Похищенное сокровище - [18]

Шрифт
Интервал

— Напишите то, что хотите сказать.

Дрожащая рука Блейда сделала несколько неуверенных движений. Он написал что-то, и ручка вывалилась из его онемевших пальцев.

Нил прочел запись и нахмурился.

— Ты хочешь, чтобы я поехал на прииск Стюарта? Сейчас?

Симас кивнул.

— Но отец… Это может подождать. Я должен остаться здесь, чтобы…

Его речь прервал грохот подноса, который Симас с раздражением бросил на пол.

Нил от неожиданности потерял дар речи. Никогда раньше отец не вел себя подобным образом.

Фрида шагнула к юноше и взяла его за руку.

— Я думаю, вам следует поступить так, как он просит. Для него это очень важно. Он очень расстроен, что, конечно, вредно. Он переживает, что не может ничего объяснить. Но вы, вероятно, догадываетесь, что нужно сделать?

— Да, разумеется. Я обязательно встречусь с нашим новым партнером и постараюсь уладить все вопросы. Ты действительно хочешь этого, папа?

Глаза Симаса наполнились слезами и он кивнул. Блейд не выносил больничных палат. Это была единственная причина, по которой он отослал детей из дома прошлым летом, когда умерла Мэгги. Он не мог видеть ее такой беспомощной, когда каждый день жизни мог стать последним, и не хотел, чтобы другие видели это.

Симас с лихвой вкусил этой жуткой и мучительной жизни и сейчас хотел уберечь от нее Нила. Сознательно отправляя сына на несколько дней подальше от страданий, он искренне надеялся, что это пойдет мальчику на пользу. Да и самому Блейду не повредит уединение. Он ненавидел свою беспомощность, но еще больше выводило из себя то, что Нил был свидетелем этой беспомощности. Старик был уверен, что его смертный час еще не наступил. Он не хотел видеть сына, скорбно стоящим над ним, сжимающего в отчаянии руки, не мог видеть несчастного лица своего дорогого мальчика. Ему будет лучше отвлечься от всего на несколько дней и отдохнуть от напряжения и бесплодных попыток пристойно выглядеть.

К тому же следовало заняться этой ведьмой Фридой. Достаточно она покомандовала им. Симас не помнил ни одной особы, которая бы так настойчиво выводила его из себя. А ведь Симас Блейд всегда питал слабость к женщинам и гордился своим умением обращаться с ними. Никто не мог устоять против его очарования, если только было настойчивое желание покорить даму. Пока Нил будет заниматься делами, Симас, не теряя времени даром, собирался навести порядок в своих отношениях с чопорной Фридой, собирался добиться ее расположения. Он готов принять брошенный вызов.

Улыбнувшись Нилу, он снова кивнул.

Выходя из дома, юноша встретил на пороге Фриду.

— Вы уверены, что опасность миновала и его состояние позволяет мне отлучиться на несколько Дней? — спросил он. — А вдруг случится что-либо непредвиденное?

Нила мучило чувство вины.

Фрида пожала ему руку.

— Не волнуйтесь, пожалуйста, поезжайте со спокойной совестью. С вашим отцом все будет в порядке. Он почти все время спит, поэтому даже не заметит вашего отсутствия. Но когда вы вернетесь, я уверена, вы сразу же заметите улучшение.

Пружинистыми шагами Нил легко спустился по ступенькам веранды. Нужно было продумать некоторые детали поездки и собраться в дорогу. Уже знакомое возбуждение охватило юношу, то самое волнение, которое поселилось в душе Нила, когда он в первый раз услышал о Фэнси Леди. Казалось, обязательно должно случиться что-то необыкновенное.

Глава 3

— Вот этот силен и вынослив, как дьявол, — сказал старик Авинг, кивнув в сторону сухопарого светлого с желтизной жеребца в угловом стойле. — Вы можете скакать на нем верхом хоть неделю и не устанете.

Нил скептически разглядывал лошадь с огромной, как молот, головой, которая какой-то немыслимой дугой изогнула свое тощее тело. Более уродливого создания он в жизни не встречал. Юноша пожалел, что их собственная конюшня находится так далеко. Но увы! Во время путешествия приходилось подстраиваться к различным условиям и пользоваться теми средствам передвижения, которые оказывались в данный момент под рукой. Даже если это костлявое, угловатое существо, покрытое шершавой кожей, похожей на старую изношенную шкуру буйвола.

Нилу не улыбалась мысль появиться в поместье Стюартов верхом на этой болезненной кляче. Он сам довольно крепкого телосложения, поэтому будет выглядеть смехотворно на маленькой и безобразной лошади. Он украдкой глянул на крупного вороного жеребца в дальнем конце конюшни. Вот это действительно прекрасный конь.

— А как насчет этого?

Старик Авинг задумчиво повозил кончиком языка в пачке жевательного табака, дугой выпустив тягучую коричневую слюну.

— Вороного?

Нил кивнул в ответ, стараясь не обращать внимания на неприличные выходки плешивого, дурно пахнувшего конюха. В конюшне было только две лошади. Нил был уверен, что старый мошенник назначит высокую цену за черного жеребца.

— Да я его совсем не знаю, — Авинг облизал губы, стряхивая крошки табака. — Только недавно получил его. Великолепное животное, да?

Красавец вороной был похож на чистокровного скакуна. Совершенные пропорции и изящная стать указывали на породу. Нервно шарахаясь из стороны в сторону и размахивая хвостом, он смотрел на людей большими испуганными глазами.


Еще от автора Катриона Флинт
Утраченное сокровище

У Счастливчика Уинслоу был лишь год в запасе, чтобы устроить свои дела в Калифорнии, иначе многомиллионное наследство деда должно перейти к его завистливым кузенам — братьям Роквелл. Но, чтобы дела пошли на лад, ему нужно сделать многое, а главное — найти верных и надежных помощников.У Молли Кеннеди было именно то, что он искал. Энергичная, схватывающая все на лету, она была готова сразу же приступить к своей работе. К своей настоящей работе. Талантливая актриса, не обремененная излишними моральными принципами, она была завербована исходящими завистью Роквеллами, чтобы, пробравшись в постель Счастливчика, выведать его подлинные замыслы.Молли начала опасаться за свою жизнь, ощутив слежку.


Рекомендуем почитать
Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Таинственный образ

Молодой талантливый художник Роман Шварц пишет портрет девушки, в которую, как ему кажется, он давно и безнадежно влюблен. Но кто изображен на картине — единственная наследница отцовских миллионов Надин или ее бедная родственница Сашенька, живущая из милости в богатом московском семействе? Обе хороши собой, но одна, ветреная и бессердечная, занята поисками выгодной партии и совсем не обращает внимания на бедного художника. Другая, добрая и отзывчивая, любит его всей душой.Кто же раскроет тайну портрета?


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…