Пока не видит Солнце - [132]

Шрифт
Интервал

Слово «работа» напомнило Уварову о долге, он кивнул головой, открыл дверь и хотел сесть в машину, но Клара что есть силы закричала:

– Нет! Юра, не уезжай!

Ситуация была двоякой: с одной стороны, ему действительно хотелось остаться, с другой – такая настойчивость в женщинах ему претила, а присутствие друга только усугубляло ситуацию, поэтому он решительно сел в машину и жестом дал знак ехать. Машина отъехала от коттеджа и на первом повороте свернула направо.

Клара осталась стоять посреди плохо освещенного переулка. От обиды на глаза навернулись слезы. И тут внутренний голос дал ей команду: «Беги!» В этот момент она не думала о нелепости ситуации – ноги несли ее сами. Отбросив все сомнения и гордость, она упрямо бежала за машиной.

Взглянув в зеркало заднего вида, Коваленко воскликнул:

– Ты глянь, Юрон! Она за машиной бежит!

Уваров посмотрел в боковое зеркало и увидел Клару. Она бежала что есть силы, волосы растрепались, подол блузки выбился из джинсов и развевался на бегу, словно парус на ветру. От ее отчаянного вида сердце кольнуло, и Уваров чуть не выпрыгнул из машины прямо на ходу. Коваленко еле успел затормозить.

– Да едрить тебя, Юрон! С ума сошел?

Коваленко выглянул из машины и увидел, как его друг бежит навстречу Кларе.

– Да ну тебя! – раздраженно бросил он и рванул с места.

На пустой, плохо освещенной дороге, прильнув друг к другу, стояла влюбленная пара. Он осыпал ее лицо страстными поцелуями, осушая покрытые влажными полосками слез щеки, а она еще несколько минут по инерции приговаривала: «Не уезжай, прошу тебя». Их силуэты освещала полная луна, щедро наполняя энергией любви и благодарности. Где-то вдалеке на фоне серебристых лунных лучей мелькнула девичья фигура, послышался звонкий и беззаботный смех. Клара замерла и прислушалась: где-то она его уже слышала… Вот только где?

Эпилог

По тропинке, сотни лет назад проложенной племенем фика-фика на одном из маленьких островков близ вулканического острова Нью-Джорджия, шли отец и сын. Пятилетний босоногий мальчуган еле поспевал за широким шагом отца. Больше всего мальчишке сейчас хотелось поиграть с приятелем Джеем, который приехал к его матери с соседнего острова изучать русский язык, но отец сказал, что пришло время учиться делать воздушного змея, чтобы начать рыбачить вместе со взрослыми.

– А почему нельзя использовать пластикового змея и нейлоновую нить? – недоумевал смышленый мальчуган.

– А что ты будешь делать, если однажды пластика под рукой не окажется? – спокойно отвечал ему отец. – Мы живем на острове, где испокон веков воздушного змея делали своими руками. Старейшины племени фика-фика научили меня, а я научу тебя: как находить хорошие листья для змея, как запускать змея над волнами, чтобы он летел подобно божественной птице Фрегат и дарил нам много рыбы.

– А из чего будет приманка? – полюбопытствовал сын, деловито складывая руки на груди.

Мальчик всегда так делал, когда серьезно размышлял – подражал позе отца.

– Из паутины, – ответил отец. – Сейчас я покажу тебе паука, сети которого позволяют сделать прочную приманку. Слушай меня внимательно: когда-нибудь ты будешь учить этому своих детей, чтобы на вашем столе всегда была свежая рыба.

– А почему мы не взяли Джея?

– Потому что это путешествие по традиции совершают отец и сын. Это таинство. Джея делать змея научит его отец.

Спустя несколько часов, когда солнце уже клонилось к горизонту, из тропической чащи вышли уставшие и счастливые мужчина и мальчик. В руках ребенок нес воздушного змея, которого только что сам смастерил под чутким руководством отца. Мальчик побежал к хижине, торопливо поднялся по ступенькам, взглядом отыскал мать и бросился к ней на шею.

