Похождения Шерлока Холмса в Сибири - [43]

Шрифт
Интервал

Раз двадцать повторяли мы безуспешный опыт, но тайга не пускала нас в свои недра.

Как вдруг радостное восклицание Холмса привлекло наше внимание.

— Смотрите, смотрите! — шептал он, указывая на небольшую площадь, где заросль была особенно густа.

— Ничего не вижу! — ответил я.

— И не видите клочка синего ситца на ветке? — нетерпеливо воскликнул Холмс.

Я взглянул по указанному направлению и вскоре действительно разглядел маленький лоскуток, застрявший на сучке куста.

Не обращая внимания на то, что ноги его уходили почти по колени в воду, Холмс двигался к тому месту.

Кое-как добрались мы до заросли.

Она шла узкой полосой в глубь тайги.

По ней идти стало легче, так как можно было пригибать ногами ветки и благодаря этому почти не вязнуть в болоте.

Когда мы подошли к концу заросли, Холмс остановился и стал внимательно разглядывать старые пни, там и сям лежавшие на земле.

— Вот! — указал он, наконец, победоносно на один из них. — Смотрите, он ступал по нему!

Действительно, на длинном, сгнившем пне ясно виднелись человеческие следы.

Гуськом вступили мы на полусгнивший, длинный ствол исполинского дерева.

Ствол качался под нашими ногами на топкой поверхности тундры.

Но вот и эта дорога кончилась.

Холмс храбро ступил на землю, но вдруг погрузился по пояс в болото.

Мы бросились на помощь и еле-еле успели спасти его от неминуемой смерти.

Вылезши из болота, Холмс встряхнулся и с улыбкой произнес:

— Наконец-то я на самом себе познал, что такое ваша тайга! Да! По-видимому, с нею шутки плохи! Но, однако… Это очень странно! Ведь не утонул же он в самом деле!

— Все может быть! — ответил Венгеров. — Немало этих отчаянных бродяг гибнет в тайге.

— Нет, я с этим не согласен! — воскликнул Холмс. — Его маршрут носит определенный, заранее обдуманный характер!

По тому же стволу он возвратился к заросли и вскоре вернулся назад с длинным шестом.

Общими усилиями мы стали зондировать прилегающую к стволу почву.

Но и это не привело ни к чему.

Куда ни тыкали мы шест, он глубоко уходил в трясину; гораздо глубже, нежели рост человека.

С досадой отбросив от себя шест, Холмс оглянулся кругом, словно ища разгадки этой непонятной истории.

И вдруг торжествующая улыбка озарила его лицо.

— Итак, друзья мои, вы не замечаете ничего? — спросил он.

— Ничего! — ответили мы в один голос.

— В таком случае взгляните на ствол этого исполинского кедра! — произнес Холмс, указывая на ствол огромного кедра, подымавшегося из трясины как раз около того лежачего ствола, на котором мы стояли.

Я взглянул на кедровый ствол и тут только заметил несколько огромных гвоздей, вбитых в него один над другим наподобие лестницы.

Как ни велика была шапка этого дерева, но благодаря неполной, еще майской зелени можно было убедиться, что в его листве никого нет.

— Давайте-ка подыматься! — проговорил Холмс, приближаясь к этой своеобразной лестнице.

Один за другим мы стали карабкаться вверх и вскоре достигли сучьев.

Тут мы присели отдохнуть, ожидая дальнейших приказаний, тогда как сам Холмс, перелезая с сучка на сучок и крутясь по всему дереву, искал с него выхода.


XI.

— За мной! — донесся до нас его голос.

Мы полезли к нему.

Он шел по толстому суку, держась за другой повыше.

Тут только заметил я, что этот огромный сук соединяется с суком другого, не менее огромного, дерева.

Расстояние между их стволами было, по крайней мере, аршин двадцать.

Очутившись на соседнем дереве, мы спустились на его нижние сучья и тут заметили, что в ствол этого дерева вбиты такие же гвозди.

Таким образом, эти два дерева образовывали нечто вроде природного моста через непроходимую топь!

