Поиски «Озокерита» - [11]

Шрифт
Интервал

Так, раздумывая, Таня переждала, пока самолет не удалился, потом выбралась на дорогу. Сняв серый жакет, она повесила его на руку. Вязаная сиреневая кофточка с короткими рукавами и серая юбка ладно облегали ее стройную фигуру. Шла она легкой походкой, посматривая по сторонам на узкие полоски озимых посевов, на делянки редкой, еще не убранной кукурузы. Таня миновала кукурузу, и взгляду ее предстала картина, которая заставила сжаться сердце: на маленьком клочке земли дед в порванной длинной рубахе лямкой тянул соху. Ему помогал подросток, маленькую грудь которого тоже перехватывала лямка. Соху придерживала, стараясь помогать деду и внуку, седоволосая сухая старуха. Дед тянул, упираясь в землю полусогнутыми дрожащими ногами, шатаясь из стороны в сторону Он часто останавливался, переводил дыхание, рукавом вытирал пот со лба и снова налегал на лямки старческой грудью.

Как хотелось Тане подойти к ним, сказать, что недолго им осталось мучиться, Красная Армия идет…

Но Таня подавила в себе желание и, отвернувшись, прошла мимо.

Из-за кустов навстречу девушке вышли две пожилые босоногие украинки. Они тащили за собой тачку, на которой лежали грабли и сидел чумазый малыш в рваной рубашонке. Женщины пристально поглядели на нарядную девушку.

— Здравствуйте! — поздоровалась с ними Таня.

— Бувайте здорови.

Крестьянки осматривали Таню с ног до головы.

— Скажите, пожалуйста, как мне пройти в село Капитоновку?

— А це прямо, по ций дорози, а там буде шлях управо, так по тому шляху до Капитоновки недалечко…

Таня прошла мимо тачки. Чумазый малыш с любопытством посмотрел на девушку, а женщины проводили ее неодобрительным взглядом…

 Тане, собственно, и не надо было идти в Капитоновку, а спросила она об этом селе лишь для того, чтобы лучше ориентироваться. Она направилась в сторону большой дороги, чтобы там встретить попутную немецкую машину и добраться в город, к коменданту полковнику фон Трауту. “Интересно, как встретит меня брат генерала, — думала Таня. — Оставит ли он меня у себя в комендатуре или направит в какой штаб. В городе расположено управление резервов и снабжения группы армий “Юг”. Попаду ли я сразу в это управление? А может быть, удастся познакомиться с генералом фон Швайгертом? Вот это было бы замечательно Уж в его-то штабе обязательно, в первую очередь, появится “Озокерит”. А может быть, меня сейчас же этапом направят в Германию, к “моему дорогому дяде”. Вот это будет плохо. Там я, конечно, работу найду, но как установлю связь со своими? А как же тогда Андрей? Он такой хороший, сильный. Нет, я буду работать только с ним А может быть, мне сразу выйти за него замуж, увезти его в имение барона Шлемера и работать с ним под крылышком моего дорогого дядюшки? А что если предложить такой вариант полковнику Сергееву?” — Таня улыбнулась своим мыслям…

Между тем солнце поднималось все выше, припекало спину и голову девушки, идти становилось тяжелей. Таня перешла небольшую балочку, заросшую вишней, и направилась было дальше, как ей пришла в голову заманчивая мысль: “Не полежать ли в этом вишняке, не отдохнуть ли? Отдых освежит, и на шоссе я выйду не так рано. Она возвратилась, зашла в вишни, выбрала чистую, густо заросшую травой поляночку, расстелила жакет, сняла туфли — по ногам прошла приятная истома — легла и моментально заснула.

На большую дорогу Таня вышла к полудню — свежая, румяная. Ждать попутную машину ей пришлось недолго. По дороге шли в сторону города три грузовика. Таня замахала жакетом. Машины остановились. Девушка подошла к первой из них, строго осмотрела шофера и молоденького лейтенанта, что сидел в кабине, рядом с шофером, улыбнулась им, попросила по-немецки извинения, что задержала их. Потом объяснила, что ей надо попасть к коменданту полковнику фон Трауту. Не будут ли они так любезны и не помогут ли ей в этом? Она подала свой немецкий паспорт, затем документ, где значилось, что она Берта Шлемер, следует в город Н. по весьма служебным делам к коменданту полковнику фон Трауту и что всем частям и службам надлежит оказывать ей содействие и помощь.

Лейтенант рыцарски распахнул дверцу.

— Мы к вашим услугам, — сказал он, поклонившись. Затем помог ей забраться в кабину…


Немецкая комендатура занимала помещение торговой базы — высокий каменный дом с темными подвалами и обширный двор с длинными складскими строениями. Весь этот двор был обнесен кирпичной стеной, а с улицы закрывался высокими железными воротами. Подвалы и помещения во дворе гестаповцы приспособили под камеры и одиночные карцеры. Сотни советских людей умирали в этих подпалах от пыток и голода.

Комендант города, он же шеф немецкой жандармерии, полковник фон Траут сидел в своем кабинете, развалившись в кресле и выставив свой мясистый живот, щурился на капитана гестапо Шмолла.

— И последнее, что я обязан вам доложить, — говорил капитан металлическим голосом, — это по делу переводчицы Берты Шлемер. Я уже имею некоторые данные.

— Слушаю, — сонно промычал комендант.

— По вашему распоряжению я сделал проверку… Как вы помните, она говорила, что у нее есть дядя, то есть брат се отца, Густав Шлемер. Я запросил гестапо и получил уже положительный ответ, подтверждающий правильность ее утверждений Кроме того, Густав Шлемер прислав письмо на имя комиссара гестапо Вепке, которой передано мне…


Рекомендуем почитать
Пограничник 41-го

Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.


Две стороны. Часть 1. Начало

Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.


Снайпер-инструктор

Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.


Звезды комбата

Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.


Отбой!

Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.


Шашечки и звезды

Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.