Похищенный - [116]

Шрифт
Интервал

Шелдон оделся и включил кофеварку, старательно избегая смотреть в сторону девушки. Но, если рассуждать логически, ему не дали бы снять номер в дорогом отеле, если бы он появился перед администратором в свинском состоянии. В общем, что-то было определенно не так. Что-то, как говорится, «не клеилось».

От внезапного стука в дверь Шелдон вздрогнул. Однако, прильнув к «глазку», он тут же успокоился, увидев в коридоре своего приятеля.

— Господи, Антонио! Ты должен что-то придумать. Меня подставили, это совершенно очевидно!

— Эй, погоди-ка, не горячись. Мы сейчас все уладим. Дай-ка, я сам поговорю с ней. — Антонио по-дружески похлопал Шелдона по плечу и обратил свое внимание на девушку: — Ну, так что же все-таки тут произошло?

— Этот… этот негодяй пригласил меня выпить по стаканчику. Я посчитала это вполне пристойным предложением. — Девушка шмыгнула носом и прижала к глазам бумажный платок. — А потом он набросился на меня… и… изнасиловал. А потом завалился спать. Я не могла уйти, мне было неудобно проходить мимо администратора. Я не знала, как мне лучше поступить, и поэтому решила подождать.

— Как тебя зовут? — поинтересовался Антонио.

— Лаура. Лаура Говардсон.

— Ну что, Лаура, как мы будем с тобой разбираться? Я уверен, что мой приятель предпочел бы избежать огласки. — Голос Антонио прозвучал на удивление мягко, когда он, улыбаясь, смотрел на девушку.

— Я даже не знаю. Меня изнасиловали, так почему я должна молчать?

— Потому что тебе нельзя об этом никому рассказывать. Иначе тебя могут уволить с работы.

Казалось, девушка серьезно задумалась над услышанным. Продолжая время от времени зачем-то прикладывать к сухим глазам платок, она искоса взглянула на Шелдона. Тот молча стоял у окна.

— А ты сам как считаешь? — спросила она Антонио, широко раскрыв «невинные» глаза.

— Деньги, милая, деньги. Вот что поможет тебе побыстрее оправиться и забыть об этом неприятном случае. — И Антонио снова улыбнулся.

— Ни за что! — воскликнул Шелдон. — Это же самая настоящая подстава! Я никого никогда не насиловал и, уж тем более, не стал бы насиловать эту шлюху. Это же ясно. Я полагаю, меня специально спаивали. Нужно выяснить все у администратора. Он расскажет, что было, когда я, то есть мы, приехали сюда. Это же дорогущий отель! Сюда не пускают пьяниц и уличных проституток. Номер нужно заказывать заранее.

— По-моему, это не лучшая твоя идея, Шелдон. — Антонио поморщился и отрицательно помотал головой. — Ты сделаешь этот инцидент достоянием общественности. Давай лучше узнаем, во сколько нам обойдется ее молчание. Что скажешь, Лаура, а?

— Полмиллиона долларов!

Шелдон, который успел налить себе чашку кофе и теперь нервно отпивал глоток за глотком, чуть не поперхнулся, услышав сумму. В сердцах он сплюнул прямо на ковер и рассмеялся:

— Вот видишь? Я же говорю тебе — это подстава чистейшей воды. Но я ей ничего не дам, ни единого цента. А сейчас, кажется, самое время вызвать полицию. Пусть они сами во всем разбираются.

Антонио снова подошел к товарищу и попытался его успокоить:

— Не надо делать скоропалительных выводов. Сперва стоит все хорошенько обдумать. Ты не забыл о своем сыне и о том, что тебе еще предстоит оформлять опекунство? Как ты будешь выглядеть в суде, если кто-нибудь узнает о том, что тебя обвиняют в изнасиловании? Мне кажется, нужно решить это дело по-тихому. — Он метнул быстрый взгляд в сторону девушки. — Полмиллиона… Это ты хватанула, Лаура! Но мне кажется, что в цене мы все же сойдемся. Достаточно будет с тебя и четверти. Соглашайся или вообще ничего не получишь.

— Эй, постой-ка, — вмешался Шелдон. — Ты все-таки говоришь о моих деньгах. Почему я должен платить этой шлюхе, если она меня подставила?

— Нас было двое, ты и я. Так кому из нас поверили бы в суде? — Девушка хищно улыбнулась. — Похитителю детей или мне?

— Откуда тебе об этом известно? — Шелдон уже вообще ничего не понимал. — Об этом здесь не знает ни единая душа. Только я и Антонио.

— У меня очень тонкий слух, — похвасталась Лаура. — Так вот, мистер Шелдон Паттерсон, я знаю о вас практически все. Я давно наблюдала за вами, слушала вас и расспрашивала о вас всех и каждого. Так сказать, наводила справки. — Внезапно она осеклась и снова заговорила голосом обиженной девочки: — Ты изнасиловал меня. Ты привез меня в свой гостиничный номер, который снял заранее, и изнасиловал. Вот поэтому тебе придется заплатить мне. Ты обещал, что все будет хорошо и здесь я окажусь в полной безопасности, а сам воспользовался моей беззащитностью. Ты силой взял меня. Шелдон понимал, что здорово влип. Его подставили, и теперь он не знал, как выбраться из сложившейся ситуации.

— Я поеду домой. Оставь свои данные Антонио, а я все хорошенько обдумаю. — Шелдон схватил свою куртку и пулей вылетел из номера, громко хлопнув за собой дверью.

У стола администратора он замешкался, поскольку совершенно не был уверен, что сам заказал номер.

— Я съезжаю из комнаты 914 через полчаса, — объявил он. — Я вам что-нибудь должен?

— Нет, сэр, у нас есть все данные вашей кредитной карточки.

— Вы успели переписать их вчера? Я что-то запамятован.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.