Похититель волшебного дара - [54]

Шрифт
Интервал

– Конечно! Итальянские бамбини нас так благодарили! А их матери тем более… пекли для нас угощения день за днём! Да, вот помню такой случай. Был там очень грустный маленький мальчик, Антонио, и у него было достаточно причин грустить, скажу я вам! Он попал в аварию, в которой… – Заметив пристальный взгляд Генри, Джозеф умолк. – Не будем вдаваться в детали. Мы помогли мальчику, вернули ему уверенность и мужество жить дальше. Это был очень сложный случай. Мы отправили письмо вашему дедушке, и он прислал нам из Лондона с голубиной почтой лакричный леденец. Совсем маленький – но и это помогло! Как по волшебству! И мы помогли не только этому малышу. Ваш дедушка всегда подбирал правильные ингредиенты! – Старик оглянулся. – Хьюго, где мы оставили мои ходунки?

– Снаружи. В песке, – терпеливо ответил Хьюго.

– Я принесу! – торопливо воскликнул Генри. – Я поеду с вами! Сяду на сиденье, а вы будете толкать!

На следующее утро всё было готово. Аптекари, Хьюго, Мариса, Нинетт и, конечно же, мадам Шопен направились в просторный зал чудо-фабрики. Все смеялись, обменивались весёлыми остротами, цилиндры взлетали вверх и опускались на седые головы, плащи развевались, ходунки скрипели из-за попавшего в колёса песка.

У входа Нинетт раздавала прибывающим расписание мероприятия.

– Прошу вас, прочтите внимательно! – обращалась к гостям стоящая рядом с ней Сесилия.

– И мы ещё вам об этом расскажем поподробнее, – сообщил дедушка, тоже пришедший в цилиндре и чёрном бархатном плаще. Он торжественно прошёл под развёрнутым под потолком транспарантом, который сшила Нинетт:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА 40-ю АССАМБЛЕЮ!»

Дедушка несколько раз откашлялся, дожидаясь, пока все ходунки будут отставлены, трости отложены, а гости займут свои места.

– Как я и думала, – тихо сказала сестре Сесилия. – Мягкие кресла и диваны пользуются большим успехом!

Винни тихо засмеялась. Держа Генри за руку, она стояла сбоку, под приветственным транспарантом и оглядывала зал. Старый Чеддер устроился впереди и грыз кусок сыра, а рядом с ним сидел Микель Девайн. Мадам Шопен закрепила очки авиатора наподобие ленты, чтобы держать копну длинных седых локонов.

– Какая замечательная традиция, – проговорил дедушка. – Итак, мои дорогие, мы снова вместе! Наш «Круг добрых друзей» снова под этой крышей. Добро пожаловать! Рад вас видеть!

– А мы-то как рады! – донеслось издалека, и по ряду пробежал лёгкий смех.

– Прошу минуточку внимания! – Дедушка заговорил громче, чтобы его слышали все. – Прежде всего о самом важном. Вы все получили несколько документов. Не забудьте поставить подпись на страницах о мерах предосторожности, которые мы обсудим перед повесткой дня.

Гости неразборчиво зашумели:

– О нет!

– А без этого нельзя?

– Может, потом?

– Хуже первоклашек, – покачала головой Сесилия.

– Мне скучно, – пожаловался Генри.

– Кроме того, на каждом сиденье вы найдёте противогаз. Как только прозвучит длинный гудок, прошу вас надеть его, а потом помочь соседу, если он или она в этом нуждается. – Все зашумели, находя и рассматривая противогазы. – Вскоре вы поймёте, к чему эти предосторожности, – уверенно продолжил дедушка. – Да, мы пять лет тщетно его искали, а теперь он вернулся – сомнений нет!

– Что?

– Кто?

– О чём речь?

– Громче, пожалуйста!

– Пожалуйста, мистер Уоллес-Уокер, говорите вот сюда, – предложил дедушке Хьюго, протягивая ему беспроводной микрофон.

Тук-тук – стукнул по микрофону дедушка.

– Ну ладно, так меня слышно?! Я говорю об очень важных вопросах. Хоть и пытаюсь покороче. Для всех, кто приехал только сегодня и не знает, повторяю: ОН вернулся!

– Нет!

– Вот зараза!

– Ты серьёзно?!

Дедушка взглянул на смотрящего на него с тревогой Генри.

