Похититель ее невинности - [6]
— Ты закончила со слезами? — спросил он.
Она нахмурилась.
Он быстро выглянул на улицу, отодвинув занавеску.
— Проклятье. Собирай всё свое барахло, мы уходим.
— Что? Куда? — Пеппер знала наверняка, то, что её похитят и перевезут в другое место, плохая идея. Ей не понравилось, что этот киллер увезет её в другое странное место, где, возможно, убьет. Затем ей пришла в голову другая мысль. Если они окажутся в публичном месте, она сможет закричать или сбежать. Они находились в популярном у туристов районе.
Он начал поспешно снова обвешиваться оружием. Но как бы ни пугали её все эти пистолеты, Вайпер выглядел невероятно крутым и сексуальным. Что с тобой, Пеппер? Возможно, у нее синдром папочки. Или она совсем рехнулась.
— У тебя две минуты, сладкая. Так что шевели попкой.
Пеппер почти ничего не взяла, уходя из дома. Она сбежала посреди ночи с одним рюкзаком.
— Куда мы пойдем? — повторно спросила она. — Ты же понимаешь, что не должен этого делать. Я исчезну, и мой отчим не узнает, что ты не убивал меня.
Он натянул куртку, затем, прежде чем заткнуть за пояс, проверил обойму в одном из пистолетов.
— Помнишь того засранца в ванной? Ну так вот, он не единственный, кого отправили за тобой. — Вайпер подошел к ней. Невероятно высокий, так что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть в его глаза. — Ты можешь остаться здесь и попытать счастья с двумя ублюдками, осматривающими дверь в твой номер, или можешь пойти со мной. Клянусь, я не такой садист. Известен тем, что убиваю быстро и безболезненно.
— Мне не нравится ни один из этих вариантов. — Она скрестила руки на груди, понимая, что предпочла бы быструю смерть мучительной, если это единственный имеющийся у нее выбор. Но где-то в глубине души надеялась, что Вайпер всё же не сможет её убить.
— Я пытаюсь быть милым, но сейчас не время разводить дискуссии, принцесса. Пора уходить.
— Но…
Он рыкнул, снова обернувшись к ней, по-прежнему собранный и подтянутый. Она боялась отчима, почти всегда находившегося в ярости. Но не Вайпера.
— Ну что ещё?
— Мне страшно, — призналась она. Пеппер не хотела выглядеть слабачкой, но встреча с двумя киллерами, поджидающими снаружи, казалась пугающей перспективой. Это безумие слишком для нее. Пеппер хотелось замкнуться в себе, спрятаться от всего мира. — А что, если кто-то из них выстрелит в меня?
Он выдохнул и провел рукой по своим темным волосам.
— И это всё? Гарантирую, со мной ты в безопасности от них.
Она услышала, как кто-то закопошился прямо за дверью и повернул дверную ручку. Адреналин, словно лесной пожар, прокатился по её венам. Она указала пальцем на дверь, не в силах произнести ни слова.
— Расслабься. Ты уже несколько месяцев в бегах, так что я точно знаю, выдержишь. Просто помолчи. Поняла?
Пеппер кивнула. Её охватило непреодолимое желание кинуться в его объятия. Теперь, когда мама умерла, ей не к кому было обратиться за утешением. Никогда ещё она не чувствовала себя такой испуганной и одинокой.
— Эй. — Он приподнял пальцем её подбородок, зашуршав кожаной курткой. Её окутал древесный аромат его чисто мужского одеколона. — Будь хорошей девочкой для меня, хорошо? — Она внимательно уставилась на Вайпера. Он обладал уникальной внешностью, даже несмотря на шрам, пересекающий его лицо с одной стороны. Большинство женщин посчитали бы это отталкивающим, но такое его несовершенство почему-то казалось ей прекрасным. Пеппер задумалась, улыбается ли он вообще.
Он приложил палец к её губам, призывая к молчанию, и попятился к двери. Вайпер встал сбоку и очень осторожно постарался отпереть замок. Она не могла поверить, что он без боя практически приглашал убийц войти. Что ещё хуже, её ноги словно налились свинцом. Она застыла на месте, не в силах спрятаться.
Через мгновение кто-то пинком распахнул дверь, и в комнату ворвались двое мужчин с поднятыми пистолетами. У первого оказались седые волосы и большой живот. Он тут же улыбнулся, увидев, что она замерла, словно олень в свете фар от машины. Пеппер всё ещё не могла пошевелится.
