Поход на Кремль. Поэма бунта - [5]
Навстречу торопился охранник, ведя за собой высокую красивую женщину в белом халате.
– Вы как вошли? – издали заорал он. – Инесса Яковлевна, я милицию вызываю! Они все стекла повыбивали, это ущерб материальный в мое дежурство, я отвечать буду, что допустил!
– Помолчи, – сказала Инесса Яковлевна, подходя и вглядываясь. – Надо осмотреть.
– Да, – сказала Тамара Сергеевна.
Инесса Яковлевна повела по коридору, открыла дверь в ярко освещенный кабинет, где был узкий стол на колесиках, застеленный клеенкой.
– Давайте положим, – сказала она Тамаре Сергеевне.
Но та отрицательно качнула головой. Ей казалось, что стоит ей отпустить сына от себя, тут же случится непоправимое, он больше не вернется в жизнь. Пока у нее, с ней, есть надежда.
Инесса Яковлевна подкатила стол под тело Димы, чтобы Тамаре Сергеевне было полегче, та положила руки вместе с сыном, Инесса Яковлевна пальцами дотронулась до запястья Димы, до шеи, заглянула в открытые глаза. И очень осторожно прикрыла их. Тамару Сергеевну этот жест напугал.
– Что? – спросила она.
– Если хотите, можете оставить здесь.
– Операцию делать? – спросила Тамара Сергеевна.
– Нет. Я имела в виду…
– Морг у нас есть, сохранить можем! – помог Инессе Яковлевне охранник, стоявший в двери.
– А вас спрашивают? – закричала Тая.
– А что я такого сказал? – удивился охранник.
И обиделся, ушел.
Что делать, такая у него профессия – оскорбляют все кто попало. Ни за что.
– Какой морг? – спросила Тамара Сергеевна у Таи.
Тая промолчала.
Тамара Сергеевна пожала плечами, приподняла Диму и пошла с ним из кабинета, а потом на улицу.
Там она долго стояла, не понимая, что дальше делать и куда идти.
Потом сказала, ни к кому не обращаясь:
– Алкогольный психоз. Тая, ты слышала? Он сказал, что у Димы был алкогольный психоз. Да?
– Да, – всхлипнула Тая.
Тамара Сергеевна обратилась к ней, назвала ее «Тая», а не «Таисия», как обычно. Почему она не делала этого при жизни Димы? Но хоть сейчас… Она станет вместо дочери для Тамары Сергеевны, решила вдруг Тая. И никогда не выйдет замуж.
Тамара Сергеевна пошла к отделению милиции.
Тая шла следом. Ей очень хотелось прикоснуться к Диме, но она не знала, как к этому отнесется Тамара Сергеевна. Да, она стала ласковее – но настолько ли? А просто смотреть на Диму, не прикасаясь, было мукой. Поэтому Тая отстала на несколько шагов.
Отстал и Саша.
Он очень хотел опохмелиться. Он думал о том, что смерть друга воспринял бы полнее и достойнее, если бы не мешал мучающийся организм. Но денег нет. Зато можно позвонить кому-нибудь. Например, Лике Хржанской, которая была подругой Димы до Таи. Она должна примчаться.
Саша нашел имя Лики в справочнике телефона, нажал на кнопку. Долго слушал гудки. Наконец Лика взяла трубку и сказала:
– Сашка, ты сволочь, денег у меня нет, выпить тоже, я сплю.
– Димку убили, – торопливо сказал Саша.
После длинной паузы Лика попросила:
– Еще раз.
– Димку убили в милиции. Приезжай. И позвони всем.
– Как убили?
– А я видел? Приезжай, говорю!
Толоконько и Чихварев удивились, увидев за окном женщину с трупом на руках, они не ожидали, что Тамара Сергеевна вернется. По крайней мере – так быстро.
– Зачем она опять пришла? – спросил Чихварев.
– Иди, узнай, – сказал Толоконько.
Но Чихварев не стал узнавать.
Раздался стук.
– Что будем делать? – спросил Чихварев.
– Ничего. Пусть стучат. Начнут взламывать, примем меры.
– Ага. Начальство приедет, а мы тут меры принимаем, – пробурчал Чихварев. – И тетка с трупом у порога. Красиво. Вот что, у меня температура и живот крутит. Я заболел, отпросился и пошел домой.
