Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) - [11]

Шрифт
Интервал

Шеф закурил трубку.

— Начиная с крика «Ограбление», продавцы незаметно включили скрытые телекамеры магазина, и все случившееся дальше заснято на пленку, — Хью протянул Бобби толстую пачку цветных фотографий, на которых был запечетлен бандит в белом элегантном костюме с десантным автоматом в руках. По возрасту и внешним данным преступник мог смело идти на вечер — для тех, кому за тридцать. Шатен, короткая стрижка в стиле кок. Бесшабашно-циничный взгляд. Волевое лицо с чувственным разрезом глаз. Из особенностей можно было отметить: лихо выступающий кадык, узкие губы и немного вытянутые мочки ушей.

— Во все комиссариаты полиции уже переданы эти фотографии, а сегодня утром для опознания их показали по телевидению. Идет розыск микроавтобуса.

— Почему бандит действовал без маски? — спросил Бобби Кларк.

— Ну так дышать легче, — серьезно ответил Джеймс Хью.

Бобби коротко хохотнул: «Вот умеет же шеф даже о серьезном говорить с шутками, прибаутками».

— Думаю, он был хорошо загримирован. Надо быть полным идиотом, чтобы сунуться на такое дело без маски или без грима. Так что на опознание по фотографиям особенно рассчитывать не стоит. Впрочем, я допускаю и еще один вариант, связанный с, казалось бы, бессмысленным убийством людей, которые лежали на полу и сопротивления бандиту не оказывали, — шеф поправил кобуру под мышкой. — Есть такой тип садистов, для которых просто необходимо, чтобы они видели жертву, а жертва видела их лицо.

— Грабитель и садист одновременно? — спросил Бобби.

— Казуистика, но чего в нашей жизни не бывает. Так уж устроен человек — самое фанатичное и непредсказуемое из всех животных. В общем, магазин ограблен, убито четыре человека и пять тяжело ранены. И это не все. Когда преступники уже отъезжали, на улице возникла суматоха. Очевидцы что-то кричали, прохожие шумели. Образовалась толпа. Какую-то бабушку, которая подумала, что выбросили дефицит, чуть не раздавили. В тяжелом состоянии старушку доставили в больницу. Вот уже более десяти часов она в полубессознательном состоянии повторяет: «Больше двух штук в одни руки не отпускать».

Шеф был расстроен. Он всегда принимал близко к сердцу чужое горе. Многие годы работы в криминальной полиции не загубили в нем лучшие человеческие чувства и мощный интеллект.

— И еще. Меня тут просили взять на стажировку одного молодого человека. Его зовут Джим Скок. В этом году он закончил юридический факультет. Пусть покрутится вместе с тобой в этом деле. Зайди за ним во второй отдел, введи в курс, посмотри ролик, заснятый скрытыми камерами в магазине, и поезжайте на место ограбления.

— Хорошо, шеф, — бойко ответил Бобби Кларк.


На первый взгляд Джим Скок показался Бобби обычным парнем. Хиповая куртка. потрепанные джинсы. Из узких поросячьих бойниц весело и туповато смотрели два маленьких и хитрых глаза. Держался Скок раскованно — сигарета в зубах, руки в карманах. Бобби Кларк сухо поздоровался и кратко ввел новичка в курс дела, потом оба посмотрели ролик, заснятый в магазине «Бриллианты».

Во дворе Бобби посадил стажера за руль служебного автомобиля, объяснил маршрут и категорично сказал:

— Шибко-то не гони. Меня укачивает.

Молча выехали с территории Скотланд-Ярда и покатили по городу. Август стоял прохладный. На канализационных решетках околевали безработные. Мимо мелькали роскошные особняки с площадками для гольфа и жалкие лачуги, где ютились обитатели трущоб, страдающие от загазованности воздуха ядовитыми отходами промышленных предприятий.

Наконец Бобби Кларк и Джим Скок въехали в самый фешенебельный район Лондона, где на небольшой площади располагался магазин «Бриллианты». Бобби остановил машину у главного входа, но выходить из автомобиля не стал. Он, как настоящий художник, не спеша рассматривал общий план.

В центре площади зловеще возвышался огромный железобетонный транспарант, на котором были изображены фермер, рабочий и интеллигент, сурово смотрящие куда-то вдаль. Глядя на них, хотелось работать еще лучше… На майдане не было ни одного запрещающего знака — тигроловам из автоинспекции здесь делать было нечего… Народу и автомобилей немного… Площадь небольшая, но позволяла быстро развернуться, а впереди заканчивалась развилкой — одна дорога в центр города, другая на кольцевую магистраль… До входа в магазин метра четыре…

«Да, место для того, чтоб оторваться на машине, просто идеальное», — подумал Бобби и сказал: — Вот здесь же преступники остановили свой микроавтобус.

— Наверное, специально бандиты здесь поставили свою тачку, чтоб потом было ближе, — возбужденно выпалил Джим Скок.

— Что ближе? — спросил Бобби.

— Ну, ближе бежать из магазина после ограбления. Поэтому они и поставили автобус рядом со входом.

— Логично, — серьезно сказал Бобби, а про себя подумал: «Мыслит парень конкретно, как обезьяна. Хлебну я с ним…».

Идти в магазин не хотелось. Закурили. Тихо запищала рация. Дежурный из Скотланд-Ярда информировал, что в полицию поступили сообщения от людей, опознавших личность преступника по фотографиям, которые показывали по телевидению.

— Отлично, — сказал Бобби Кларк. — Едем обратно.

Показания Стива Кватера, бармена из отеля «Палас»

Рекомендуем почитать
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году. Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Тёмная ночь

Действие книги происходит летом 1958 года. Работник милиции Сергей Высик узнает о готовящемся убийстве известного советского киноактера Марка Бернеса и начинает собственное расследование. Роман основан на документальных материалах. Данная книга — продолжение серии романов Алексея Биргера о милиционере Высике, начатой книгой «По ту сторону волков».


Вирус родной крови (формула предательства)

Совершенно неожиданно и непонятным образом среди белого дня со строительной площадки исчезает вице-мэр, приехавший с инспекцией на строительный объект города. К расследованию подключается опытная группа из Мура. Постепенно выясняется, что вице-мэр имел свой полулегальный бизнес (приторговывал антиквариатом). Жена узнаёт, что у него есть любовница и что тот собирается с ней создать другую семью. Они с сыном затевают операцию по изъятию денег у мужа и отца – порядка 20 млн евро. Сын подключает преступную группировку…


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.


Приказ №1

В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.