Похититель волшебного дара - [25]

Шрифт
Интервал

Но теперь Винни заставила себя сосредоточиться на более важных вещах: сердце её стучало всё быстрее при одной только мысли об эликсире, который им предстояло попробовать совсем скоро. Может, зря она не обратила внимания на дедушкино предостережение? Сработает ли эликсир? Покажет ли прошлое? Сердце холодело от страха, но Винни всё же не решалась поделиться опасениями с Сесилией… А вдруг они попадут в прошлое да так там и останутся, не найдя выхода из временной петли? Она несколько раз глубоко вдохнула. «Не думай об этом, – приказала себе Винни, – полагайся на свою магию!»

Когда стрелка на часах подошла к 11.32, Сесилия отодвинула один из тяжёлых письменных столов, а Винни изо всех сил сосредоточилась на мыслях об эликсире, который должен показать прошлое. Прошло двадцать четыре часа, теперь главное – ничего не испортить! Она добавила в кастрюлю ароматный порошок корицы и помешала в последний раз.

– Если моя магия сработает, – Винни изо всех сил старалась придать голосу уверенности, – мы скоро увидим, как в кино, что произошло в тот день, когда на чудо-фабрике случилось несчастье.

– Я тоже хочу в кино! – воскликнул Генри.

– Нет, Генри, это слишком опасно! Ты видел, что случилось с бабушкой и дедушкой? Разве ты хочешь стать похожим на них?

– Нет! Они странные!



А в это время совсем рядом…

Двое очень уставших пожилых людей собирали вещи и готовились к отъезду.

– Необходимо расследовать этот случай, Рути! Он пытался убрать нас с дороги!

– Чтобы без помех добраться до детей!

– Вот именно! И потому нам нужно собраться, прийти в себя, как можно скорее отыскать его и остановить!

– Ты прав. Хьюго, Мариса и Нинетт больше никогда не скажут о нас… что они сказали, Герберт? – Бабушка уронила бинокль, который собиралась положить в рюкзак.

– Они сказали, что за последние несколько дней мы ничего не сделали, только спали.

– Только спали?! Мы несколько раз звонили в Скотленд-Ярд, я помню, как просила позвать к телефону инспектора… главного инспектора! Главного инспектора Джеймса!

– Ты уснула, пока он шёл к телефону, Рути. А я, наверное, не смог толком объяснить причину нашего звонка…

– Неужели мы так устали, Герберт?

– Да, Рути, устали – но только потому, что нас отравили лакрицей.

– Как же это случилось?

– Это всё ОН! Мой внучатый племянник Альберт, видимо, подмешал что-то в апельсиновый джем и прислал нам.

– Ах да, верно, – вздохнула бабушка. – Теперь и я вспомнила. Дьявольски опасный джем, но такой вкусный! Надо непременно выяснить, вернулся ли он в Туллимор.

– Потому-то мы и уезжаем, Рути. – Дедушка взволнованно посмотрел на жену. – Надеюсь, ты не останешься такой… навсегда.

– Какой?

– Забывчивой!

– А ты? Ты не мог вспомнить, что год назад мы обменяли нашу машину на веломобиль, автомобиль на педальной тяге!

– Верно, Рути, прости меня. Он хотел поставить нам мат, но мы так легко не сдадимся! Кстати… где этот автомобиль на педальной тяге?

– В гараже, Герберт. – Бабушка уронила на пол рюкзак, который собирала уже целый час, и обняла мужа. – Мы найдём Альберта и остановим его, и обязательно сделаем это прежде, чем он принесёт ещё больше зла и, возможно, похитит нашего внука!

– Очень надеюсь, что найду во флигеле свои лакричные капли правды. Они пролежали без дела столько лет… хоть бы теперь подействовали. – Герберт положил голову на плечо Рут. – Предстоит большое сражение, тяжёлая борьба, и именно теперь голова меня подводит!

– Ах, мой дорогой поставщик королевского двора! Я чувствую себя точно так же, и мне страшно!


Глава 8

Двое в розыске, и появляется третий

– Они уехали в Туллимор? И что они там делают? – спросила Сесилия.

– Это мне неизвестно, – ответил Хьюго, осторожно постукивая молотком по деревянному бруску, который держал в руке. – Я только видел, как они сели в веломобиль и уехали.

– Нужно немедленно их разыскать! Кто знает, что с ними может случиться, пока они в таком состоянии! – крикнула Сесилия.

– Но как же мы доберёмся до Туллимора, если веломобиля уже нет? – спросила Винни.

– Только не сейчас! – крикнул Генри. – Хьюго делает колыбельку для КОШКИ!

– Для КОШКИ?! – повторила Сесилия с таким возмущением, что Винни даже вздрогнула.

Сейчас Сесилия расстроится…

И сразу же послышалось:

– Робина нет – так откуда взяться КОШКЕ? Они сбежали, оба сбежали, поймёшь ты или нет?! – Сесилия взяла плоскую подушку, к которой Нинетт пришила симпатичный полог с четырёх сторон, и швырнула её через всю комнату.

– Слушай, не вымещай раздражение на Генри! – Винни подняла с пола кошачий матрац и вложила его в руку брату. – Ему тоже грустно, как и тебе!

– Да, грустно, – подтвердил Генри, вытирая нос кошачьей подушкой. – КОШКА должна вернуться! Ведь я приготовил для неё такую отличную кровать!

– Готово. – Хьюго стряхнул последние опилки с маленькой колыбельки и поставил её на пол. – Теперь осталось только прикрепить полог – и кроватка готова.

– КОШКЕ понравится здесь спать, – сказала Винни. – Конечно, когда Робин вернётся. Почему бы нам пока не прогуляться в Туллимор и не проверить, как там наши бабушка с дедушкой?



Спустя полчаса они уже шли босиком по кромке воды в сторону городка. Дорога по пляжу – самый короткий путь, как уверил их Хьюго: от сиреневого дома до Туллимора можно дойти минут за двадцать, даже не слишком широким шагом. Нинетт тоже шла босиком, сняв белые туфли на высоком каблуке и упаковав их вместе с сандалиями Генри в элегантную сумку через плечо, чтобы освободить руки для разговора с мальчиком. Похоже, беседа у них текла легко и непринуждённо, потому что они всё время смеялись.


Еще от автора Штефани Герстенбергер
Тайны школы «Фотергилл»

Злодей Альберт сбежал, прихватив книгу с магическими рецептами! С её помощью можно совершить много опасных преступлений! Говорят, Альберт скрывается в далёкой школе-интернате. И это значит, что Винни и её друзья должны отправиться туда как можно скорее! Только вот попасть внутрь нелегко: школа окружена рвом и защищена хитрой системой безопасности. А дети, которые там учатся, ведут себя очень подозрительно. Что же на самом деле происходит за стенами загадочной школы? И получится ли у Винни и её друзей отыскать волшебную книгу?


Странный талант Винни

Провести лето у моря? Эти каникулы могут стать незабываемыми! Так думают Винни, Сесилия и Генри, когда родители отправляют их пожить у бабушки с дедушкой. Вот только ребят ждёт сюрприз: похоже, жители обветшалого сиреневого домика что-то скрывают. Многие комнаты заперты, а если приложить руку к двери второго этажа, то можно обжечься. Там что, устроили тайную пиццерию? К тому же младший братишка Генри клянётся, что на втором этаже растёт волшебный лес. А странная троица помощников по дому и вовсе уверяет: жить здесь очень опасно! Получится ли у ребят разгадать тайны, которые хранят обитатели этого дома?


Рекомендуем почитать
Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Это моя собака

Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.