Пока не видит Солнце - [122]

Шрифт
Интервал

Уваров склонился над ведром и улыбнулся.

– Так это же Жорик! Он тут жил до нас! – воскликнул он, выуживая непрошеного гостя за хвост из ведра. – Я его иногда подкармливаю. Видимо, он учуял запах твоих недоеденных фруктов в ведре и решил подкрепиться!

Клара зажмурила глаза и замахала рукой в сторону двери, давая понять, чтобы он выкинул зеленого постояльца за порог, но Уваров осторожно положил ящерицу на деревянный пол террасы.

– Не хочу делить хижину с ящерицей! И не хочу рыбалку! И дайвинг не хочу, – надула обиженно губы Клара.

Уваров был удивлен такой реакцией, но решил, что это сказывается усталость после перелета и смена часовых поясов.

– Хорошо, значит, ограничимся просмотром окрестностей, а потом я один пойду на рыбалку – а то вечером мы останемся без ужина.

– Мы что, не можем купить еду или пойти в ресторан? – закапризничала Клара.

– Можем, но так интересней, – с удовольствием произнес он.

– Не хочу сидеть в этой лачуге одна! Здесь даже полы дырявые!

Глядя на Клару изумленными глазами, Уваров тяжело вздохнул и попытался объяснить:

– Эти острова ценны тем, что отдых проходит в естественных условиях. Островитяне не стремятся создать здесь рай для туристов – они считают, что это уже рай, и ничего менять не надо. Сюда приезжают путешественники, которые хотят хоть несколько дней пожить вдали от цивилизации. Новичку, не видевшему всех красот этих мест, Соломоны кажутся устрашающими и неуютными. Нужно прожить здесь минимум месяц, чтобы понять здешний народ, проникнуться его жизнью и системой ценностей. Клара, это одно из последних мест на земле, где можно увидеть нетронутую цивилизацией природу.

Клару удивило такое красноречие, но восторга от прелестей дикой природы она не разделяла. Ее раздражало, что им негде уединиться, что вокруг люди, и все, что они делают в своих хижинах, слышно соседям.

– Мне здесь не нравится! – резко выпалила Клара. – И хочу тебе напомнить, что мы сюда приехали не для отдыха. Какая разница, поем я сегодня рыбу на ужин или нет? Мне нужно знать, как будет проходить переход, и как мне нужно к нему готовиться.

Уваров поймал ее взгляд и утвердительно сказал:

– Ты чувствуешь страх перед затмением. – Затем уточнил: – В смысле, перед смертью. Это нормально, и ты вольна выбирать. Ты можешь отложить процедуру, и мы попробуем в другой раз – и даже в другой раз ты в любой момент сможешь от этого отказаться. Мы можем выбрать любой уголок мира, поселиться там на пять лет и просто жить вместе. Все будет так, как ты захочешь. Я не имею права на тебя давить.

Клара смотрела на Юрия и понимала, что, если упустить первую возможность, вторая будет висеть над ними дамокловым мечом, напоминая о неминуемом.

– А что будет с тобой, когда я осуществлю переход? – спросила она.

Уваров заметил, как нервно дергается ее верхняя губа.

– Я уйду с тобой, – как можно мягче ответил он.

Юрий понимал, что сегодня и завтра будут сложные дни. Все время, пока она спала, он слышал слетавшие с ее губ слова на разных языках, которых не могла знать Клара. По всем внешним признакам, древняя душа Кочевницы рвалась наружу, а Клара безнадежно сдавала позиции. Уварову было не по себе от этого, но он, как запрограммированный зомби, ничего не мог с этим поделать. У него была своя миссия – сопровождать подругу в загробный мир. И, если честно, он тоже не хотел ее откладывать.

На окно села гигантских размеров бабочка; плавно покачивая крыльями, она привлекала к себе внимание. Клара замерла от неожиданности, глаза ее заблестели, а лицо мгновенно преобразилось.

– Это бабочка-парусник. Осторожно, не спугни ее, – обеспокоено предостерег Уваров.