— Я так рад тебя видеть, Пеппер. — У него оказался хриплый голос курильщика. Приблизившись, он убрал пистолет и стал натягивать перчатки. Пеппер с ужасом смотрела, как он по очереди шевелит пухлыми пальцами.
Второй киллер оказался молодым парнем в слишком тесном черном костюме. Он высыпал на стол содержимое пакета. Шприцы и пакетики с белым порошком.
— Сними свитер, — приказал пожилой киллер. — Позволь мне осмотреть твои руки.
Её сердце словно сжали в тисках. Она даже дышать не могла. А когда панически уставилась на Вайпера, стоявшего в темной тени за дверью, он лишь прижал палец к губам. Она сглотнула, оцепенев от парализующего страха, расстегнула кардиган и сняла его. Пеппер всегда носила кардиганы, даже в жару, потому что не хотела всем демонстрировать свой лишний вес и толстые руки. Взрослея, женщины в их элитном кругу выглядели безупречно и насмехались над всеми, кто не дотягивал до их совершенства. Пеппер никогда не принадлежала к их кругу.
Мужчина схватил Пеппер, сжав запястье до синяков, и вытянул её руку вперед.
— Дерьмо, она не наркоманка.
Я хотел Мэдди с того момента, когда она перевелась в мой класс два месяца назад. Она великолепна, совершеннолетняя, и кажется невинной, но к тому же она любит дразниться. Эти приталенные рубашки и короткие юбки, которые она носит, дают мне достаточно визуального оружия, и мне не стыдно признаться, что я неоднократно думаю о ней, когда я остаюсь один. Я должен испытывать стыд за желание к одной из моих учениц, но в ней есть что-то, что заставило меня стать первобытным и диким, заставило покинуть весь мой здравый смысл.
СашаМне нужны были деньги. У меня были долги, и я не представляла, что мне делать, пока не стало слишком поздно. У меня не было ничего, никакого выхода, но я владею кое-чем ценным... девственностью. Могу ли я продать свою девственность за самую высокую цену?Отступать уже слишком поздно. Меня купили, и я направляюсь к нему в номер. Я буду его любой фантазией, потому что сегодня вечером, мое тело принадлежит ему.ФеликсУ меня никогда не было девственницы. Но увидев на сцене Сашу, в то время пока все эти ублюдки смотрели на нее, я понял, чего я хочу и пойду на все, чтобы заполучить ее.
Все началось, когда Кира подарила плохому мальчику свою девственность ... Кира знала, Риз Трентон был не для нее, но она не могла оставаться в стороне. Он был груб до краев, татуированный и пронизан пирсингом, и ожесточеннее, чем любой парень, которого она когда-либо встречала. Он слишком много знал о сексе, напивался и много дрался. Он был плохим мальчиком, но Кира все еще хотела его в в худшем смысле. Жизнь Риза одинока, несмотря на то, что всегда был окружен людьми. Он только хотел одну вещь, и это Кира Шеппард, девушка, за которой он наблюдал издалека в течение четырех лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марк и Джой — близнецы, и они всегда делились всем, иногда даже своими женщинами. Тем не менее, они не представляли, что им придется делиться своей утверждающей луной, но они это делают. Узнав правду о том, что ей придется спариваться с близнецами одновременно, Китти начинает нервничать. Она никогда не сможет удовлетворить двух мужчин, не говоря уже о всей стае из шести братьев. Осталась одна луна и только одна Китти ходит по кругу, может ли это утверждение действительно включать в себя счастливый конец?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Никакой пощады. Никакой жалости. Никаких женщин. Бейн всегда работал в одиночку, не позволяя никому им командовать. Жизнь его никогда не баловала, и он понял, что доверие имеет свою цену. Приняв наконец приглашение поработать в «Королевских киллерах», он сожалеет о своем решении уже после первого контракта. Заказ должен был быть простым, но теперь в его подвале лежит связанным маленькое соблазнительное искушение. Скарлетт изо всех сил пытается продвинуться по карьерной лестнице, где внешность решает все. Когда ей удается договориться о рискованном интервью с известным криминальным авторитетом, она надеется, что оно станет для нее большим прорывом в карьере репортера.