Похищенная страсть - [15]

Шрифт
Интервал

Она выглядела потрясенной.

— Можно?

Он махнул рукой:

— Да. Зачем мне мешать вам? Это ведь своего рода взятка.

Она моргнула.

— Полагаю, да.

— Не хочу, чтобы вы чувствовали себя несчастной. Конечно, похищение и шантаж — не самое лучшее начало брака, но я недоумеваю, почему вы не можете воспользоваться его преимуществами.

— Вы знаете, я думаю, что самое честное то, что вы сказали мне, когда мы познакомились.

— Что же?

— Что вы не понимаете, почему я не могу наслаждаться ситуацией. Хотя меня шантажировали и похищали.

— Ситуация такая, какая она есть. Примите это как данность. Полагаю, в следующий раз мы увидимся на приеме по случаю помолвки.

Она вздохнула с облегчением: значит, какое-то время они не увидятся.

Он повернулся и вышел от женщины, которая приняла его кольцо, но при этом не хотела находиться с ним в одном пространстве. Она, конечно, красива, хотя в ней и нет ничего особенного. Он отнюдь не сентиментален и не верит в подобные вещи. Хотя, пока шел по коридору к своему кабинету, вынужден был приложить усилия, чтобы изгнать ее образ из головы, ее выражение лица, когда она спросила, что он задумал. В этом вопросе не крылось ничего, кроме любопытства и честности.

Сев за стол, он попытался отогнать мрачные мысли о том, что эта ее честность явно ненадолго. И не с ним. Подобная открытость вкупе с невинностью быстро угаснет во тьме, окружающей его.

Это так же неизбежно, как ей стать королевой. И так же необходимо.

Ничего не поделаешь, нет смысла тратить время на сожаления по этому поводу.

Чувство вины для тех, кто может позволить себе иметь совесть. Это не про него.

Глава 6

День вечеринки по случаю помолвки наступил быстрее, чем ожидала Брайар. Фелипе собирался представить ее всему миру как свою невесту. Впрочем, весь мир уже знал об этом. Впервые ей придется притворяться.

Ей предложили на выбор два платья от-кутюр. Стилисты вели жаркие дебаты о том, какое из них надеть, розовое или синее.

Оба были довольно откровенные, демонстрирующие фигуру, с длинной струящейся юбкой. В конечном итоге Брайар остановилась на синем платье. В нем было легче двигаться, и оно не так сильно обтягивало бедра. Складывалось ощущение, что ей это понадобится. Ведь деликатесы во дворце действительно потрясающие.

Если уж она похищена, и не кем-то, а самим принцем, то должна хотя бы получать удовольствие от вкусной еды, красивых апартаментов, дорогой одежды.

Стилисты застегнули молнию на дизайнерском синем платье, и Брайар взглянула на кольцо, сверкающее на левой руке. Итак, ее жених-похититель — особа королевской крови. И она тоже будет титулованной особой, когда выйдет замуж.

У нее все сжалось внутри, когда она вспомнила, что ее родители получили приглашение на сегодняшнее мероприятие. Приедут ли они? Увидит ли она их в первый раз с тех пор, когда была маленькой девочкой? И что будет делать? Ей казалось, что она сейчас лишится чувств. Боялась, что если начнет плакать, то уже не сможет остановиться.

Брайар глубоко вздохнула и взглянула на свое отражение. Женщина в зеркале уже не казалась такой уж чужой, как неделю назад. Она уже начала привыкать к умело нанесенному макияжу и волнистым волосам. Ее вдруг охватила паника, и она отвела взгляд от зеркала.

Сейчас не время раскисать, нужно собраться. Она запишет это в свой новый ежедневник, подарок принца Фелипе. По крайней мере, ей так сказали. Верный своему слову, он не показывался ей на глаза с последней их встречи, и она была ему за это благодарна. То, что произошло между ними, было запутано. Она продолжала обдумывать то, что он ей сказал. Будто бы он ей нравился, хотя она знала, что он чудовище. Что ее влечет к нему. Неужели она хочет его?

Она отвернулась от своего отражения, прижимая руку к животу.

— Все будет хорошо, принцесса, — успокаивал стилист, неправильно истолковав ее движение. Он подумал, что она нервничает, собираясь на прием. Да, она немного волновалась. Но большей частью из-за возможной встречи с настоящими родителями. И с мужчиной, который должен быть ей противен и которого она должна ненавидеть. Ведь он заставил ее испытать новые чувства.

Она вышла в коридор и направилась к входу в бальный зал. Гости уже прибыли, и скоро ее представят официально. Конечно, она выросла не в королевской семье, но ее отец занимает видное положение в высоких кругах, значит, она в некотором отношении из семьи американской знати. Поэтому подобные церемонии ей не в новинку. Это часть ее воспитания.

Она не знала, чего ожидать и кто ее поведет в бальный зал. И вдруг увидела Фелипе.

Он был, ну, просто несправедливо хорош в костюме, хотя, по идее, должен был выглядеть чудовищно. Потому что эгоистичен и готов на все. Однако это не мешало ему обладать притягательной мужской красотой.

— Вы прекрасно выглядите, — отметил он.

Она бы адресовала эти слова и ему тоже. Он казался ей очень красивым, но она скорее умерла бы, чем призналась ему в этом. Тем не менее у нее было ощущение, что он знает. Это было видно по блеску его темных глаз и по усмешке на губах.

В нем не было ни капли смирения. Почему это привлекательно? Почему все в нем привлекает ее?


Еще от автора Мейси Ейтс
Разлучница

Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…


Перемирия не будет

Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?


Тайный соблазн

Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…


Добейся меня, герой

Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…


Расплата будет жаркой

Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.


Жгучие карибские ночи

Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.


Рекомендуем почитать
Давай меняться!

В каждом из нас живут демоны. Свои. Родные. А что будет, если парочка демонов сговорятся и поменяются местами? Её и его демоны. Рассказ о дружбе и любви, с запахом сирени и рыжими одуванчиками. С горстью романтики и незамысловатым сюжетом. С фэнтези-мистикой, конечно.


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…