Настроение у Клары резко переменилось: она взяла его за руку и потянула из дома. Вела она себя при этом неестественно: Юрий заметил, что глаза ее наполнились гневом, а на лице застыла напряженная гримаса.

– Начнем с прогулки, а там посмотрим.

* * *

Шум мотора заставил ее очнуться. Клара огляделась по сторонам и обнаружила себя сидящей в катере рядом с Юрием и островитянином, который стоял у штурвала. Как она сюда попала? Только что она стояла посреди хижины и говорила с Уваровым. Бабочка. Она увидела огромную бабочку – и тут же оказалась здесь. Клара взглянула на Юрия: он осматривал через бинокль горизонт и выглядел вполне безмятежным и расслабленным. Комок подкатил к горлу Клары, она обняла себя за плечи и застыла от страха. Толчок, откуда-то изнутри, и – кромешная тьма. Клара слышит только свое прерывистое дыхание и биение сердца. Где она? Что с ней происходит? Она озирается по сторонам, но везде сплошная тьма, ничего не видно. Из груди вырывается крик отчаяния и раскатистым эхом разносится в пустоте. Снова толчок – и снова она в лодке. Только на этот раз вокруг – как будто вакуум: Клара не слышит звуков, не чувствует своего тела…

Постепенно гулкий голос Уварова нарастал, пока она не поняла, что он рассказывает об архипелаге. Ее внезапную глухоту преодолевал лишь его голос – и больше ничего. Она со страхом взглянула на Юрия, тот понимающе улыбнулся и сжал ее руку. Улыбка получилась печальной и вымученной.

Громкий щелчок ударил по барабанным перепонкам, и звуки прорвались сквозь пелену, словно взрыв. Шум мотора едва не оглушил Клару, и ей потребовалось несколько минут, чтобы осознать происходящее. Что-то, находящееся глубоко внутри нее, рвется наружу. Пришло ощущение, что она может существовать сразу в двух реальностях – но та из них, что окутана тьмой, до жути пугала Клару, ей отчаянно не хотелось снова туда возвращаться. С усилием взяв себя в руки, Клара выпила воды из пластиковой бутылки и ополоснула лицо. Теперь она знала, из какого мира рвется наружу Кочевница.


Еще от автора Инесса Рафаиловна Давыдова
Мистические истории доктора Краузе

Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.


Семь мужчин одной женщины

Это драматическая история о последнем путешествии пожилой богатой француженки Агнес. Ее воспоминания и душевные терзания заставили вновь пережить события, которые еще в юности предсказала ей гадалка. Она напророчила ей яркую и большую любовь через семь кругов ада, в которые ее будут бросать мужчины, наделенные библейскими пороками.В качестве компаньонки она нанимает молодую девушку по имени Васса. Приезжая в очередной город, Агнес рассказывает ей пережитую историю и посещает дорогие ее сердцу места. Перед Вассой постепенно раскрывается неординарная личность Агнес и ее интересная, наполненная событиями жизнь.


Рекомендуем почитать
Трое из Кайнар-булака

Азад Авликулов — писатель из Сурхандарьи, впервые предстает перед читателем как романист. «Трое из Кайнар-булака» — это роман о трех поколениях одной узбекской семьи от первых лет революции до наших дней.


Сень горькой звезды. Часть вторая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, с природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации, описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, и боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин, Валерий Павлович Федоренко, Владимир Павлович Мельников.


Глаза Фемиды

Роман продолжает увлекательную сюжетную линию, начатую ав­тором в романе «Сень горькой звезды» (Тюмень, 1996 г.), но является вполне самостоятельным произведением. Действие романа происходит на территории Западно-Сибирского региона в период, так называемого «брежневского застоя», богатого как положительными, так и негативными событиями и процессами в обществе «развитого социализма». Автор показывает оборотную сто­рону парадного фасада системы на примере судеб своих героев. Роман написан в увлекательной форме, богат юмором, неожидан­ными сюжетными поворотами и будет интересен самым широким кругам читателей.


Ничего, кроме страха

Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.


Ценностный подход

Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.