– Генри, – быстро проговорила Винни, сжимая ладошку младшего брата, – ОН – это Робин, но ты с нами, и всё будет хорошо!

– Извините, позвольте мне представить вам моих внуков! – произнёс дедушка. – Малыш Генри, Винни – средняя и Сесилия – моя старшая внучка!

Дети невольно поклонились – уж слишком торжественно звучал дедушкин голос.

– Последние две недели в нашем доме выдались бурными. Альберт, известный вам также как Малыш Альберт, вернулся и познакомился с моими внуками, назвавшись фальшивым именем, намереваясь похитить Генри! И он почти преуспел!

Слушатели застонали. Сесилия толкнула Винни в бок.

– Не надо было рассказывать о моторной лодке, – прошептала она.

– Мы же договорились: больше никаких секретов! – напомнила Винни, радуясь, что тайнам и недомолвкам пришёл конец.

Члены «Круга добрых друзей» тем временем утихомирились, и дедушка смог продолжить:

– Да, Альберт всё ещё хочет похитить моего младшего внука, потому что верит, что Генри унаследовал способности к созданию волшебных лакричных леденцов. Однако, дорогие друзья, это не так.

Винни улыбнулась и опустила глаза. Её сердце билось всё чаще, а щёки разрумянились от волнения. Сейчас дедушка произнесёт её имя! Она будет его преемником, девочка, потому что она унаследовала ДАР, с которым будет делать волшебные леденцы. Расскажет ли дедушка, что ДАР от поколения к поколению усиливается?

Было немного неловко стоять перед публикой, но в то же время Винни переполняла гордость. Хотя… Нет, никаких «хотя»! Она выпрямилась и подняла голову.


Еще от автора Штефани Герстенбергер
Тайны школы «Фотергилл»

Злодей Альберт сбежал, прихватив книгу с магическими рецептами! С её помощью можно совершить много опасных преступлений! Говорят, Альберт скрывается в далёкой школе-интернате. И это значит, что Винни и её друзья должны отправиться туда как можно скорее! Только вот попасть внутрь нелегко: школа окружена рвом и защищена хитрой системой безопасности. А дети, которые там учатся, ведут себя очень подозрительно. Что же на самом деле происходит за стенами загадочной школы? И получится ли у Винни и её друзей отыскать волшебную книгу?


Странный талант Винни

Провести лето у моря? Эти каникулы могут стать незабываемыми! Так думают Винни, Сесилия и Генри, когда родители отправляют их пожить у бабушки с дедушкой. Вот только ребят ждёт сюрприз: похоже, жители обветшалого сиреневого домика что-то скрывают. Многие комнаты заперты, а если приложить руку к двери второго этажа, то можно обжечься. Там что, устроили тайную пиццерию? К тому же младший братишка Генри клянётся, что на втором этаже растёт волшебный лес. А странная троица помощников по дому и вовсе уверяет: жить здесь очень опасно! Получится ли у ребят разгадать тайны, которые хранят обитатели этого дома?


Рекомендуем почитать
Два цвета радуги

Как получилось, что в далекой сказочной стране, где некогда мудро правила добрая волшебница Великая Правда, ныне жестоко грабит народ королевская династия Моно Поли? Почему господам Толлару, Рассори, Мафитте, Бельмоглазу, Неве-Жевьене, О'Бболвани, Калеченцо, агентам-привидениям из Центрального разбойничьего управления удается обманывать разноцветных ее жителей? Это смогли понять советские школьники, раскрыв тайну Векового платана.


Остров неопытных физиков

"Остров неопытных физиков" — это приключенческая повесть, сюжет которой строится на фантастическом предположении: четверо московских школьников получили возможность по своему усмотрению менять некоторые физические константы и закономерности (уменьшать трение, увеличивать плотность воды, "пускать время обратным ходом", мгновенно переноситься в любую точку земного шара и др.). Это приводит к ряду неожиданных приключений, подтверждающих невозможность нарушения объективных законов природы, их всеобщую связь и взаимообусловленность.


Планета лысого брюнета

«Планета лысого брюнета» – первая повесть из цикла книг про удивительную девочку Улю Ляпину. Ульяну недаром называют супердевочкой: она смелая, решительная и находчивая. Вместе с героиней читатели встретятся с лысым незнакомцем, узнают, что такое порошок злости, и откроют тайну загадочной планеты. Эта книга, написанная петербургским прозаиком Александром Етоевым с юмором и добротой, обязательно понравится и детям, и их родителям.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...