– Мама, смотри: я сделал своего первого змея, и завтра папа возьмет меня на рыбалку!

Мать поцеловала малыша в щеку и спросила у подоспевшего отца:

– Юра, не маловат ли он для рыбалки?

– Чем раньше научится – тем лучше, – коротко ответил Уваров.

Мальчуган выбежал из хижины и со всех ног помчался к своему другу, чей силуэт виднелся на берегу озера. Рядом с ним сидела сводная сестра мальчика, Полина. Когда малыш убежал, его родители слились в поцелуе. Юрий пробежался руками по груди и животу Клары, хотел спуститься ниже, но она засмеялась и откинула его руку.

– Все на месте? Ничего не растеряла, пока меня не было? – шутливо поинтересовался мужчина.

– Смени пластинку, – хихикнула Клара. На ее лице сияла нежная и счастливая улыбка.

– Что решила Полина?

– Поживет с нами до зимы, а в апреле поедет к отцу в Москву – будет готовиться к поступлению в институт.

– Что вообще слышно в мире? – спросил Уваров, зацепившись взглядом за ноутбук, стоящий на столе.

В его голосе не было слышно особого энтузиазма: с каждым днем в их хижине становилось все меньше и меньше техники, привезенной много лет назад с материка. Точнее сказать, техника ломалась, чинить ее на Соломоновых островах было некому, а покупать новую супругам даже в голову не приходило.

– А не все ли равно, – безмятежно отозвалась Клара. – Главное, чтобы завтра не было шторма.


Еще от автора Инесса Рафаиловна Давыдова
Мистические истории доктора Краузе

Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.


Семь мужчин одной женщины

Это драматическая история о последнем путешествии пожилой богатой француженки Агнес. Ее воспоминания и душевные терзания заставили вновь пережить события, которые еще в юности предсказала ей гадалка. Она напророчила ей яркую и большую любовь через семь кругов ада, в которые ее будут бросать мужчины, наделенные библейскими пороками.В качестве компаньонки она нанимает молодую девушку по имени Васса. Приезжая в очередной город, Агнес рассказывает ей пережитую историю и посещает дорогие ее сердцу места. Перед Вассой постепенно раскрывается неординарная личность Агнес и ее интересная, наполненная событиями жизнь.


Рекомендуем почитать
Такой забавный возраст

Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.


Кенар и вьюга

В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.


Валить деревья

В 1000 и 1001 годах в геолого-исследовательских целях было произведено два ядерных взрыва мощностью 3,5 и 10 килотонн соответственно.


Степень родства

«Сталинград никуда не делся. Он жил в Волгограде на правах андеграунда (и Кустурица ни при чем). Город Иосифа не умер, а впал в анабиоз Мерлина или Артура. То тут, то там проступали следы и возникали звуки. Он спал, но он и боролся во сне: его радисты не прекращали работу, его полутелесные рыцари — боевики тайных фемов — приводили в исполнение приговоры, и добросовестный исследователь, знаток инициаций и мистерий, отыскал бы в криминальной газетной хронике закономерность. Сталинград спал и боролся. Его пробуждение — Белая Ротонда, Фонтан Дружбы, Музкомедия, Дом Офицеров, Планетарий.


История одной семьи

«…Вообще-то я счастливый человек и прожила счастливую жизнь. Мне повезло с родителями – они были замечательными людьми, у меня были хорошие братья… Я узнала, что есть на свете любовь, и мне повезло в любви: я очень рано познакомилась со своим будущим и, как оказалось, единственным мужем. Мы прожили с ним долгую супружескую жизнь Мы вырастили двоих замечательных сыновей, вырастили внучку Машу… Конечно, за такое время бывало разное, но в конце концов, мы со всеми трудностями справились и доживаем свой век в мире и согласии…».


Кажется Эстер

Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.