Похождения в Амстердаме - [61]
Поставленный перед таким выбором, бедный Лауис Рейкер согласился в означенную ночь покинуть свой пост. Вернувшись, он обнаружил рядом с алмазным хранилищем труп Роберта Волкерса. На допросе в полиции Рейкер показал, что его напарника убили, когда сам он, согласно заведенному порядку, совершал обход фабрики. Солгал Рейкер со страху, но после этого ему не оставалось ничего другого, как держаться этой версии. Этому поспособствовало и то, что ночью какие-то люди ворвались в дом, подняли его мать с постели и ясно дали понять, что будет ждать их обоих, если он переменит показания. Рейкер правду так никогда и не сказал. Но мать считала, что именно чувство вины и страх стали причиной повышения кровяного давления, бессонницы, стресса, которые через десять лет и свели его в могилу.
Когда госпожа Рейкер заканчивала свой рассказ, голос ее задрожал. Она стала проглатывать слова и наконец заплакала, достала из рукава платья застиранный носовой платок, вытерла глаза.
Ример повернулась ко мне.
— Вы слышали ее рассказ раньше?
— Да, — кивнул я. — И склонен ей верить.
— Нет причин сомневаться в том, что она сказала правду.
— Согласен с вами.
— Но что следует из ее рассказа? — спросила Ким, впервые подняв голову и посмотрев на меня. — Что он меняет?
— Это еще один элемент картинки-головоломки, — объяснил я, как можно увереннее. — Еще один шажок к пониманию случившегося той ночью.
— Но мы знаем, что случилось, — вставил Ван Зандт.
— Знаем? Я думаю, нам известно крайне мало. Поэтому нужно прояснить один важный момент — что именно удалось унести с собой Майклу Парку в ночь убийства Роберта Волкерса?
Я встретился взглядом с Ван Зандтом и не отвел глаз. Я думал, первым сдастся он, но крепкий старик и не думал отступать. Так что мне пришлось продолжить, глядя ему прямо в глаза.
— Ходили слухи, что ваша семья лишилась целого состояния, господин Ван Зандт. Что Майкл, убив охранника, унес все алмазы, которые находились в хранилище. Тот факт, что компания «Ван Зандт» публично этого не признала, многим людям представляется доказательством того, что слухи эти соответствовали действительности.
Ван Зандт фыркнул.
— Мы никому ничего не говорили о системе безопасности, используемой компанией. Вы это знаете. Правило это неукоснительно соблюдалось.
— Не говорили, потому что система безопасности оставляла желать лучшего. Вы могли бы построить с десяток хранилищ со стенами из нержавеющей стали, одно в другом, но надежность любой системы определяется надежностью людей, которые в ней работают. И если на посту только один человек, и человек этот продажный, вся система не стоит и ломаного гроша, не так ли?
— Вы не должны так говорить, — Ван Зандт понизил голос, искоса глянул на Ким. — Во всяком случае, в ее присутствии.
Я тоже посмотрел на нее, и увиденного хватило, чтобы замолчать. Губы ее побледнели, глаза увлажнились и затуманились. Она словно перенеслась в прошлое, на двенадцать лет назад, в ночь, когда убили ее отца. Отца, за которого она решила отомстить. Отца, который на поверку оказался преступником.
— Прости меня, но это правда, — обратился я к ней. — По-другому и быть не может. Хорошие воры всегда ищут самый простой способ украсть. И таким способом был твой отец. Допустим, Майкл предложил ему долю украденного? Допустим, он сказал себе, что это будет первый и единственный раз? Только он не осознавал, к чему приведет его решение. Потому что такие люди, как твой отец, никогда этого не осознают. При таких раскладах добыча делится поровну. Чем меньше людей, тем лучше. И эти двое только выиграли от убийства твоего отца.
Я указал на Бритоголового и Дохлого. Дохлый тут же бросил затравленный взгляд на Ример. Бритоголовый просто скрестил руки на груди и вытянул вперед ноги.
— Некоторые воры работают в одиночку, — продолжил я. — Майкл к таковым не относился. Он предпочитал, чтобы ему прикрывали спину. Всегда работал в команде. Люди помогали ему добраться до добычи. Помогали выносить добычу. В Амстердаме его командой были эти двое.
Бритоголовый криво улыбнулся, словно мои рассуждения забавляли его.
— Видите ли, меня удивило только одно. Майкл отсидел в тюрьме двенадцать лет и связался со мной всего через несколько дней после освобождения. Но он точно знал, что ему от меня нужно. Он знал, где вы живете, знал всю ситуацию. Знал, что один из вас хранит статуэтку в сейфе. Знал, что у второго она лежит под подушкой, зато в двери три надежных замка. Знал, что ни в квартире, ни на барже нет системы охранной сигнализации. Но как он мог все это узнать? Да, он с вами дружил, сам сказал мне об этом, но он не мог располагать всей этой информацией, даже если бы после освобождения побывал у вас в гостях. Вы же наверняка не говорили ему, где хранятся статуэтки.
Я решил не обращать внимания на улыбку Бритоголового. Отчасти ради Ким и отчасти ради Майкла. Улыбаться тут было нечему. Все-таки убили человека.
— И узнать все это он мог только одним способом, — продолжил я. — Когда мне сказали, что он был опытным вором, для меня все стало на свои места. Майкл побывал в ваших домах до меня. Все выяснил и про замки, и про статуэтки. Только брать их не стал.
Чарли Ховард, профессиональный вор и автор детективов, знакомый нам по «ночным похождениям в Амстердаме», теперь в Париже. Разумеется, как писатель. Но и как вор тоже: он демонстрирует некоему любителю, как следует взламывать квартиру. А потом Чарли нанимают, чтобы он выкрал одну весьма непримечательную картину… — все из той же квартиры. А затем в собственной квартире Чарли… обнаруживается труп. И Ховарду опять приходится выступать в двух противоположных ролях сразу: скрывающегося от закона преступника и сыщика, отчаянно пытающегося закону помочь — хотя бы для того, чтобы спасти собственную жизнь.
Роб Хейл очнулся в больнице после аварии. Он серьезно пострадал, но еще больше его беспокоит состояние пассажирки – едва знакомой девушки, с которой они катались на мотоцикле. Вот только полицейские и врачи в один голос убеждают его, что на месте крушения больше никого не было, что забравшей девушку машины «Cкорой помощи» не существует и что ложная память – обычное явление при травме головы. Он уже и сам готов поверить, что выдумал незнакомку, когда в дело вступает женщина-сыщик, которая верит ему. Та обещает помочь пролить свет не только на этот странный инцидент, но и на тайны сестры Роба, недавно погибшей при более чем сомнительных обстоятельствах…
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Загадочное убийство произошло в обычной квартире. Одинокая женщина, искавшая по брачному объявлению спутника жизни, нашла ужасную смерть. Героиня оказалась на месте преступления случайно — и поняла, что действовать необходимо как можно быстрее. Началась охота за убийцей — охота по горячим следам….
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.