Пока ты со мной - [12]

Шрифт
Интервал

— Да, но в то время на меня свалилось столько всякого… Если бы я могла тебе все рассказать…

— И все-таки я хочу знать причину, — упрямо повторила Дженни.

Линда замолчала, лицо ее приняло страдальческое выражение.

— Я как раз начала говорить об этом, когда ты вышла за вазой. Я родилась в Бейланде, здесь и выросла. Когда забеременела, мне было всего семнадцать лет, то есть я была ненамного старше, чем ты сейчас. А вопрос о замужестве… не стоял на повестке дня.

— Стало быть, отец от меня тоже отказался, — резюмировала Дженни. — Я появилась на свет по недоразумению.

— Не говори так, — перебила ее Линда. — Посмотри на себя, ты выросла такая красивая. Иногда я не могу понять, зачем родилась на свет. А сейчас смотрю на тебя и думаю, что хоть одно хорошее дело в жизни сделала. Даже не одно, а целых два: родила тебя и устроила так, что ты попала к этим чудесным людям…

Против воли эти слова растрогали Карен, и на миг она ощутила нечто вроде родственного чувства к этой незнакомке, благодаря которой Дженни появилась на свет.

— Но вы могли бы меня оставить, — не сдавалась Дженни. — На свете полным-полно матерей-одиночек.

Линда покачала головой:

— Тринадцать лет назад все было по-другому. Люди относились к подобным вещам не так, как сейчас. А ведь я была еще школьницей. Да и мои родители… никогда с этим не смирились бы. У нас была строгая католическая семья. Я нипочем не посмела бы признаться им…

— И что же вы сделали? — с любопытством спросила Дженни.

— Я договорилась с адвокатом о том, что тебя удочерят, а потом отправилась в Чикаго, в специальное заведение для незамужних рожениц. Когда ты родилась, адвокат приехал и забрал тебя. А я с тех пор живу в Чикаго. Закончила вечернюю школу, получила работу.

— А что вы сказали родителям?

— Ничего. Просто взяла и уехала.

Дженни наморщила лоб:

— Ну а потом-то вы вышли замуж и все такое, да?

— Нет, — резко ответила Линда. — Я живу вдвоем с кошкой.

— Я люблю кошек, — осторожно вставила Дженни.

— У тебя есть кошка? — Линда огляделась по сторонам.

— Нет, у мамы на них аллергия.

Карен поморщилась, ибо в этих словах ей послышался скрытый упрек.

— Ну, хватит обо мне, — сказала Линда. — Расскажи-ка мне лучше о себе.

— Но у меня еще много всяких вопросов, — возразила Дженни. — Вы с нами поужинаете?

При этих словах у Карен и Грега на лицах появилось такое выражение, что Линда быстро ответила:

— Думаю, это не самая хорошая идея.

Дженни взглянула на приемную мать и поняла, чем вызвана подобная реакция на приглашение.

— Мама, мы ведь ее приглашаем, правда? — с вызовом спросила девочка.

— Но я ничего особенного не планировала, — смешалась Карен. — Просто холодные закуски… Однако, если…

— Дженни, всему есть предел, — вмешался Грег.

— Нет-нет, — подхватила Линда. — Я и так злоупотребила вашим терпением.

— А я хочу, чтобы она осталась! — выкрикнула Дженни.

— Понимаешь, — обратилась к ней Линда, — мне нужно наведаться и к моей собственной маме. Ведь сегодня День матери.

Этот довод на Дженни подействовал.

— А вы давно ее не видели?

— С тех пор, как сбежала из дома, — мрачно ответила Линда.

— Ничего себе, — присвистнула Дженни.

— Поэтому, сама видишь, я все равно не смогла бы остаться на ужин.

Дженни увидела облегчение, отразившееся на лице Карен, и насупилась.

— Очень жаль, — с нажимом сказала она.

— Мне тоже жаль. Знаешь что, если твои родители не возражают, мы с тобой могли бы встретиться завтра. Допустим, пообедать вместе. Заодно узнали бы друг друга получше.

— Завтра Дженни идет в школу, — быстро вставила Карен.

— Но это важнее, чем уроки! — воскликнула Дженни.

Линда поспешно поднялась:

— Может быть, тогда после уроков? Знаешь что, я позвоню, и мы с тобой договоримся. — Она взглянула на Карен. — Вы не возражаете?

— Наверно, нет… — неохотно отозвалась Карен.

— Мы обсудим этот вопрос, — пришел ей на помощь Грег.

— А что такое? Я что здесь, в тюрьме сижу? — взорвалась Дженни.

— У тебя короткая память, — отрезал отец. — Как мне помнится, тебе было велено отправляться в свою комнату и сидеть там.

Линда закрыла сумочку и направилась в сторону прихожей, Ньюхоллы последовали за ней.

— Я позвоню завтра утром, — сказала она. — Спасибо, что позволили мне встретиться с Дженни. Вы не представляете, как это много для меня значит.

— Постойте! — закричала Дженни. — Не уходите! Я сейчас.

Она стремительно взбежала по лестнице на второй этаж, оставив позади себя неловкое молчание.

— У вас очаровательный старинный дом, — пробормотала Линда.

— Да, мой муж несколько лет приводил его в порядок, — объяснила Карен.

— У вас, должно быть, ловкие руки, мистер Ньюхолл.

— Я строительный подрядчик. Это моя работа.

Линда кивнула и вновь затеребила замочек на сумочке.

— Надеюсь, ваша встреча с матерью пройдет хорошо, — сказала Карен, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно теплее.

— Для нее это тоже будет шоком, — нервно хихикнула Линда. — Она не знает, что я вернулась.

— Вы ее об этом не предупредили? — поразилась Карен.

Линда пожала плечами.

— Да, я вообще большая любительница сюрпризов, — голос ее звучал безрадостно. — Я считаю, что есть вещи, которые лучше говорить в глаза.

В это время вниз спустилась Дженни, прижимая к груди какой-то сверток.


Еще от автора Патриция Макдональд
Замужем за незнакомцем

Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.


Ночное похищение (сокращ.)

Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».


За все надо платить

Первый муж Кили, Ричард Беннетт, покончил с собой. Выходя замуж за Марка Уивера, Кили верила, что оставляет позади трагедию своей прежней жизни. Она переехала в другой город, у нее новый дом, прелестная годовалая дочурка. Но трагедия повторилась, второй муж Кили тоже погиб. Несчастный случай? Окружной прокурор — женщина, некогда помолвленная с Марком, — уверена, что в обоих случаях речь идет об убийстве, а убийца — Дилан Беннетт, четырнадцатилетний сын Кили от первого брака. Кили готова перевернуть небо и землю, чтобы защитить сына от несправедливых обвинений.


Рекомендуем почитать
Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


А звезды падают вверх

Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…