Покажи мне звёзды - [46]
– Что будет рада, когда ее нынешние постояльцы, наконец-то, съедут.
Кьер смотрит на меня несколько секунд.
– А что, если бы это так и было?
– Ты о чем?
– Что, если я только тем и живу, что катаю туристов по окрестностям?
– Если это то, что делает тебя счастливым, – медленно произношу я. – Но я почему-то не верю, что это единственное, чем тебе хотелось бы заниматься по жизни.
– Как ты пришла к мысли, что я могу хотеть чего-то другого?
– Ну, знаешь, может, в детстве ты даже мечтал стать капитаном, но я не представляю тебя эдаким типичным морским волком. Взять хотя бы меня. Я всегда любила что-то писать, и идея стать журналисткой засела во мне накрепко. Мне тогда было лет пятнадцать. Мама считала это ужасной профессией, но тем не менее я ею стала, хоть и не совсем успешно. – Договорив, пожимаю плечами, словно этот факт меня абсолютно не трогает. – Итак? Как у тебя с этим обстоят дела? Ты всегда хотел возить туристов или когда-то у тебя тоже были другие планы?
Кьер отвечает не сразу. Как раз в тот момент, когда я начинаю думать, что мой вопрос по непонятным мне причинам оказался слишком личным, он шумно выдыхает и говорит:
– Я хотел стать ветеринаром.
– С шести лет или с шестнадцати?
– И в шесть, и в шестнадцать.
– И? Что тебе помешало?
– Твое карри.
– Мое карри?
– Судя по звукам, оно прямо сейчас превращается в эспрессо.
Только сейчас я расслышала характерное потрескивание.
– Твою же…
Быстро поднимаю сковороду с конфорки и срываю с нее крышку, однако уже слишком поздно.
– Эта сковородка проклята, – мрачно бурчу я. – В этой дурацкой фигне пригорает все.
Кьер встал и заглянул мне через плечо.
– Видимо, оно не должно быть таким черным?
– Да что ты, так и надо. Хочешь немного? Остальное я с удовольствием упакую тебе с собой.
Он ухмыляется.
– Возможно, в следующий раз.
Со вздохом открываю мусорное ведро.
– В обычной ситуации я бы предложила просто заказать пиццу. Но что-то мне подсказывает, что Кэйрах навряд ли входит в зону доставки местного итальянского ресторана.
– Можем поехать в «Брейди».
Отвлекаюсь от соскребания загубленного карри от сковороды.
– Сейчас?
– Конечно. Пока туда приедем, как раз проголодаемся. Идеально.
По крайней мере, про голод он прав, но я сомневаюсь, что его победит салат в пабе.
А потом я встречаюсь с вопрошающим взглядом Кьера. С этими околдовывающими серыми глазами.
Просто закажу к салату картошку фри.
– О’кей, моя куртка висит внизу.
Уже стемнело, и в воздухе будто бы повис мелкий моросящий дождик, когда мы входим в гавань Каслданнса. Яхта причаливает, и вода с глухим звуком выплескивается на деревянные столбы пирса.
– Сначала у тебя появилась лодка или замысел катать туристов? – спрашиваю я, пока Кьер занят швартовкой.
– Сначала лодка. Я купил ее подержанную в довольно плачевном состоянии и ремонтировал просто так, ради развлечения. Просто так получилось, что я начал возить людей. Мама Айрин как-то попросила меня подбросить ее гостей до одной из дальних бухт, а после этого все как-то само закрутилось.
– Ее родители тоже живут здесь, в деревне?
– Они расстались несколько лет назад. Ее мать живет сейчас у сестры Айрин в Корке.
Любопытно, не мечтает ли порой и сама Айрин однажды выбраться из Каслданнса? Может быть, спрошу ее об этом при следующей встрече. Несмотря на то, что я терпеть не могла постоянные переезды, от мысли прожить всю свою жизнь в одном и том же месте веет скукой.
Мы идем рядом друг с другом вдоль широкой стены, отделяющей каменистый пляж от улицы.
– А твои родители, что с ними? – развиваю я тему нашей дружеской беседы.
– Оба умерли. Оба от рака.
– Ох… это… мне очень жаль.
Свет от фонарей падает на лицо Кьера, когда он бросает на меня взгляд и слегка натянуто улыбается:
– Это было давно.
Это было давно. Подобные фразы говорят, чтобы показать, что уже пережили это испытание. А также эти слова нужны, чтобы помочь другому человеку замять неудобную ситуацию, когда одним с виду безобидным вопросом ты затронула слишком личную тему. Но я уже так много рассказала о себе Кьеру, попадала вместе с ним в такие неловкие ситуации, открывая свои уязвимые стороны, что, по всей вероятности, этих границ между нами вообще больше не существует.
– Сколько тебе было лет?
– Семнадцать, когда умерла мама. Папа умер год спустя.
Это не так уж и давно. Сколько сейчас Кьеру? Около двадцати пяти? Я не нахожу слов, которые показались бы мне достаточно уместными, и непроизвольно беру его за руку. Мгновение Кьер смотрит на меня, и теперь уже его улыбка становится искренней. Я заставляю себя отпустить его и идти дальше.
В «Пабе Брейди» по сравнению с моим последним посещением сегодня тихо. Видимо, дело во времени: сейчас всего семь часов.
Кьер указывает на столик в нише.
– Сюда?
Мне абсолютно все равно, где сидеть, поэтому я просто киваю и усаживаюсь на скамейку. Официантка, которая буквально сразу вырастает возле нас, та же, что была и в прошлый раз. По-моему, ее звали Сиенна.
– Здравствуйте, – здоровается она с нами и выкладывает на стол два меню. Последовавшее за этим «Эй, как дела?» относится только к Кьеру. Входит ли Сиенна в число женщин Каслданнса, которые уже познакомились с Кьером ближе?
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Нежно-сиреневое небо, океан до линии горизонта и яркие звезды – Айрин не представляет своей жизни где-то еще. Баланс и спокойствие нарушают лишь ежедневные ссоры с матерью и периодически возникающее чувство одиночества. Однако когда среди постояльцев отеля появляется Джош, звезда телеэкрана с темно-синими глазами, все переворачивается с ног на голову. Способен ли этот сногсшибательный парень на какие-либо чувства или вся его жизнь – сплошное шоу? И готова ли Айрин рискнуть, чтобы быть с тем, кто до сих пор не разобрался со своими внутренними демонами?
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…