Похищенный - [24]

Шрифт
Интервал

— Не обращайте внимания на Джесс. У нее, кажется, возникла проблема, и все выпитое теперь просится наружу. Спасибо, что подбросили нас. Теперь мы ваши должницы.

Зоэ поспешно вышла из машины и наклонила вперед свое сиденье, чтобы дать возможность подруге выбраться наружу. Шелдон тоже оказался рядом и протягивал девушке руку, чтобы помочь выйти из маленького автомобиля.

— Я спра… справлюсь сама, — заплетающимся языком пробормотала Джесс, но Шелдон мягко взял ее за руку, и девушка тут же протрезвела. Симпатичный и очаровательный Шелдон все же являлся для девушек незнакомцем, поэтому Джесс испугалась, как бы Зоэ, действуя импульсивно, не захотела бы пригласить его к ним в номер, в эту халупу, расположенную в такой, как он выразился, «дыре» и которая до сегодняшнего дня вполне устраивала их обеих.

— Ну что ж, Зоэ, Джесс, мне было очень приятно познакомиться с вами, — улыбнулся Шелдон. — Я уверен, что мы еще увидимся. Я живу в гостинице «Пальмы». — Он еще некоторое время смотрел им вслед, потом помахал рукой и уехал.

— Джессика Уэллс, ты продолжаешь меня разочаровывать! Я догадывалась о том, что ты тупая, как веник, но не настолько же! — воскликнула Зоэ, ведя подругу в номер. — Ты ведь считаешь, что он отличный парень, красивый и соответствует твоей мечте об идеальном мужчине. Но ты позволила ему вот так просто уехать! Я тебя не понимаю.

— Да, но… видишь ли, мне показалось, что ему понравилась ты, а не я. Хотя, конечно, он проявил такт и был вежлив с нами обеими. Но в любом случае сейчас мне о-о-очень плохо… По-моему, меня сейчас стошнит…

Девушки добрались до своей комнаты и, не раздеваясь, рухнули на кровати.

На следующее утро Джесс с трудом оторвала голову от подушки и жалобно застонала:

— Черт возьми! Проклятье! Никогда больше не буду пить! Никогда!

Осторожно опустив голову, она аккуратно накрылась простыней, намереваясь проспать до тех пор, пока пульсирующая боль в висках не утихнет, но не тут-то было. Зоэ не могла допустить такого безобразия. Она потянула за уголок простыни, под которой пряталась подруга, и весело расхохоталась:

— Вставай, ленивая корова, неужели у тебя так быстро иссяк запас жизненных сил? Сегодня мы пройдемся по магазинам. За окном льет проливной дождь, так что пляж отменяется. Правда, если тебе хочется поплавать, можешь это сделать сразу же, как только выйдешь из гостиницы. Воды с неба налило уже столько, что тебе вполне хватит. — Она распахнула занавески и выглянула в окно: — Полагаю, нам нужно сесть на автобус и добраться до торговых рядов. Там перекусим, причем завтрак обязательно будет с алкоголем. Ну а затем начнем тратить пластиковые деньги, так как бумажные, увы, закончились.

— Нет… — простонала Джесс.

— Да, моя дорогая Королева Текилы! Я так решила за нас обеих. Пойми, как только ты поднимешься и начнешь активно двигаться, так сразу почувствуешь себя значительно лучше. А потворствовать похмелью — непозволительная роскошь, да и просто трата драгоценного времени.

Джесс вздохнула и нехотя признала свое поражение. Впрочем, так получалось всегда, как только связывалась с неугомонной и жизнерадостной Зоэ. Правда, в тот день до торговых рядов они так и не добрались.

Как только подруги вышли из гостиницы, рядом с ними засигналила машина. Конечно же, это оказался Шелдон. Сегодня он выглядел потрясающе: в белоснежной накрахмаленной рубашке, выгодно подчеркивавшей его загорелую кожу, модных штанах цвета хаки и ботинках на платформе. Джесс тут же почувствовала, как тревожно забилось ее сердце.

— Как ты полагаешь, нам стоит присоединиться к нему? — чуть слышно выдохнула она.

— Черт возьми, почему бы и нет. Похоже, запахло бесплатным обедом, а там, кто знает… Я же вижу, что тебе просто не терпится трахнуться с ним, — также полушепотом ответила подруга.

— Зоэ! Как ты можешь произносить такие слова?! По выражению лиц нельзя было догадаться, о чем они беседовали. Стараясь казаться безразличными, они не спеша подошли к машине.

— Привет! Рад снова видеть вас, — обворожительно улыбнулся Шелдон. — Я увидел, что с утра зарядил дождь, и подумал, что, возможно, вы хотели бы отправиться на экскурсию куда-нибудь за город? Я как раз собирался попросить администратора вашего отеля, чтобы он позвал кого-нибудь из вас, а тут и вы сами… Так пожалейте бедного парня, который остался совершенно один и которого в последнюю минуту бросил даже последний так называемый друг, сославшись на срочные дела.

Решающим фактором для Зоэ стала надежда на приличный обед, для Джесс — улыбка Шелдона и его сексапильная фигура. Подтолкнув друг друга в знак согласия, они улыбнулись.

— Ну, хорошо. А куда мы поедем?

Первая поездка за город стала началом их дружбы, и девушки с Паттерсоном превратились в неразлучную троицу. Несмотря на все старания Шелдона, подруги наотрез отказались переезжать в его гостиницу, за которую он хотел заплатить. Поэтому Шелдон каждый день неизменно покидал свой пятизвездный отель и заезжал за девушками в их скромную обитель, которая вряд ли удостоилась хоть одной звезды. Подругам нравилось его гостеприимное радушие, и они упивались его обществом. Казалось, он отвечал им тем же.


Рекомендуем почитать
Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Стены

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.


Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.