Пока бьется сердце - [42]
— Миссис Дин уже сообщила вам? — поинтересовалась у него Берил, наливая себе чай. — Бриджет заключила помолвку, и мы все приглашены на празднование.
— Она звонила не так давно.
Чарльз передал ей пирожные, довольно уныло улыбаясь. Кэти подозревала, что он недолюбливает вечеринки, и с удивлением услышала, что он принял приглашение.
— Ты пойдешь? — выдохнула она с сияющими глазами. — Это будет так шикарно. Надеюсь, мое платье не подкачает.
Чарльз нахмурился.
— Где ты подцепила это выражение? — поинтересовался он.
— Все так говорят, — беззаботно ответила Кэти. — А тебе не нравится?
— Не особенно. — Он заметил странное выражение лица Берил и добавил: — А почему ты решила, что твое платье может не подойти?
— Ну, дело в том, что я собираюсь надеть длинное платье, — объяснила Берил, — как и Бриджет.
— Но ведь я буду выглядеть нормально в коротком, не так ли? — Казалось, Кэти терзали сомнения, она переводила взгляд с Чарльза на Берил.
— Наверное, — сказала Берил, протягивая руку к очередному пирожному. — Не все ведь будут в длинных платьях, хотя, разумеется, в длинном платье выглядишь совсем по-другому.
Гораздо позже Чарльз и Кэти прошли к дому Динов, которые заставили их остаться на ужин. Чарльз гордился Кэти, видя, как непринужденно она общается с друзьями. Дины к этому времени очень привязались к ней, и девушка чувствовала себя с ними гораздо уютнее, чем дома. Ужин закончился, и Кэти с Бриджет по привычке убрали и вымыли посуду. Затем они поднялись наверх и принялись носиться по всему дому, весело хохоча… Кэти никогда не вела себя так в Грейндже, и, когда они с Бриджет снова забежали в гостиную, ее встретил очень странный взгляд Чарльза.
По дороге домой он между делом заметил:
— Завтра мы поедем в город и купим тебе платье.
— О нет, Чарльз, — начала она, слегка покраснев. — Мне оно не так уж и нужно.
Взглянув на нее оценивающим взглядом, он отметил про себя ее элегантность, изысканный покрой пальто, дорогие туфли и чуть заметно улыбнулся.
— Изрядно поиздержалась? — спросил он, и она удивилась, услышав в его голосе странные интонации. На ее лице появилась виноватая улыбка и ямочки на щеках.
— Я должна быть осторожнее с деньгами, но в магазинах так много прелестных вещиц. Я знаю, что не должна поддаваться соблазнам, и поначалу у меня это получалась.
— У тебя нет необходимости сопротивляться своим соблазнам, Кэти. Нет никакого вреда в том, чтобы побаловать себя немного.
Она почувствовала его нежность, его твердую руку, когда он у фермы мистера Моргана помог ей перейти дорогу. На мгновение девушка почувствовала непреодолимое желание выяснить тайну карты и еще раз спросить его, как он узнал о ее поездке на торфяники. Однако Кэти осторожно молчала, опасаясь снова вызывать перемену в его настроении. И все же эти вопросы продолжали ее тревожить, так как каким-то необъяснимым образом она понимала, что они связаны друг с другом. Спустя какое-то время девушка все же постаралась прогнать эти мысли, твердя, что Чарльз все объяснит сам, когда будет готов сделать это.
— Мы едем в Лестер завтра, — сказал Чарльз, когда они свернули на аллею. — Я куплю тебе платье. — И так как она снова начала протестовать, добавил: — Я отказываюсь сопровождать мою… гм… племянницу, если она не будет выглядеть так, как того заслуживает данное событие.
Ей очень хотелось еще задержаться и посидеть с ним наедине — все остальные уже спали, — но Чарльз, забрав со столика свой портфель, тут же стал подниматься по лестнице. У Кэти не оставалось выбора, как последовать за ним. На площадке он вдруг резко обернулся, приподнял ее за подбородок и поцеловал в губы. Краска прилила к ее щекам. Он засмеялся, глядя на ее выражение:
— О чем ты думаешь? О том, что Поль никогда не целовал тебя так?
— Как… как ты узнал? — удивленно спросила она, дотрагиваясь пальцем до губ, словно желая пощупать этот поцелуй.
— Не важно. — Он все еще пребывал в веселом настроении, хотя его тон стал серьезным. — Прости, что я так воспринял твою поездку на торфяники, но я все объясню тебе очень скоро. — И загадочно добавил: — А пока подумай об этом. Подумай очень серьезно.
— Подумать?.. — Она бросила на него озадаченный взгляд. — Подумать… о чем?
Чарльз ничего не ответил, а просто поцеловал ее в макушку и пожелал спокойной ночи.
Кэти танцевала с Биллом, но все время, кружась по бальной комнате, ощущала взгляд Чарльза. Она вся была в ярко-зеленом, затейливом сочетании кружев и матового атласа. Как обычно, ее голова была гордо поднята, а движения изысканно гибки; поймав его взгляд, она быстро улыбнулась. Чарльз улыбнулся в ответ, однако тут начали происходить странные вещи. Она споткнулась, и Билл извинился.
Следующий танец она танцевала с Чарльзом; ощущала его сильное тело так близко от своего и его твердую прохладную руку на спине. Он поздравил ее с умением танцевать и выразил восхищение внешностью, отметив, что Дины потрудились на славу и он доволен результатами.
— Я такая, какой ты хотел меня видеть? — Она выглядела так женственно, когда застенчиво подняла на него глаза в ожидании ответа. Он говорил намеренно холодно, отчего ее волнение только возросло.
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…