Похититель волшебного дара - [53]

Шрифт
Интервал

– Мы собирались здесь, в холле, – пояснила Мариса, – теснились как сельди в бочке.

– А что вы будете делать в этом году? – не отставала Винни.

– Здесь никаких сомнений, – серьёзно ответил дедушка. – Мы возвращаемся в зал чудо-фабрики!

Все зааплодировали, кроме Микеля, который, похоже, не знал, что делать с тостом на тарелке, и переворачивал ломтик хлеба так и сяк, будто сомневаясь, можно ли это есть.

– Справедливость восторжествовала! – воскликнула Сесилия. – Всё будет по-прежнему!

– Да! – Восхищённо вскинув руки, Микель случайно подбросил тост в воздух, отправив его прямо на полку с поваренными книгами, и поджаренный хлеб приземлился именно на сборник тайных рецептов!

Винни и Сесилия притворились, что не заметили, как резво дедушка подскочил к книжной полке. По реакции остальных сразу стало понятно, кто знает о семейной реликвии. Все, кроме Генри и Микеля привстали со стульев, пусть совсем чуть-чуть, а потом осели назад. Ведь ничего не произошло.

– Мы проведём собрание и предпримем высочайшие меры безопасности на новом, а вернее, на старом месте! Но прочее останется, как есть, – ответил дедушка, двумя пальцами передавая Микелю улетевший к книгам тост.

Винни и Сесилия одновременно кивнули с таким видом, будто не поняли двусмысленности дедушкиных слов. Следующие несколько дней обещали быть захватывающими, и девочки надеялись увидеть и узнать много потрясающе интересного!

Глава 16

Старые традиции, или Зачем добрым друзьям противогазы?

День пролетел быстро, о многом нужно было позаботиться, многое подготовить, чтобы назначенное на следующее утро общее собрание состоялось. На этот раз дети помогали с радостью, ведь им разрешили оказаться в гуще событий! Вместе с Хьюго они оттащили все стулья из дома на чудо-фабрику, расставили их большим полукругом и помогли дедушке сдвинуть столы из глубины зала, чтобы было на чём угостить собравшихся послеобеденным чаем.

«Альберт не осмелится напасть сейчас, у нас есть минимум несколько дней покоя, – думала Винни, разыскивая коробки с посудой по всему зимнему саду. – Генри всегда с нами, под присмотром, а завтра мы наконец составим грандиозный план на будущее!»

Посуду они нашли, но она за год так запылилась в дальнем углу, что пришлось всю перемыть на кухне.

Рядом с ними незнакомые старики резали овощи, раскатывали на большом столе тесто, мешали что-то в высоких кастрюлях, от которых очень вкусно пахло.

Мариса со счастливой улыбкой помогала то одним, то другим.

– Ах, как я люблю готовить! Я будто снова в Испании, готовлю для моих милых детишек в детском доме!

– Вот только мы лет на восемьдесят старше ваших испанских малышей! – сказал один из аптекарей.

– Это не так уж и важно, поверьте! – воскликнула Мариса, мягко потрепав старика по руке.

– Если так дальше пойдёт, мы накачаем мышцы, как у Хьюго, – пропыхтела Сесилия, стоя на ступеньках дома с коробками посуды в руках, которую девочки собирались отнести на фабрику.

– Ты же не предлагаешь поручить эту работу пожилым аптекарям и мадам авиатору? – поинтересовалась Винни.

– Пожалуй, нет. Они и так еле на ногах держатся.

– Но они до сих пор умеют готовить! – воскликнул Генри. – И мне нравится, что гостей приезжает всё больше!

– Да, гостей действительно с каждым часом всё прибывает, – оглянувшись, подтвердила Винни. Автомобили заняли всё место перед домом и стояли даже на обочине узкой дороги. А кто-то даже повесил гамак между деревьями у самого дома. – Вот это да! Они все так похожи! Как мы их различим?

– Если погода не подведёт, устроим на пляже большой пикник. А если пойдёт дождь, то поедим в доме. И угостим всех чаем. А потом вздремнём. – Дедушка довольно оглядел длинный ряд стульев.

Из гостиной под руководством Хьюго принесли даже два дивана. Входную дверь в песчаной стене дюны открыли раза в три шире – иначе диваны бы не прошли.

