Пока жива надежда - [27]

Шрифт
Интервал

— Мне — нет. Пока у тебя не появилась идея усадить меня играть в карты, мы отлично болтали с Эллой. Знаешь, она интересная девушка, и мне бы хотелось снова ее увидеть.

Неизвестно почему, но Мартину стало неприятно, что Том с фамильярностью говорит об Элле. Впрочем, дает себя, видимо, знать раздражение, в котором он находится, едва спустив ноги с кровати. Или, может быть, не хотелось, чтобы его друг страдал из-за этой девчонки?

— Чем же она интересна? — спросил Мартин, плохо скрывая свое настроение. — Я видел, что она и рта не раскрыла, пока ты говорил. — Высказался и тут же раскаялся. Том покраснел, и, видимо, отпала необходимость ёрничать. Зачем понадобилось издеваться над своим преданным секретарем?

— Ты прав, — заметил Том. — Но у нас просто не было времени. Если бы ты не подставил меня с этими картами, я мог бы побольше узнать об Элле. Она приехала только на месяц, но, черт возьми, это не так и мало.

— Да уж, — проворчал Мартин. — Она… вернулась на вечеринку?

— Вернулась? — переспросил Том, и босс поспешил исправить ошибку:

— Ну да. Я же видел ее на пляже, когда шел домой. Думаю, она купалась. А потом?

— Почему же Элла не сказала, что видела тебя? Она действительно пришла вся мокрая. — Том прищурился, сопоставляя факты. — Полагаю, ты к этому не причастен?

— Нет, — быстро ответил Мартин. — Я же сказал, она уже была мокрой, когда я ее увидел. Просто решила поплавать. Люди делают вещи и похуже.

Том покачал головой.

— По ее версии, она упала. Ну, в воду. Хотя, кто знает? Потом пошла переодеваться, и больше не возвращалась. Мы с Сарой выпили еще по бокалу и вернулись домой.

От рассказа секретаря настроение босса, к сожалению, не улучшилось. Прошлой ночью Мартин решил, что сумасшествие — связываться с Эллой Корд, и был прав.

Вошла Джина и спросила, не желает ли хозяин чего-нибудь на завтрак. Он заказал тост и кофе. Кофеин должен помочь избавиться от головной боли.

— Итак, — сказал Мартин, когда женщина вышла, — где моя невестка? Мне, конечно, все равно, просто интересно знать.

— Она ушла, — поморщился Том.

— Как ушла? — не поверил босс. — Сомневаюсь, что Сара могла уйти одна.

— Тем не менее, это так. Я сам видел, как она выходила. Кажется, пошла по направлению к пляжу. Слушай, мне показалось, что ей понравились эти Бранеры.

— Не может быть!

— Почему?

Правда, почему? Мартин и сам не знал, с какой стати задался этим вопросом. Просто вряд ли Сара пошла повидать Бранеров. Ну не было у нее привычки общаться с людьми, от которых ничего не получишь.

Тем более интересно, зачем же Сара туда отправилась? Не затем же, чтобы увидеть Эллу? Разве что, решив, будто Мартина заинтересовала няня. Что бы там ни было, но ему совершенно не хотелось, чтобы невестка причинила хоть какие-то неприятности девушке.

При одной мысли о гадостях, которые могла бы спровоцировать Сара, Мартин вскочил со стула. Черт возьми, да что он мог бы сделать? Следить за Сарой, как какой-нибудь ревнивый кавалер?

— В чем дело? — полюбопытствовал Том.

— Наверное, много выпил вчера, — ответил босс, потирая шею. — Я не доверяю Саре. Она что-то опять задумала.

— Я тоже удивляюсь. Хочешь, я догоню ее? Она не могла далеко уйти.

Мартин притворился, что раздумывает над предложением секретаря.

— Не надо, — сказал он наконец, как бы приняв решение. — Мне нужен свежий воздух. Пойду проверю, что делает Сара.

— Вода холодная?

