Похоть - [40]

Шрифт
Интервал

Честити взвизгнула, и этот резкий звук, похоже, вывел ее из состояния оцепенения. Чувственный блеск и блаженное послевкусие оргазма, сиявшие в ее глазах мгновение назад, исчезли, сменившись отвращением и ужасом.

— Тсс, — утихомирил ее протесты Тейн. — Бел обладает даром исцеления.

Как завороженная Честити наблюдала за Белом, вылизывавшим ее рану, которая, казалось, заживала на глазах. Когда пес закончил свое «врачевание», на лодыжке осталась лишь тонкая, еле заметная царапина.

Встретившись взглядом с Тейном, Честити вдруг выдернула ногу из его рук и сорвалась со скамьи с негодующим криком:

— Что вы себе позволяете?


Состояние апатии, окутавшее было Честити, вдруг слетело, и она с ужасом заметила разбросанные вокруг свидетельства произошедшего. Ее туфелька и чулок валялись на траве, кружевная косынка наполовину сползла, свисая с лифа и обнажая выпуклости грудей в глубоком вырезе платья.

Этот мужчина — Тейн — сидел между ее бедрами, причем подолы пышных юбок были задраны к лодыжкам. Стоило оглядеть окружавшую картину, как слова, опрометчиво сказанные Честити недавно, всплыли в ее памяти. Подумать только — столь сокровенные, глубоко личные мысли, а она высказала их вслух! Поведала незнакомцу то, в чем не решалась признаться даже самой себе.

Поднявшись в полный рост, Тейн теперь возвышался над Честити, глядя на нее своими необыкновенными синими глазами. Удивительными глазами, в которых женщина могла утонуть. Глазами, обещавшими наслаждение и соблазнение.

— О боже! — прошептала Честити, в изумлении прикрыв рот дрожащими пальцами. — Кто вы?

— Просто человек.

Она покачала головой, и прелестные белокурые волосы выбились из-под шпилек.

— Нет, это не так. Вы — не человек.

Каким-то непостижимым образом Честити вдруг поняла, кто встретился ей на пути. Мужчина-фея. Темный мужчина-фея. Одно из тех красивых, обольстительных созданий, преследующих одну-единственную цель — соблазнять. Развращать. Лишать девственности. Что же она натворила, зачем проскользнула в эту калитку? Какими чарами он ее опутал?

Тейн потянул к Честити руку, но она отскочила назад. Она боялась даже дотронуться до него. И пришла в неописуемый ужас, когда непокорный голос, сидевший глубоко внутри, принялся умолять разрешить ему это прикосновение.

— Вы — не человек.

Глаза Тейна сощурились, и он скрестил руки на своей могучей, внушительной ширины груди.

— Если я — не человек, тогда кто же я, по-вашему?

— Мужчина-фея.

Это слово тяжело повисло в воздухе, и установилась гнетущая тишина. Пристальный взгляд незнакомца становился все мрачнее, превращаясь в грозовую тучу, сулящую неукротимую бурю.

— Я — Тейн, — повторил он. На сей раз это было произнесено не терпящим возражений тоном.

— Принц-фея. — Честити в страхе попятилась от него, пытаясь отступить как можно дальше. — Вы — из темных фей.

В глубине души она понимала, что догадка была верной. Перед ней стоял подданный печально известного Неблагого Двора. Все, абсолютно все внутри кричало: это правда! Каждый инстинкт, которым обладала Честити, предупреждал ее об угрозе, советовал бежать прочь от этого существа и спрятаться где-нибудь, прежде чем он сможет похитить ее во тьме ночи. Ведь именно это мужчина-фея и намеревался сделать.

Приподняв юбки, Честити побежала прямо в сумрак, наугад, пытаясь добраться до спасительной калитки. Но внезапно какая-то неведомая сила остановила ее, приподняла над землей и бросила вперед, жестко вдавив в твердое, будто гранит, тело.

— Чего вы от меня хотите? — вскричала Честити, пришедшая в ужас при мысли о том, что этот мужчина-фея может с ней сделать.

Прижимая вырывавшуюся Честити к себе, Тейн крутил ее в своих объятиях до тех пор, пока ее груди не вжались в его торс.

— Я хочу все, — зашептал он ей на ухо. — Ваше сердце, ваше тело. Саму сущность вашей души.

— Нет! — снова закричала Честити, боясь, что темный мужчина-фея бросит ее на землю и тут же насильно овладеет ею.

— Вы — моя. Вы созданы исключительно для меня. — Эти слова низко, мрачно струились ей в ухо. — Я сделаю вас своей. Овладею вами. Но не стану бросать вас на землю, — продолжил Тейн. Его голос становился все более соблазнительным, а отрывистое горячее дыхание нежно ласкало ухо Честити. — Я не желаю брать вас быстро. Мне хочется овладевать вами долго — медленно, томительно, с наслаждением. Я не буду торопиться, соблазняя вас. Развращая вас. Лишая вас девственности.

Отчаянно извиваясь в объятиях Тейна, Честити изо всех сил ударила его, испугавшись подавляющей власти мужчины-феи и того факта, что он прочитал ее мысли.