Толоконько с удивлением посмотрел на Чихварева:
– Да ты наглеешь на глазах!
– Лучше я сам уволюсь, чем меня уволят. Ничего не видел, ни в чем не участвовал. Будь здоров.
И Чихварев пошел в вытрезвительное отделение, а оттуда – во двор, где у него стояла машина – скромная «девятка» (на другую пока не заработал).
Дурак дураком, а оказался сообразительный, огорченно подумал Толоконько. Действительно, поди теперь докажи, что сержант замешан. А он будет твердить: заболел, отпросился, ничего не знаю. Скотина.
Но лейтенанту что теперь делать? Может, тоже уйти? Однако оставить отделение без никого – проступок, граничащий со служебным преступлением.
Толоконько подошел к окну, приоткрыл форточку, крикнул:
– Гражданка, подавайте заявление в суд в установленном порядке, если чем-то недовольны! А то для вас же будут неприятности! Я вам сказал: он сам виноват. Он был невменяемый, они все были пьяные!
– Он не мог быть пьяным, – сказала Тамара Сергеевна.
– Это почему?
– Потому что у него аллергия на алкоголь! – закричала Тая. – Он не может пить!
– Слушайте, что вы придумываете, какая еще аллергия на алкоголь? Разве такая бывает? – чистосердечно удивился Толоконько.
– Ты убил сына? – спросила Тамара Сергеевна.
Толоконько ко всему привык и многое повидал, но от этого голоса ему стало жутко. Он захлопнул форточку.
Лейтенант не мог знать, в самом деле, что у Димы аллергия. Впервые она проявилась, когда Диме было лет четырнадцать. Попробовал какойто коктейль, и лицо сразу же пошло пятнами. Он подумал, что это просто коктейль такой нехороший, с какой-нибудь химией. На чьем-то дне рождения выпил стопку водки – тот же результат, и даже хуже, сидел минут десять весь красный, задыхался, потом отпустило. Попробовал хлебнуть хотя бы пива – тут же запылали нос и щеки. Пришлось оставить эксперименты.
Здесь должна быть аннотация. Но ее не будет. Обычно аннотации пишут издательства, беззастенчиво превознося автора, или сам автор, стеснительно и косноязычно намекая на уникальность своего творения. Надоело, дорогие читатели, сами решайте, читать или нет. Без рекламы. Скажу только, что каждый может найти в этой книге что-то свое – свои истории, мысли и фантазии, свои любимые жанры плюс тот жанр, который я придумал и назвал «стослов» – потому что в тексте именно сто слов. Кто не верит, пусть посчитает слова вот здесь, их тоже сто.
Писатель и сценарист Алексей Слаповский придумал страну Бермудию давно, но только теперь решился написать о ней – для подростков, взрослых и для самого себя.В этой стране исполняются все желания! Здесь есть все, что ты захочешь! Да вот только беда: дурацкая Бермудия выполняет самые дурацкие желания. Она делает все, о чем ты только подумаешь. Жители Бермудии не могут встретиться без взаимного желания, зато они в силах воображелать себе самолет и улететь куда угодно. Нельзя только убежать, улететь, уплыть из самой Бермудии…Удастся ли братьям Вику и Нику перехитрить коварную страну и спасти ее обитателей?..
Можно сказать, что «Оно» — роман о гермафродите. И вроде так и есть. Но за образом и судьбой человека с неопределенным именем Валько — метафора времени, которым мы все в какой-то степени гермафродитированы. Понятно, что не в физиологическом смысле, а более глубоком. И «Они», и «Мы», и эта книга Слаповского, тоже названная местоимением, — о нас. При этом неожиданная — как всегда. Возможно, следующей будет книга «Она» — о любви. Или «Я» — о себе. А возможно — веселое и лиричное сочинение на сюжеты из повседневной жизни, за которое привычно ухватятся киношники или телевизионщики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из знаменитых людей нашего времени высокомерно ляпнул, что мы живем в эпоху «цивилизованной коррупции». Слаповский в своей повести «У нас убивают по вторникам» догадался об этом раньше – о том, что в нашей родной стране воруют, сажают и убивают не как попало, а организованно, упорядоченно, в порядке очереди. Цивилизованно. Но где смерть, там и любовь; об этом – истории, в которых автор рискнул высказаться от лица женщины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.