Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) - [34]

Шрифт
Интервал


Бобби Кларк тщательно просмотрел материалы по делам Генри Брауна и Мартина Фокса. В обоих случаях заключения следователя и экспертов были однозначны — самоубийство. Оба дела вел сержант-детектив Леон Вульф. Парень он был дотошный и крутой, но проведенный им допрос свидетелей и родственников Брауна и Фокса ничего, проливающего свет на причину суицидов, не дал. По заключению участковых врачей, оба мужчины были здоровы, ранее на учете у психиатров и невропатологов не состояли.

«Что ж, — подумал обер-лейтенант Бобби Кларк. — Начнем с посещения концерна „Help“».


Приемная директора находилась на 25 этаже. Бобби без стука открыл дверь и вошел внутрь. Юная секретарша сидела за пишущей машинкой и неторопливо печатала какую-то таблицу.

— Полиция, — спокойно сказал Бобби и, не дожидаясь приглашения, рухнул в ближайшее кресло. — Меня зовут Роберт Кларк.

— Мэри Репс, — безразличным тоном ответила девица, продолжая стучать по клавишам. Было ей от силы лет двадцать. От обилия и яркости красок ее макияжа у Бобби даже зарябило в глазах.

— Шефа сегодня не было.

«Она еще не знает, что случилось с Оскаром Филином», — подумал Бобби Кларк и доверительно попросил.

— Мэри, оторвись от машинки. Я знаю, что с тобой уже беседовали мои коллеги и беседовали не один раз. Скажу честно, так как вижу, что ты… — Бобби споткнулся, но после небольшого колебания закончил, — девочка умная. Так вот, Мэри, в смерти твоих боссов нам не все понятно. Поэтому напрягись и постарайся как можно точнее отвечать на мои вопросы.

Мэри Репс заморгала томными ресницами, немного подалась вперед и зовуще посмотрела на полицейского.

— Вопрос первый. Генри Браун нравился тебе как шеф?

— Еще бы, он был такой балдежный мужик и у него все было схвачено. Мне как-то понадобились французские духи…

— Понял, — Бобби резко оборвал поток ненужных воспоминаний. — Теперь один очень щекотливый вопрос, но я обещаю сохранить в тайне любой ответ. Как в последние месяцы идут дела у концерна?

— Дела у нашей фирмы идут отлично. В конце августа опять премию кинули…

— А в поведении Генри Брауна ты не заметила каких-либо изменений?

— Заметила, особенно перед тем как… ну, это с ним случилось.

— Точнее, золотая, — попросил Бобби.

— Раньше он всегда такой веселый был, балагурил много. По утрам, проходя мимо, шуточку отколет или ущипнет слегка. А последние дни перед этим… самоубийством совсем засуровел, и взгляд у него такой подозрительный стал.

— Что-нибудь поконкретнее вспомнить можешь?

— Могу, конечно. Как раз накануне дело было. Позвонил нам из «Канада — Фрют-Компани» их генеральный директор Фрэд Кокки. Ну, я захожу к шефу и говорю, что, мол, козел этот из Канады звонит, соединять вас или не соединять. Раньше, между собой, мы всегда Кокки козлом называли. А тут вдруг шеф как вскочит да как заорет: «Интересно узнать, как вы меня обзываете за спиной! Как?! Как?! Скажите, как?!». Ну, я ушла, расстроилась маленько, а на следующий день узнала, что шеф…

— В последние дни у него были еще какие-нибудь ссоры?

— Трудно сказать, у Генри Брауна всегда бывало много народу. Он такой простой был, и поэтому к нему тянулись люди. Да еще один раз в году как член парламента принимал своих дураков-избирателей. А дверь в кабинете с полной звукоизоляцией…

— Работал много?

— Очень. Не щадил себя. Часто по дальним командировкам мотался: то в Париж, то в Нью-Йорк, то в Мюнхен.

— Куда ездил последний раз?

— В начале августа две недели провел в Осло. Говорил, времени совсем не было ни город посмотреть, ни по магазинам пробежаться. Привез себе только зимние сапоги. В общем, на износ работал.

— Понятно, — сказал Бобби Кларк и слегка прикрыл глаза. — Теперь, Мэри, расскажи мне о Мартине Фоксе.

— А… Забавный был старичок. Он в концерне давно. Тихий такой, но, как стал директором, осмелел. Даже воспитывать меня пытался — увидел с сигаретой, так прямо окаменел и минут пять потом объяснял, что курение вредит нашему здоровью.

— В концерне у него были друзья?

— Да, пожалуй, нет. Во всяком случае, я таких не знаю.

— Ну, а его близкие, знакомые заходили сюда?

— За ту неделю, что мы проработали вместе, никого из посторонних не видела. И вообще, весь он был какой-то неухоженный: костюм старый, рубашки мятые, зато галстук носил пурпурно-красный, наверное, чтобы ворон отпугивать.

— В жизни у каждого свой стиль, — философски изрек обер-лейтенант Бобби Кларк.

— Наверное, — согласилась юная девица.

— Какие-нибудь привычки, особенности у Фокса были?

— Не поверите. Обожал минералку и бисквиты. Как стал директором, сразу попросил, чтобы каждый день к 13:00 я ему в кабинет подавала бутылку минеральной воды и один бисквит.

— И зубы сладким не боялся испортить, — задумчиво сказал Бобби.



— Да не было у него зубов. Он мне уже на второй день похвастался, что заказал себе новую вставную челюсть. Я его поздравила и посоветовала сразу же, как только будет готов новый протез, сходить на дискотеку.

— И как он на это реагнул?

— Засмущался, объяснять начал, что для танцев староват и, вообще, все свободное время проводит только на рыбалке.

— Такой положительный дедушка и вдруг из окна бросился.


Рекомендуем почитать
Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Место встречи изменить нельзя. Гонки по вертикали

«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.


Анхен и Мари. Выжженное сердце

Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.


Нулевая версия

В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.