Пока я не умерла - [16]
Винсент предложил мне руку и повел меня обратно туда, откуда мы пришли.
— На самом деле, Гаспар внес значительный вклад в исследования старейших предметов из их коллекции. Он знает это место лучше большинства музейных кураторов. — Он замолчал на некоторое время, прислушиваясь. — Гаспар говорит, что его не будет в музее, но составит нам компанию на несколько кварталов, потому что мы идем в том же направление, куда и ему нужно.
Мы направились к музею и добрых двадцать минут, болтали втроем (довольно своеобразным образом), успев преодолеть пешком пару кварталов, как вдруг Винсент остановился, как вкопанный.
— В чем дело? — спросила я, наблюдая за его лицом, пока он слушал то, что я слышать не могла.
— Гаспар кое-что видит. У нас всего пара минут. Вперед, — скомандовал Винсент, беря меня за руку, начиная бежать вниз по маленькой улочке к одному из самых больших бульваров.
— Куда мы направляемся? — спросила я, когда мы побежали, но Винсент был слишком занят, слушая то, что ему говорил Гаспар и бросая в воздух вопросы, вроде,
Сколько людей?
и
— Где водитель?
Мне стало не по себе, когда мы выбежали на бульвар Распай и Винсент сказал,
— Кейт, держись позади и смотри в оба…здесь грузовик…
А потом мы увидели его на вершине холма: большой белый грузовик, мчащегося в самой середине четырехполосного движения. Он опасно вилял из стороны в сторону, очевидно выйдя потеряв управление. Я ахнула, когда поняла, что за рулем нет водителя.
Повернувшись в другую сторону, я заметила несколько пешеходов, пересекающих перекресток, совершенно не подозревая об опасности, направляющуюся к ним.
Хотя оставалось еще два квартала, но грузовик не замедлял движения. А при такой скорости, с которой он приближался, люди как раз окажутся на середине перекрестка и у них просто не будет никакой возможности избежать столкновения с ним, убравшись с его траектории движения.
— О, Боже мой. Сделай что-нибудь! — крикнула я Винсенту.
Ужас сковал кровь в моих жилах.
Винсент уже смотрел на пешеходов и обратно на грузовик, оценивая ситуацию. Он колебался долю секунды, и быстро взглянув в мою сторону, хмуря брови, словно что-то взвешивая. Что-то, что имело отношение ко мне.
— Что? — спросила я, в моем голосе слышалась паника.
И вот что-то изменилось в его глазах. Он принял решение, Он сбросил пальто на землю и направился на встречу, приближающемуся грузовику.
Мое сердце бешено колотилось, я кричала пешеходам по-французски,
— Берегитесь!
Женщина средних лет, оглянулся на меня, и затем посмотрела в направлении моего жеста на бульвар.
— Oh, mon Dieu! — завопила она, и, повернувшись, широко распахнув руки, чтобы подтолкнуть мужчину с ребенком обратно, в направлении безопасного тротуара.
Они бы не за что не успели. Как и девушка, возраста студентки, в наушниках, которая даже не слышала, как я кричу.
Добежав быстрее, чем это было бы под силу обыкновенному человеку, Винсент добрался до грузовика и, прыгнув, приземлился на подножку. Отдача отбросила его назад, угрожая сбросить его на дорогу. Он ухватился за ручку дверцы, умудрился подтянуться, а затем рывком её распахнул, хватая руль, резко крутанул его вправо. Визг проскальзывающих шин, грузовик сошел с дороги и упал на сторону пассажирского сидения. Его протащило несколько метров по асфальту, пока он не врезался в каменную стену, всего в паре ярдов от перекрестка.
На доли секунды повисло молчание от шока случившегося, прежде чем началась какофония криков и причитаний. Супруги с ребенком, были на земле, едва не успев достигнуть тротуара, попытавшись убраться прочь с дороги. Прохожие бросились к ним, пытаясь помочь подняться тем на ноги. Еще кто-то подбежал к девушке, с наушниками, которая стояла в шоке, по середине дороги, разинув рот, а содержимое её сумки, высыпалось и теперь валялось у её ног.
В воздухе раздались полицейские сирены, когда несколько полицейских машин свернули с бульвара Сен-Жермен в середине перекрестка, перегораживая дорогу транспорту в обоих направлениях. Один из полицейский выскочил из машины и занялся регулировкой движения, перенаправляя транспорт, в обход аварии, в то время как остальные бросились к месту катастрофы.