Быстро спустившись по стволу, мы, к величайшему изумлению, встали почти на сухую почву.

О! Теперь мы не теряли ни одной минуты.

Пробежав около пятидесяти сажен, мы увидали едва заметную тропу, проложенную среди кустарника.

Идти стало совсем легко.

До нас доносился неясный гул.

— Что бы это могло быть? — спросил Холмс на ходу.

— Это Байкал! — ответил Венгеров.

И мы, словно подгоняемые ветром, снова почти бегом устремились вперед.

Мы шли час, шли другой, изредка останавливаясь, чтобы слегка отдохнуть.

Вдруг мы увидели, что Холмс, шедший шагов на тридцать впереди, круто остановился, вскинув винтовку в плечо!

В ту же секунду раздался его грозный крик:

— Ни с места, иначе застрелю!

Несмотря на то, что все это произошло в какие-нибудь две-три секунды, я успел узнать искаженное злобой лицо разбойника.

Он на секунду остановился, будто сдаваясь, но затем вдруг упал на землю и, юркнув в кусты, исчез, не дав Холмсу даже выстрелить.

Как сумасшедшие, мы бросились вперед.

Фигура разбойника то и дело мелькала между деревьями, и мы неслись за ним, стараясь не потерять его из виду.

Два раза Холмс останавливался, чтобы выстрелить, но в это время Варнавка скрывался, и Холмс должен был окончательно отказаться от своего намерения.

Тайга редела.

Однако мы скоро заметили, что наши усталые ноги далеко уступают Варнавкиным.

Расстояние между нами, бывшее вначале не более ста шагов, постепенно возрастало, и когда мы, наконец, добежали до совершенно открытого места и увидели верстах в двух впереди себя величественное озеро Байкал, Варнавка был от нас настолько далеко, что достать его пулей из винчестера было уже немыслимо.


Еще от автора П Орловец
Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России

Мало кому известно, что Шерлок Холмс и его верный спутник доктор Уотсон боролись с преступниками не только в Англии и Западной Европе, но и в далекой России. Здесь, на заснеженных просторах империи, Шерлоку Холмсу предстоит померяться силами с прославленным американским детективом Натом Пинкертоном!Российские расследования Шерлока Холмса — в книге писателя и журналиста П. Орловца (П. П. Дудорова) «Шерлок Холмс против Ната Пинкертона в России», впервые изданной в 1909 г.Этой книгой наше издательство открывает серию «Новая шерлокиана».


Шерлок Холмс в Сибири

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом-призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира..


Рекомендуем почитать
Разбойничий рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собака-оракул

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небесная стрела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадка Рэд Хауза

Роман, который вошел в золотой фонд классического английского детектива. Произведение, которым восхищался Реймонд Чандлер[1]. Тонкое и увлекательное произведение, в котором основная сюжетная линия – загадочное преступление и интересное расследование – лишь блистательное обрамление для глубокого психологизма писателя, умеющего доказать, что обычные люди, как и обычные вещи – вовсе не то, чем кажутся. Изысканный и хлесткий английский юмор.


Дама со стилетом

Шанхай, конец 1930-х годов. В одном из парков «дальневосточного Вавилона» обнаружено мертвое тело состоятельного бонвивана с изящным стилетом в сердце. Друзья убитого, такие же эмигранты из России, решают проникнуть в тайну его смерти и берут на себя роль сыщиков. Улицы, набережные, кафе и кабаре Шанхая с русскими «партнершами для танцев» становятся фоном их расследования, которое приводит к неожиданным и шокирующим откровениям. Детективный роман известного беллетриста «русского Китая» Я. Ловича «Дама со стилетом» (1940) продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений писателей русской эмиграции.


Хлеб великанов. Неоконченный портрет. Вдали весной

В двадцать второй том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы, написанные под псевдонимом Мэри Уэстмакотт: «Хлеб великанов» (1930), «Неоконченный портрет» (1934), «Вдали весной» (1944).


Загадка Уорикширской воронки

Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.