Сара стояла на безопасном расстоянии от набегавшей волны, ее туфли на высоких каблуках не слишком подходили для прогулок по пляжу, да и соленая вода могла испортить дорогую кожу.

Элла была вынуждена поддерживать разговор:

— Нет, вода довольно теплая.

Чего этой женщине надо? Спрашивает просто так, лишь бы что-нибудь придумать для продолжения разговора.

— Я не люблю купаться, — заявила Сара, отходя подальше от воды. — Соль сушит кожу, а песок забивается между пальцами.

— А я люблю, — сказала Кэй, высвободившись из рук Эллы и вылезая из воды.

Девочка подняла фонтан брызг, и Сара, вскрикнув, невольно отскочила в сторону. Но не ушла, как очень рассчитывала Элла.

— Кто это? Чего она хочет? — громким шепотом спросил Сол.

— О, это миссис Элтхауз, Сол. Помнишь, она приходила вчера в гости к маме и папе. Она живет вон в том доме.

— Там, где драконы? — сразу же спросила Кэй.

— Да нет, название такое — вилла Драконов, — с назидательностью в голосе разъяснила Сара, — но там нет никаких драконов. Кто тебе это сказал?

— Может, ты и есть дракон, — выпалил Сол, уловивший нотки превосходства в голосе женщины. — Откуда тебе знать, что там нет драконов? Ты же там не живешь.

— А он прав, — послышался мужской голос за спиной Эллы.

Она была так занята своими тревогами по поводу матери, что не заметила приближения новой беды.

— О, Мартин!

Точно и не скажешь, удивилась Сара появлению деверя или нет. Возможно, ее просто возмутили его слова.

— Доброе утро, — поздоровался Мартин со всеми.

Элла невнятно ответила и поторопилась использовать представившуюся возможность уйти. Подталкивая детей впереди себя, она направилась в сторону виллы.

— Мое ведерко! Я забыла ведерко! — заплакала Кэй, и пришлось вернуться за забытой вещью.


Еще от автора Дарси Блейк
Верю, надеюсь, люблю…

Луизе Стейси в этой жизни было не на кого рассчитывать. Она рано потеряла родителей, у сестры была своя семья. И девушка решила уехать из Англии в далекую Австралию, чтобы начать там новую жизнь. Вначале ей повезло: Лу нашла хорошую работу и познакомилась с Диком Уорингом. Молодые люди подружились, потом их дружба переросла в более нежные чувства. Однако завистливая коллега сумела так подтасовать факты, что Луиза потеряла и работу, и любимого человека. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло…


Теория и практика

На примере своих родителей Бет узнала, что такое супружеские измены и как развод влияет на психику ребенка. Она полна решимости создать прочную семью. Бет считает, что лучшее средство от скуки в супружеских отношениях – разнообразие в сексе, и, будучи талантливым ученым, и к этому вопросу подходит с научной точки зрения. Бет провела целое исследование на тему эротических фантазий мужчин, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине.


Любовь не для меня!

Кэрри Ховард влюбилась в Гарри Клейтона еще маленькой девочкой — с тех самых пор, как он героически вытащил ее из деревенского пруда. Когда они стали взрослыми, Гарри несколько раз просил Кэрри выйти за него замуж и вместе уехать в Нью-Йорк. Но девушка не могла оставить отца, очень тяжело переживавшего смерть матери. И вот однажды, получив приглашение на семейное торжество Ховардов, Гарри приехал на праздник не один, а с молодой женой по имени Лесли…


Упрямая соседка

Джас Тразерн пережил тяжелую психологическую травму. Ему кажется, что будущее безотрадно, и жизнь уже не сулит ничего хорошего. Он решил поселиться в глуши на берегу океана, искренно надеясь, что там его никто не побеспокоит. Но разве мог Джас представить, что его соседкой окажется чудесная девушка Блайт Саммерфилд, которая, подобно лучу солнца, может озарить все вокруг, пробудить к новой жизни, радости, любви…


Любовь на выживание

Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…