура — представительство реакционного эмигрантского правительства в стране.

30

Служба ПВО (нем.).

31

«Октябрь — победа. Германия побеждает на всех фронтах» (нем.).

32

OKW (Oberkommando Wehrmacht) — верховное командование немецких вооруженных сил (нем.).

33

Четвертый батальон («Чвартаки») — ударный батальон Союза борьбы молодежи.

34

Крайова рада народова (КРН) — политическое представительство польского народа, созданное 1 января 1944 года демократическими организациями во главе с ППР, уполномоченное «выступать от имени народа и руководить его судьбами до освобождения Польши от оккупантов».

35

РППС — Польская рабочая социалистическая партия, создана в апреле 1943 года на II съезде польских социалистов. Левые группы РППС высказывались за сотрудничество с ППР. Вооруженные отряды РППС (так называемая милиция РППС) боролись вместе с Гвардией Людовой.

36

Встать! (нем.).

37

Реакционно-фашистские банды НСЗ (Народове силы збройне), действуя в контакте с гестапо, убивали членов ППР, Гвардии Людовой и других демократических организаций.

38

Бур — граф Бур-Коморовский, командующий Армией Крайвой.

39

Рада едности народовой — политическая организация, созданная польским эмигрантским правительством в противовес Крайовой раде народовой.

40

Дух объявляется там, где хочет (лат.).

41

Давай-давай! (нем.)

42

Вот как? (нем.)

43

Да… да…

44

Понос (нем.).


Рекомендуем почитать
Что там, за линией фронта?

Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.


Памятник комиссара Бабицкого

Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...


Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Карпатские орлы

Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.


Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.