— Скоро, Честити. Совсем скоро я приду к вам, и вы станете моей. Но я хочу, чтобы все произошло не так, как сейчас. Я не хочу, чтобы вы боролись со мной. Я хочу, чтобы вы…

«…умоляли меня», — слова, произнесенные вселяющим ужас принцем в лабиринте, вдруг пришли на ум Честити, и она заметила, как ее мучитель улыбнулся. Да, он мог слышать ее мысли!

— Скоро, моя ненаглядная, вы придете ко мне, но пока еще время не настало. То, что произошло сейчас, было отвратительным, и я не позволю вам запомнить эту безобразную сцену. Это — совсем не то, что произойдет между нами.


Еще от автора Шарлотта Физерстоун
Одержимый

Что может быть лучше дружбы, которая выдержала испытание временем и разлукой? Только взаимная любовь, полная нежности и доверия! У Линдсея есть и то и другое – его избранницей стала Анаис, подруга детства, преданная возлюбленная, родственная душа. Кажется, никаких преград для их счастья не существует. Но то, что выглядит незыблемым, способно рухнуть в одно мгновение, если между влюбленными вдруг встанет она – таинственная искусительница, манящая Линдсея в пучину порочной страсти. Она бесплотна и легка, ее облик соткан из завесы дурмана, ее объятия сулят гибель.


Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.


Скандальное обольщение

Не в силах забыть о скандальной истории своего рождения и страшась повторить драматическую судьбу матери, Изабелла Фэрмонт не позволяет чувствам властвовать в своем сердце. Она выбрала подходящего жениха и мечтает о достойном надежном браке, пусть в отношениях супругов и не будет места любви. Природную страстность и романтические грезы девушка приберегает для романа, который пишет втайне ото всех. Там красавец Лорд Смерть, олицетворение темных сил, соблазняет ее. Но удобные отношения с женихом оказываются под угрозой из-за внимания к Изабелле затворника графа Блэка, который невероятно похож на героя ее книги.


Гордость и страсть

Красавица Люси Эштон предназначена в жены герцогу Сассексу, которого она считает бесстрастным и педантичным, высокородным богачом. А девушка хранит память о юном помощнике лавочника, который однажды согрел ее одинокое детское сердце своей добротой и великодушием. Видно, в память о нем Люси влюбилась в простого художника. И даже узнав, что ее возлюбленный негодяй и убийца, Люси не захотела забыть его. Герцог Сассекс поклялся разыскать, разоблачить и наказать Томаса за преступление. Ради того, чтобы помешать любимой невесте попасть во власть негодяя, герцог готов на все…


Рекомендуем почитать
Ревнивая лампа Аладдина

Полная страсти и приключений история о прекрасном юноше Аладдине, магах и духах, царях и простолюдинах, о всепокоряющей вечной любви. Маг Черный Магрибинец явился в Багдад, чтобы использовать Аладдина для воплощения своих коварных планов. Но Аладдина занимает совсем другое – его сердце пылает любовью к царевне Будур, необыкновенно красивой, но ветреной и жестокосердной девице. В конце концов, как и положено в сказочной истории, каждый получает свое… Интересно, как это возможно?


Халиф на час

Много удивительных тайн хранят стены древнего Багдада, но еще больше их скрыто за стенами дворца повелителя правоверных Гаруна аль-Рашида. Ибо великой тайной покрыты причины внезапного безумия правителя, который вдруг позабыл весь дворцовый ритуал и изрядно удивил мудрецов дивана и слуг своими речами и одеянием. До сих пор судачат на багдадском базаре, что заставило халифа запереться в своих покоях. Никому не ведомо… Знает об этом разве что почтенный Маруф, башмачник, да только он молчит…


Женщина на кресте

Героиня этого рассказа решила пострадать под розгами подобно героине одноимённого романа писательницы начала прошлого века Анны Мар, которая, в свою очередь, назвала своё произведение по гравюре художника Фелисьена Ропса. Эта гравюра и была изображена на обложке книги, однако бдительная цензура залила ее краской. Еще бы – вместо Христа на кресте была изображена падшая женщина. И роман вышел с черной кляксой на обложке…


Короткая рокировка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатир и Муза

На своем пути каждый хочет встретить любовь. Такую, как в "Гранатовом браслете" Куприна, – "настоящую, верную, вечную". И, конечно же, единственную. Но не каждому счастливчику это удается. И те, кто в результате обретают ее, нередко проходят через испытания – ревность, разлуку, сомнения. Однако счастье любить и быть любимым всегда того стоит! В этом может убедиться каждый, кто прочитает эротическую повесть Андрея Афантова "Сатир и муза".Это повесть о настоящей любви. О тождестве "Ольга + Алексей=…".Произведение это резко выделяется из современной "любовной" литературы.


Близкие контакты в округе Мэдисон

Мэттью Крайтон написал книгу о своем сексуальном контакте с инопланетянкой. Роман продается бешеными тиражами, и Мэтт утверждает, что все случившееся с ним — правда. Но так ли это на самом деле?