Пока не видит Солнце - [128]

Шрифт
Интервал

Клара открыла глаза и огляделась. Юрия в хижине не было. На металлическом блюде тлели маленькие угольки. Мягкие солнечные лучи нежно согревали кожу. Вставать совсем не хотелось. Клара потянулась и сладко зевнула. Приятная нега наполняла ее тело. Клара отодвинула москитную сетку: перед ней предстала раскидистая пальма окруженная ковром из белых орхидей. Наблюдая за ласкающим взгляд пейзажем, она потеряла счет времени и опомнилась лишь тогда, когда солнце закатилось за горизонт. Нехотя она поднялась с матраса, натянула футболку, джинсы и собрала волосы в пучок.

Опустившаяся на остров ночь наполнила все вокруг чарующей магией. Клара без страха вышла из хижины и долго смотрела на луну. Та висела над островом большим серебряным диском, освещая макушки деревьев. Где-то вдали послышался голос Юрия; с ним был кто-то еще. Клара замерла и прислушалась. Теперь она не сомневалась, что с Юрием разговаривала женщина. Спустившись по ступеням, она пошла на голос, который вывел ее к побережью. Они заметили ее первыми. Из пальмовой тени в лунный свет вышел Уваров и протянул ей руку.

– Не бойся, – сказал он и улыбнулся.

За спиной Уварова стояла хрупкая полуобнаженная женщина из местного племени. Ее единственным одеянием была набедренная повязка из потертой зеленой ткани. На руках и босых ногах женщины красовались коралловые браслеты, которые нежно позвякивали при каждом движении. В руке она держала резной деревянный посох, инкрустированный ракушками и крокодильими зубами. Волосы ее, сбитые в толстые тяжелые колтуны, удерживал обруч с круглым сияющим медальоном, грудь чуть прикрывали ряды коралловых бус.

– Это Бу, она из местного племени.

Клара с любопытством наблюдала за островитянкой и подметила, что Бу находилась в постоянном движении, словно исполняла непрерывный ритуальный танец. В ее глазах Клара прочитала страх.

– Чего она боится?

Ее вопрос удивил Юрия и тот спросил:

– Как ты догадалась?

– Почувствовала. Почему она прячется?

– Она боится не тебя, а Кочевницу, – пояснил Юрий, – она видит ее тень, которая непрерывно следует за тобой.

Переминаясь с ноги на ногу, Бу с тревогой взглянула на Уварова и сунула ему в руку кисет из холщовой ткани. Тот кивнул головой и поблагодарил. Островитянка бросила на Клару прощальный взгляд, мелкими шажками побежала к берегу, запрыгнула в каноэ и оттолкнулась веслом от мелководья.

Ни слова не говоря, Уваров повернулся и пошел в хижину, Клара осталась на берегу, глядя, как исчезает в темноте силуэт островитянки. В песке послышался шорох; она пошла на звук и увидела вереницу маленьких зеленых черепашек, которые дружно вышагивали из гнезда к воде, оставляя за собой неглубокие следы. Их вид произвел на Клару необычайно волнующее впечатление, и она еще долго наблюдала за их походом строем.

Вернувшись в хижину, она застала Юрия сидящим на ступеньках с охапкой бело-розовых орхидей. Запах цветов наполнял пространство ярким нежным ароматом. Прижавшись к возлюбленному, Клара с восторгом произнесла:

– Я видела, как маленькие черепашки совершали свой первый заход в воду! Это было впечатляюще!

Он отделил один локон ее длинных каштановых волос и обмотал вокруг обломанного цветка орхидеи. Остальные цветы поставил в ведро с дождевой водой. Затем обнял и спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

Клара рассказала о своих ощущениях и обострившихся чувствах. Глаза ее при этом сверкали как два уголька, а умиротворенная улыбка не сходила с лица. Уваров слушал и улыбался, пока она не спросила:

– Что тебе дала Бу?

Настроение Юрия тут же переменилось: между бровями залегла глубокая складка, взгляд потускнел и сделался жестким, от чего его лицо снова превратилось в лицо Уварова-следователя.

– Это для меня. Бу сказала, что твоя энергия к полуночи наберет наибольшую силу, я не смогу с ней справиться. Сбор трав и кореньев позволит мне продержаться еще несколько часов.

