Похитители мудрости - [18]
— Но ведь она не присутствовала при ограблении! — возразил капитан. — О чем ей свидетельствовать? «А вообще-то еще неизвестно: запасные ключи были только у нее», — смущенно подумал он.
— Все равно, — упорствовала мать Нины. — Назовет вам знакомых Шарфиной, которые у нее часто бывали, а они вдруг окажутся виноваты… Вот тебе и свидетельница!
— Хорошо, — встал капитан со стула. — Я вам обещаю, что в любом случае она не будет свидетельницей. А сейчас мне надо с ней поговорить. Все равно мы ее рано или поздно найдем, — продолжил Стрекалов. — Только тогда уже будем с ней разговаривать как с подозреваемой.
— В чем ее подозревать? — в очередной раз испугалась Ирина Матвеевна. Немного поколебавшись, спросила: — Вы с машиной?
— Да, — кивнул Григорий Петрович. — Недалеко от вашего магазина стоит.
— Ну, идемте, — решилась продавщица. — Я с вами проеду, покажу, где она спряталась. Она у моей двоюродной сестры живет. Идите, я сейчас подойду, только напарницу предупрежу.
— Вы скажите адрес, я сам проеду, — предложил капитан.
— Она не откроет никому, кроме меня, — ответила Ирина Матвеевна, распахивая дверь подсобки.
Капитан Стрекалов уже открыл дверцу машины, собираясь подождать Злотову за рулем, но внезапно раздумал. Внимание его привлекла светлая «волга», стоявшая неподалеку, в салоне которой со скучающим видом сидели двое молодых мужчин. Григорий Петрович вспомнил, что эта «волга» все время держалась сзади, пока он ехал в книжный магазин, а теперь ее пассажиры явно дожидаются его. «Значит, они меня пасли от самого райотдела! — с досадой подумал он. — А теперь им интересно, куда я дальше поеду». Вынув из кармана пиджака блокнотик, капитан демонстративно записал номер «волги» и, подойдя к открытому окну передней дверцы, сдержанным тоном сообщил ее пассажирам:
— Если вы сейчас поедете следом за мной, гарантирую крупные неприятности. Лучше будет, если вы уедете отсюда первыми.
Сказал это, даже не нагибаясь к открытому окну, и зашагал обратно к своим служебным «жигулям». Сев за руль, с удовлетворением увидел, как мимо на малой скорости проехала светлая «волга» с неизвестными преследователями и вскоре растворилась в транспортном потоке улицы.
…Разговор с Ниной Злотовой поначалу не вязался: смущенная неожиданным приходом капитана, девушка была скована, на вопросы Стрекалова отвечала скупо и неохотно. Но постепенно разговорилась, интонация утратила холодок отчужденности, а во взгляде перестала сквозить настороженность.
— Нет, я никого из знакомых Зои Федоровны не знаю, — отвечала девушка. — Они называли по телефону свои фамилии, когда просили передать трубку Шарфиной, но я их не запоминала. Мне это было ни к чему…
— А когда они приходили к ней домой? — задал очередной вопрос капитан. — Не открывали же вы дверь кому попало…
— Она обычно давала мне список, кого сегодня ждет и на какое время. Потом я отдавала эту бумажку ей, — ответила Нина.
— А к чему такая предосторожность? — удивился Григорий Петрович. — Она что, кого-то боялась?
— Не знаю, — пожала девушка худенькими плечиками. — По-моему, нет. Просто не хотела, чтобы к ней приходили все, кому вздумается. Многие ведь считали, что она занимается лечением рака или… других болезней… Мужских, — смутилась девушка. — Ведь к ней в основном мужчины приходили, — пояснила она. — И еще не старые — лет сорока, пятидесяти… Особенно соседи злились, — припомнила Нина. — Чужих, говорили, лечит, а своих не хочет, потому что стыдно большие деньги брать. Видели, в прихожей плакатик висит? — улыбнулась Нина. — Это ей знакомый художник его написал, а я на стенку повесила.
— А художник у вас часто бывал? Какой он из себя?
— Худой! — рассмеялась Нина. — Длинный и худой. Волосы светлые и все время рассыпаются в разные стороны, — припомнила девушка приметы неизвестного художника. — Наверное, мыл их часто, — предположила она, — вот они и не держались. И взгляд у него какой-то странный: в себя смотрел.
— В себя? — удивился капитан.
— Это я так сказала. А вообще-то… Вот разговариваешь с ним и вдруг замечаешь, что он тебя совсем не видит, а думает о чем-то другом, точно свои мысли со стороны рассматривает. Зовут его Владимир Михайлович. А вот фамилию не знаю, — извиняющимся тоном закончила Нина.
«Вообще-то она, наверное, знахарством занималась, — подумал капитан о Шарфиной, вспомнив, что водном из шкафов книжные полки были набиты многочисленными холщовыми мешочками с неизвестными травами. — Но помогала она только избранному кругу лиц. Вот только кому?»
— Ладно, — решил капитан перейти к другой теме. — Скажите, почему у вас с Шарфиной было только два комплекта ключей от входных дверей? Обычно их бывает три. Может, мы их не нашли? — предположил Стрекалов. — Или вы один комплект утеряли?
— Никто ничего не терял, — возразила Нина. — Их с самого начала было два. Нам мастер новые замки врезал и сразу два комплекта дал. Зоя Федоровна еще спросила его: «А если одни ключи потеряются, как тогда быть?» — «Придете, — сказал, — ко мне, я вам за час новые сделаю».
— Придете ко мне? — переспросил капитан. — А где он живет?
— Где живет, не знаю. А работает… У него недалеко от центрального рынка небольшой киоск есть, он там разными замками и запорами торгует. И ключи какие хочешь делает. Там у него верстак небольшой, инструмент всякий… — рассказывала девушка. — Клиентов всегда тьма!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Трагедия оставила Скаут с переломанными костями и разбитым сердцем. Она ищет укрытия в объятиях снов, не желая принимать реальность. Но для Скаут уже нет пути назад, и вскоре она оказывается вновь втянута в мир оборотней и провидцев. Талли в опасности, и только лучшая подруга может ее защитить. Успеет ли Скаут вовремя, или же грехи прошлого станут слишком тяжкой ношей для них обеих?
Скаут Донован — девушка, которая верит в правила, логику и вечную любовь к Чарли Хэйгану. Алекс Коул верит в судьбу, магию и Скаут. Когда Алекс знакомит Скаут с миром Оборотней — мужчин, умеющих превращаться в волков или койотов в полнолуние, и Провидцев — женщин, способных по одному прикосновению увидеть все самые сокровенные мысли и эмоции, — это знание меняет все, во что Скаут верила всю свою жизнь. Перевод группы:http: https://vk.com/dream_real_team.