Винсент оттолкнулся от двери водителя, которая сейчас была на вершине перевернувшегося грузовика, и упал на землю. Лежа на спине, на тротуаре, он осторожно сложил руки у себя на груди, роняя ключи, которые он вытащил из замка зажигания.
Когда я добрался до него, он даже зажмурился от боли, а маленький ручеек крови сочилась из пореза на лбу. Я присела рядом с ним, чувствуя себя, будто была одной из тех, которые были выброшены на мостовую, пытаясь восстановить дыхание.
— Винсент, ты как? — спросила я, не глядя пихая руку в свою сумку и вынимая оттуда бумажные платочки.
Я вытерла кровь с его лба, прежде чем она смогла попасть ему в глаз.
— Ребро ударил, но я в порядке, — сказал он, задыхаясь. — Но вот водитель в грузовике.
Я обхватила его лицо своими ладонями и с облегчением выдохнула.
— О, Слава Богу, Винсент. — И, повернувшись в сторону полицейских, выкрикнула. — Водитель всё еще в кабине. — кашляя и моргая, так как вдохнула едкий запах горелой резины.
«Париж называют Городом Света. Ну а для меня он стал Городом Ночи», — именно так начинает свою историю шестнадцатилетняя Кэти. После трагической смерти родителей девушка приехала в этот волшебный город просто потому, что здесь живут ее бабушка и дедушка. Случайно встретив незнакомца в маленьком кафе, Кэти и не подозревала, что с этого мгновения начинаются ее приключения. Мрачные тайны Парижа, более ста лет спрятанные от его жителей, откроют ей этот город с новой, неожиданной стороны.Впервые на русском языке!
В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей.
Больше я не потеряю человека, которого люблю. Я не позволю истории повториться. Винсент ждал жизни, чтобы найти меня, но в одно мгновение наше совместное будущее было разрушено. Он был предан тем, кого мы оба называли другом, и я потеряла его. Теперь наш враг собирается властвовать над бессмертными во Франции, и готов воевать, чтобы получить то, чего он хочет. Это не должно произойти. Я знаю, Винсент где-то там, я знаю, что он не полностью исчез, и сделаю все, чтобы спасти его. После того, как мы боролись, жизнь без Винсента невообразима.
Всю жизнь Джуно говорили, что Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Немногим счастливчикам удалось скрыться на просторах Аляски. Община Джуно учила ее прятаться от всех посторонних людей, слушать природу и… колдовать. Когда община девушки исчезла, она потеряла гораздо больше, чем своих друзей и семью. Вскоре она обнаружила, что все, что она считала реальностью, было на самом ложью. Не было никакой войны, мир никогда не был разрушен. Зачем же тогда община врала?.. Во второй книге серии Джуно и ее новый спутник Майлс все еще ищут семью девушки, находясь в бегах от фанатика-бизнесмена и от бывшего друга, нынешнего предателя.
Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Не многие счастливчики смогли скрыться на просторах Аляски. Они выживали в течение последующих тридцати лет живя за счет земли, буду наедине с природой и скрываясь от тех кто еще до сих пор мог жить там. По крайней мере, это было то, что рассказывали Джуно всю ее жизнь. Когда Джуно возвращается с охоты, она обнаруживает, что ее община исчезла, и она отправляется на их поиски. Покинув границы своей земли, она впервые узнает ужасающую новость. Войны никогда не было.
Добро пожаловать в мир Орбис-Луа! Дети здесь неотличимы друг от друга до момента окончания школы - и только тогда они обретают уникальную внешность и собственный дар. Вот и Мирами с нетерпением ждет выпускного. Она еще не знает, что скоро на нее свалится неуправляемый дар, преследования, тайное королевское задание... да еще и легенда о таинственном Фениксе не даст спать по ночам. Ей предстоит обрести себя, найти любовь и принять участие в самом невероятном событии за всю историю Орбис-Луа.
Анна и Влад давно знакомы, но девушка не спешит принять его предложения. Вскоре выясняется, что Анна смертельно больна и жить ей осталось совсем недолго. В её снах, больше похожих на видение, она видит себя входящей в таинственную дверь, и просит возлюбленного отыскать эту дверь для неё. Влад исполняет странную просьбу, и Анна покидает его, чтобы вернуться…
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.