Пока сияют звезды - [41]
В тесной кабинке время не собиралось торопиться. Ни Перри, ни Косима не сбивали ритма, продолжая работать над лежащим между ними Келлером с той же интенсивностью. Тишину нарушали лишь ритмичное дыхание медиков и сдерживаемые рыдания Пиджин. «Имперский дракон» и его обитатели, вероятно, уплыли по реке Нууану в гавань.
Косима не осмеливалась остановиться ни на секунду и не остановилась бы, пока Перри не разрешил. Ведь он врач. И какой. Но сейчас не время рассуждать.
Девушке показалось, что губы, к которым она прикасалась своими губами, стали чуть теплее. Келлер все еще неподвижно лежал перед ней. Но вдруг Перри издал радостное восклицание и прекратил ритмичный массаж. Косима взглянула на него.
— Жизнь вернулась к нему, Кос. Нам надо еще с ним поработать, но он вытерпит, у него крепкий организм. Теперь мы сможет продолжить у меня дома в приватной обстановке.
Сзади раздался вздох облегчения.
— То, что вы сделали, — шептала Пиджин, — вы… доктор… вы как бог…
— Между нами существует, по крайней мере, одно и самое основное отличие, миссис Бэннинг. — Перри отделался лишь этим ответом, встал и выпрямился. — Так, давайте-ка наденем на Келлера его шляпу. Потом ты, Бэннинг, поможешь мне вынести его из кабинки. Через зал я сам его донесу без проблем. Моя машина рядом с баром. Здесь никто не станет интересоваться пьянчужкой, которого выводят подышать на свежий воздух.
— Я могу еще чем-то помочь? — неуверенно спросил Дейл.
— После того как мы уйдем, намекни бармену, пожалуйся ему на своего приятеля, мол, тот перебрал немножко. Заплати за выпивку Келлера, если тот оставил счет. Помни, он твой приятель.
— Приятель! — мрачно проворчал Дейл.
Но Перри не собирался выслушивать негодование Бэннинга. По-приятельски обхватив обвисшие плечи Клема Келлера, он направился к выходу, причитая: «Вот так, давай-ка пойдем проветримся. Спокойно, старик!» Перри старался, чтобы его услышали посетители бара. Продвигаясь к выходу, Перри со смущенным и извиняющимся видом ухмылялся какому-нибудь скучающему клиенту, бросившему взгляд в их сторону.
Спустя минут пять Косима, Перри и втиснутый между ними Келлер возвращались в двухместной машине через пустынный город. Косима знала, что Перри живет в более скромной квартире, чем она, где-то рядом с МакКалли-стрит, у развилки, соединяющей главное шоссе с Маноа-Вэллей. Несмотря на просьбы Тима Неирна воспользоваться более шикарными апартаментами в «Принце Кухио», доктор все же» отказался переезжать.
Когда «жук» свернул с Капиолани на Беретанию, Косима решилась-таки спросить:
— Что ты такое делал, Перри…
— Ты имеешь в виду массаж? — Он продолжал смотреть на дорогу. — Пару дней назад я прочитал об этом в одном медицинском журнале. В «Джонс Хопкинс» команда из четырех человек, возглавляемая неким доктором Коувенховеном, заявила о положительных результатах подобного массажа. Сначала группа провела эксперименты на животных, а уже потом этот метод применили для спасения людей. Кроме того, подобной технике обучили всех водителей «скорой помощи» в пожарном отделе Балтимора. И теперь в «Джонс Хопкинс» это стандартная практика. Так что статья оказалась своевременной.
— Наблюдая за тем, как ты надавливаешь ему на грудь, я испугалась, что его ребра…
— Даже у стариков ребра достаточно подвижны, поэтому риск их повреждения ничтожен. Нам еще повезло, что Келлер находился полностью в бессознательном состоянии. Коувенховен предупреждал, что массаж не помогает пациенту, частично пребывающему в сознании. Человек препятствует ритму движения, и лечение идет насмарку.
Небольшая улочка, где располагалось жилище Перри — фактически оно представляло из себя гаражное помещение, — находилась в глухом местечке, поэтому проблем с парковкой не было. Доктор поставил машину напротив двери дома.
И снова Перри поддержал голову Клема Келлера, проходя через тротуар. Косима следовала за ними молча, пока Перри не вытащил из кармана пиджака ключи и не передал их Косиме.
— Положим его на диван возле окна, — скомандовал он, когда свет озарил его квадратную, по-мужски обставленную однокомнатную квартирку. Когда Келлер был доставлен на предназначенное для него место, Перри поднял его ноги на диван, положил под голову подушку и вздохнул с облегчением.
— Ух! А я сомневался, что мы управимся до того, как очнется эта Спящая красавица. Мне показалось, я слышал едва уловимые признаки жизни.
— Я знаю, почему ты взял на себя все эти проблемы. Хочу сказать…
— Тебе не нужно ничего говорить. — На мгновение его темные глаза словно прожгли ее насквозь. Но тут же в нем снова заявил о себе профессионал. — К сожалению, телефон здесь уже не работает. Я хочу дать ему сердечный стимулятор. Скорее всего, атропин, чтобы он воздействовал на нервный узел и сокращающийся механизм. Здесь на МакКалли есть ночная аптека. Ты сможешь подменить меня на пять — десять минут?
— Конечно. Что я должна сделать?
— В ванной найдешь все необходимое для холодного компресса. Если Келлер очнется, пока меня не будет, намекни, что, мол, мы с тобой были на свидании и нашли его на улице.
— И я… — она вздохнула, — узнав своего недавнего благодетеля…
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!