– В нашем возрасте начинаешь задумываться о комфорте! – вздохнул дедушка.

– Все уснут, – тихо сказала сестре Сесилия.

– Нет! Ну что ты! У них такая интересная программа! И чай, и обсуждение, и валлийское рагу из баранины, будет даже старинный проектор и целое шоу! – Винни кивнула на старомодный проектор, установленный на высоком столе позади длинного ряда стульев. – Представляешь, в него картинки вставляют вручную, по одной! Просто чудо!

Хьюго вошёл в сводчатый зал фабрики вместе с двумя седовласыми мужчинами. Они толкали по бело-чёрному полу стол на колёсиках с возвышающейся на нём огромной серебристой кофемашиной.

– Эспрессо, капучино! Prego, per favor, grazie! Прошу, пожалуйста, спасибо! – весело крикнул девочкам старик. – Без кофе мы долго не продержимся. Мы с Дугласом, моим братом, десять лет прожили в Италии и не мыслим и дня без отличного кофе.

– Это те самые старики, которые не спят по ночам, – шепнула Сесилия. – И теперь я знаю, почему они не спят! Пьют слишком много кофе!

– Джозеф, приятно познакомиться, – выпрямившись, представился старик. Без столика, на который он опирался, Джозеф стоял на ногах не слишком крепко. – Во Флоренции меня звали Джузеппе. Климат там тёплый, как раз погреть наши старые кости.

– Там вы тоже помогали детям? – спросил Генри.


Еще от автора Штефани Герстенбергер
Тайны школы «Фотергилл»

Злодей Альберт сбежал, прихватив книгу с магическими рецептами! С её помощью можно совершить много опасных преступлений! Говорят, Альберт скрывается в далёкой школе-интернате. И это значит, что Винни и её друзья должны отправиться туда как можно скорее! Только вот попасть внутрь нелегко: школа окружена рвом и защищена хитрой системой безопасности. А дети, которые там учатся, ведут себя очень подозрительно. Что же на самом деле происходит за стенами загадочной школы? И получится ли у Винни и её друзей отыскать волшебную книгу?


Странный талант Винни

Провести лето у моря? Эти каникулы могут стать незабываемыми! Так думают Винни, Сесилия и Генри, когда родители отправляют их пожить у бабушки с дедушкой. Вот только ребят ждёт сюрприз: похоже, жители обветшалого сиреневого домика что-то скрывают. Многие комнаты заперты, а если приложить руку к двери второго этажа, то можно обжечься. Там что, устроили тайную пиццерию? К тому же младший братишка Генри клянётся, что на втором этаже растёт волшебный лес. А странная троица помощников по дому и вовсе уверяет: жить здесь очень опасно! Получится ли у ребят разгадать тайны, которые хранят обитатели этого дома?


Рекомендуем почитать
Два цвета радуги

Как получилось, что в далекой сказочной стране, где некогда мудро правила добрая волшебница Великая Правда, ныне жестоко грабит народ королевская династия Моно Поли? Почему господам Толлару, Рассори, Мафитте, Бельмоглазу, Неве-Жевьене, О'Бболвани, Калеченцо, агентам-привидениям из Центрального разбойничьего управления удается обманывать разноцветных ее жителей? Это смогли понять советские школьники, раскрыв тайну Векового платана.


Остров неопытных физиков

"Остров неопытных физиков" — это приключенческая повесть, сюжет которой строится на фантастическом предположении: четверо московских школьников получили возможность по своему усмотрению менять некоторые физические константы и закономерности (уменьшать трение, увеличивать плотность воды, "пускать время обратным ходом", мгновенно переноситься в любую точку земного шара и др.). Это приводит к ряду неожиданных приключений, подтверждающих невозможность нарушения объективных законов природы, их всеобщую связь и взаимообусловленность.


Планета лысого брюнета

«Планета лысого брюнета» – первая повесть из цикла книг про удивительную девочку Улю Ляпину. Ульяну недаром называют супердевочкой: она смелая, решительная и находчивая. Вместе с героиней читатели встретятся с лысым незнакомцем, узнают, что такое порошок злости, и откроют тайну загадочной планеты. Эта книга, написанная петербургским прозаиком Александром Етоевым с юмором и добротой, обязательно понравится и детям, и их родителям.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...