Похищенный - [104]

Шрифт
Интервал

Шелдон, конечно, сказал матери, что недоволен тем, что она постоянно решает за него все жизненные проблемы, но втайне даже радовался, что все вышло так замечательно. Да и Майами показался ему лучше, чем он мог предполагать.

Улыбнувшись, Шелдон снова вспомнил, как сердился на мать. Как-то вечером он так разозлился, что отважился пойти в местный бар с единственным намерением накачаться до беспамятства.

— Эй, приятель! Надеюсь, ты не собираешься пить в одиночестве? Присоединяйся к нашей компании! — подошел к нему улыбающийся молодой человек.

К этому времени Шелдон уже успел опрокинуть несколько маленьких стаканчиков виски:

— Не надо называть меня приятелем. Со мной все в порядке. Я не скучаю и действительно хочу пить в одиночестве.

Но юноша все же устроился на свободном высоком табурете рядом с Шелдоном и протянул ему руку.

— Тогда, позволь, я сначала представлюсь. Меня зовут Антонио. Я тебя раньше здесь не видел. Ты, наверное, недавно приехал в наш город?

Шелдон проигнорировал и протянутую руку, и самого юношу. Но того это, похоже, ничуть не смутило, и он, как ни в чем не бывало, продолжал:

— Это же Майами-Бич, здесь все люди дружат, и мы никому не позволяем грустить и пить в полном одиночестве. Пошли к нам. Мы с приятелями сидим вон там.

Шелдон не удержался и все-таки бросил взгляд в сторону веселой компании молодых людей. Они что-то рассказывали друг другу, хохотали, короче, наслаждались жизнью. Внешне они походили на бизнесменов, лет тридцати или чуть больше, развлекающихся после удачного рабочего дня. Такая компания вполне подходила Шелдону.

— Ну что ж, а почему, собственно, и нет? Меня зовут Шелдон. Шелдон Паттерсон. — Он встал и пошел за Антонио.

Молодой человек представил Шелдону своих друзей. Те дружелюбно заулыбались, и не прошло нескольких минут, как Паттерсон почувствовал, что может полностью расслабиться — впервые за столько месяцев.

Антонио Лиастрос, очень подвижный красивый юноша кубинского происхождения, оказался душой общества. Он изо всех сил старался развлечь Шелдона и делал все так, чтобы новый товарищ чувствовал себя в их компании комфортно. Выпив еще пару стаканчиков виски, Шелдон все же извинился и ушел, но взял привычку после работы заходить в этот бар, чтобы пропустить рюмочку-другую, и почти всегда встречал здесь Антонио.

Очень скоро Шелдон понял, что его жизнь может быть куда интереснее, если рядом не ошивается София, или Джесс, или мать, или даже Си-Джей, если уж быть честным перед собой. И снова Перл оказалась права. Что касается женщин, в них Шелдон совершенно не разбирался и потому всегда оставался в проигрыше. Связь с Софией он считал теперь глупой и непростительной ошибкой. Впрочем, как и две свои женитьбы. Супружеская жизнь? Дети? Да кому все это нужно?!

Поначалу он ходил в бар лишь для того, чтобы снять напряжение рабочего дня, но постепенно сблизился с Антонио, и мужчины стали настоящими друзьями.

— Хочешь, я познакомлю тебя с истинным Майами? Я прожил тут почти всю свою жизнь и знаю такие места, которые тебе, без сомнения, очень понравятся. Я имею в виду клубы, — как-то раз заявил Антонио самым обыденным тоном.

Поначалу Шелдону эта затея не понравилась.

— Не стоит. Я уже достаточно хорошо изучил Майами. Но все равно спасибо за предложение. — Шелдон тут же перевел разговор на другую тему и даже немного обиделся. Ему показалось, будто Антонио посчитал, что ему требуется помощь и покровительство. — В общем, этот город не по мне, и как только дела в конторе наладятся и я смогу быть уверен, что сотрудники справятся и без меня, я тут же вернусь в свой родной Лос-Анджелес.

Антонио спокойно пережил отказ и, пожав плечами, лишь усмехнулся:

— Разумеется, я все понимаю. Лос-Анджелес — это твой дом. Но Майами — мой дом. Я здесь рос и воспитывался, а потому знаю самые лучшие места, куда стоило бы сходить. Но раз ты не хочешь, что ж, пусть будет по-твоему. Я просто подумал, что мы могли бы неплохо развлечься, только и всего.

Шелдон еще немного подумал и решил, что развлечься ему действительно не мешало бы. Слишком долго он находился исключительно в обществе Софии и Си-Джея. Наступала пора отдохнуть по-настоящему.

— Ты знаешь, Антонио, наверное, ты все же прав. Мне обязательно нужно общаться с людьми. Слишком долго я был связан по рукам и ногам и не мог позволить себе подобной роскоши.

— Правда? Что ж, отлично! — Антонио по-дружески похлопал приятеля по плечу. — А я покажу тебе, что значит веселиться в Майами!

Они договорились встретиться в одном из престижных баров. Когда Шелдон прибыл по указанному адресу, он увидел, что Антонио с друзьями уже устроились в отдельном кабинете у окна. Неожиданно он почувствовал себя консервативным старым занудой в компании этих веселых и беззаботных молодых людей. Все они были одеты почти одинаково: в белых или черных рубашках, заправленных в черные брюки с дорогими кожаными ремнями. У Шелдона даже создалось впечатление, что такой наряд здесь считался чем-то вроде униформы или даже визитной карточки.

Когда он подошел к столику, все стали сердечно приветствовать его, словно долгожданного старого друга. После того как было выпито по паре кружек пива, вся компания отправилась в элитарный клуб в стиле латино. У входа их встретили охранники, внешностью напоминавшие Арнольда Шварценеггера. Однако сразу выяснилось, что они знакомы с Антонио, а потому все беспрепятственно вошли внутрь.


Рекомендуем почитать
Сольная партия

Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?


Небо лошадей

Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.


Неумолимый судья

Рассказы Альдо Пазетти удачно дополняют роман «Вид с балкона».


Электрические тела

Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.


Русалка на ветвях сидит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Манхэттенский охотничий клуб

Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…