– Может, тебе уехать? – встревоженно предложила Клара.

– И оставить тебя здесь одну? – от удивления его брови взметнулись вверх.

– Я больше не боюсь, – заверила его Клара.

– Дело не в этом. Мы оба ждали этой встречи три месяца, – он взял ее руку и поцеловал. – Хочу быть с тобой каждую минуту.

Позже они гуляли вокруг озера. Клара так осмелела, что перестала реагировать на живность и вздрагивать при каждом шорохе. Перед ней открылась истинная красота острова. Розовая дымка поднималась от воды и расползалась по земле. Плодовые деревья, кустарники и цветы создавали причудливый разноцветный тропический ковер, который накрывал землю. Клара вышла в центр поляны, окруженной пальмами, подняла руки и подставила лицо лунным лучам.

– Я все думаю о Кочевнице и духе Луны, – вполголоса произнес Уваров, и Клара спиной почувствовала жар его тела, – если все пройдет без заминки, завтра они воссоединятся.

– История любви длиною в три тысячи лет, – произнесла Клара, не сводя взгляда с лунного диска.

– В те времена правил царь Соломон. Возможно, она была свидетельницей возведения главной святыни иудаизма – Иерусалимского храма.

– В Египте тогда еще правили фараоны…

– А может, она жила в Вавилоне, во времена правления царя Навуходоносора? – усмехнулся Уваров. – Завтра тебе представится возможность спросить у нее самой.


Еще от автора Инесса Рафаиловна Давыдова
Мистические истории доктора Краузе

Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.


Семь мужчин одной женщины

Это драматическая история о последнем путешествии пожилой богатой француженки Агнес. Ее воспоминания и душевные терзания заставили вновь пережить события, которые еще в юности предсказала ей гадалка. Она напророчила ей яркую и большую любовь через семь кругов ада, в которые ее будут бросать мужчины, наделенные библейскими пороками.В качестве компаньонки она нанимает молодую девушку по имени Васса. Приезжая в очередной город, Агнес рассказывает ей пережитую историю и посещает дорогие ее сердцу места. Перед Вассой постепенно раскрывается неординарная личность Агнес и ее интересная, наполненная событиями жизнь.


Рекомендуем почитать
Жар под золой

Макс фон дер Грюн — известный западногерманский писатель. В центре его романа — потерявший работу каменщик Лотар Штайнгрубер, его семья и друзья. Они борются против мошенников-предпринимателей, против обюрократившихся деятелей социал-демократической партии, разоблачают явных и тайных неонацистов. Герои испытывают острое чувство несовместимости истинно человеческих устремлений с нормами «общества потребления».


Год змеи

Проза Азада Авликулова привлекает прежде всего страстной приверженностью к проблематике сегодняшнего дня. Журналист районной газеты, часто выступавший с критическими материалами, назначается директором совхоза. О том, какую перестройку он ведет в хозяйстве, о борьбе с приписками и очковтирательством, о тех, кто стал помогать ему, видя в деятельности нового директора пути подъема экономики и культуры совхоза — роман «Год змеи».Не менее актуальны роман «Ночь перед закатом» и две повести, вошедшие в книгу.


Записки лжесвидетеля

Ростислав Борисович Евдокимов (1950—2011) литератор, историк, политический и общественный деятель, член ПЕН-клуба, политзаключённый (1982—1987). В книге представлены его проза, мемуары, в которых рассказывается о последних политических лагерях СССР, статьи на различные темы. Кроме того, в книге помещены работы Евдокимова по истории, которые написаны для широкого круга читателей, в т.ч. для юношества.


Монстр памяти

Молодого израильского историка Мемориальный комплекс Яд Вашем командирует в Польшу – сопровождать в качестве гида делегации чиновников, группы школьников, студентов, солдат в бывших лагерях смерти Аушвиц, Треблинка, Собибор, Майданек… Он тщательно готовил себя к этой работе. Знал, что главное для человека на его месте – не позволить ужасам прошлого вторгнуться в твою жизнь. Был уверен, что справится. Но переоценил свои силы… В этой книге Ишай Сарид бросает читателю вызов, предлагая задуматься над тем, чем мы обычно предпочитаем себя не тревожить.


Похмелье

Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.


Птенец

Сюрреалистический рассказ, в котором главные герои – мысли – обретают видимость и осязаемость.