Похищенный шедевр, или В поисках “Крика” - [65]

Шрифт
Интервал

Мэри щурится от света.

— Я помогала тебе пересчитывать деньги, а потом села на диван разгадывать кроссворд. Вдруг увидела людей в саду и пошла к входной двери, но там, на пороге, стоял человек с камерой, и какая-то ужасная неряшливая женщина бросила: «Миссис Даддин, вы арестованы».

Мэри отпустили через два дня.

— Я помню, Роберт, поставщик алмазов, от которого мы узнали о Рембрандте, сетовал: «Я так и думал, что здесь какой-нибудь подвох».

Дэвид и Мэри подзывают официанта и заказывают еще по кружке пива.

Эта история обернулась показательным процессом. Судья по непонятным причинам решил сделать из ювелира козла отпущения, приговорив к девяти годам лишения свободы. Мистер Биг, отсидев четыре с половиной года, вышел из заключения досрочно.

До сих пор Даддин полон негодования из-за несправедливого осуждения. В этой игре, по его мнению, судья нарушил правила.

Глава 30

ПЕРЕЛОМ

6 мая 1994 года


Хилл начал терять терпение. Полдня он ходил по галереям в Осло вместе с Эйнаром-Тором Ульвингом, человеком, который не понравился ему с первой встречи. Торговец прекрасным пытался убить время, пока его коллега Йонсен продумывал стратегию дальнейших действий.

Несколько часов, проведенных в компании Ульвинга и признанных шедевров, так и не смогли поднять Чарльзу настроение.

В конце концов артдилер оставил Хилла одного, и через какое-то время зазвонил телефон. Опять галерейщик. Могли бы они встретиться в Форнебу, старом аэропорту на юге Осло?

Детектив с Уокером после короткого совещания у Джона Батлера выехали в Форнебу. На месте агенты ждали два с половиной часа, но никто не появился. День плавно перешел в вечер. Наконец появился посредник, весь красный и нервный.

— Меня остановила дорожная полиция и обыскала машину.

Хилл и Уокер, избегая смотреть друг на друга, затаили дыхание. Полиция попросила Ульвинга съехать на обочину для обычной проверки. Есть ли в багажнике аварийный знак? Это звучало так неестественно, что галерейщик подумал: тянут время в ожидании дальнейших инструкций. Вместе с ним в машине находился и Йонсен.

Через пятнадцать минут Ульвинг решился спросить, скоро ли закончится проверка.

— Да, кажется, все в порядке. Скажите, вы артдилер?

После утвердительного ответа стражи порядка попросили разрешения осмотреть машину. На заднем сиденье «мерседеса» они заметили коробку с репродукциями и чудом не обнаружили в ней ксилографии «Крика».

Через сорок пять минут осмотр закончили. Йонсен попросил партнера встретиться с Хиллом и Уокером без него. Вездесущность полиции стала слишком подозрительной и уже не походила на простое стечение обстоятельств.

Хилл и Уокер пытались успокоить и приободрить Ульвинга и в то же время понять, что произошло. Вероятно, норвежские полицейские, присутствовавшие при разговоре агентов с Джоном Батлером в импровизированной штаб-квартире в гостинице, доложили о планирующейся встрече в Форнебу своему начальству. Те пришли к выводу, что артдилер назначил встречу, чтобы показать Хиллу картину «Крик». Следуя приказу, дорожный патруль остановил машину, но отпустил, не обнаружив предмета поиска.


Англичанин скрыл возмущение грубой работой норвежских коллег и сделал попытку убедить Ульвинга отнестись к происшедшему с юмором. Музей Гетти хочет приобрести картину «Крик», и ему, Робертсу, уже надоело играть в разбойников и полицейских.

Чарльз понял, что Ульвинга нужно убедить в том, что они с Уокером не имеют отношения к дорожной проверке.

— Вам просто не повезло, и к нашей сделке это не имеет никакого отношения. Во-первых, я не такой болван, чтобы вовлекать в это дело полицию, во-вторых, это не в моем стиле.

Запланированное мероприятие не удалось, партнеры вернулись в отель. Детективам оставалось только догадываться, что должно было случиться в аэропорту. Ульвинг отправился на встречу с Йонсеном, в то время как агенты совещались с Джоном Батлером.

— Норвежская полиция создает нам проблемы, необходимо прекратить их вмешательство. Если так будет продолжаться и дальше, я не смогу убедить грабителей, что мы здесь ни при чем.

Батлер, не имеющий возможности действовать свободно, пообещал, что сделает все от него зависящее. К сожалению, он был ограничен в своих действиях.

— Эту операцию проводим не мы, а норвежская полиция, — сетовал шеф. — Они вольны делать все, что считают нужным, а мы им лишь помогаем.

Хилл вернулся в номер — ждал звонка. Утренняя неудача не повлияла на его уверенность в успехе. Йонсена заворожила сумка с деньгами, поэтому Чарльз не сомневался, что продавец обязательно вернется.

Сыщик разулся и в одежде лег на кровать. Около полуночи раздался телефонный звонок.

— Это Ульвинг, мы внизу. Нам надо встретиться.

— Почему бы не перенести разговор на утро?

— Необходимо встретиться немедленно.

— Идите к черту! Поговорим утром!


Хилл сыграл раздражение. Такая реакция, по его мнению, выглядела более чем естественно. Во-первых, надо соответствовать ожиданиям нечистых на руку продавцов. У преступников иное восприятие мира. Люди, способные сжечь картину или разорвать ее на мелкие клочки, отличаются от обывателей, поэтому детективу нужно настраиваться на особый образ мыслей. А во-вторых, они хотят получить деньги, значит, подождут до утра.


Рекомендуем почитать
Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Из глубин памяти

В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.


Порог дома твоего

Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.


Цукерман освобожденный

«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.


Опасное знание

Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.