Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - [39]
Дверь здания открылась, и появился человек в байкерских ботинках, с татуировками и грязными волосами. Он явно не был студентом.
— Что ты тут делаешь, Эйприл? — громко и решительно спросил он.
— Просто решила передохнуть, — ответила она.
Он подошел ближе:
— Кто эти парни?
— А вы кто? — пожелал знать Айк. «Пландер» снова играли, так что этот человек явно не был членом группы.
— Это Зак, — сказала Эйприл. — Он работает с группой.
Айк тут же уловил опасность и сочинил небылицу. Он потянулся к Заку с сердечным рукопожатием и сказал:
— Я Джек Форд, а это мой сын Макс. Раньше мы жили в Страттенберге, а теперь — в Чапел-Хилле. Макс с Эйприл вместе ходили в детский сад. Хорошая у вас там группа выступает.
Зак ответил на рукопожатие. Он нахмурился, как будто с трудом усваивал услышанное и мыслительный процесс причинял ему боль, и бросил озадаченный взгляд на новых знакомых. Эйприл сказала:
— Мы почти закончили. Я вернусь через минуту.
— Твой папа знает этих парней? — спросил Зак.
— О, конечно, — вставил Айк. — Мы с Томом знакомы много лет. Я хотел бы поговорить с ним во время следующего перерыва, если бы вы могли передать это ему, Зак.
— Передам, пожалуй, — ответил тот и вошел в здание.
— Он скажет твоему отцу? — спросил Айк.
— Наверное, — предположила она.
— Тогда нам надо ехать, Эйприл.
— Не знаю.
— Перестань, Эйприл, — твердо сказал Тео.
— Ты доверяешь Тео? — спросил Айк.
— Разумеется.
— Тогда ты можешь доверять Айку, — заключил Тео. — Пойдем.
Тео схватил ее за руку, и они быстро зашагали прочь от дома «Каппа фита», от студенческого дворика и от Тома Финнимора.
Эйприл сидела на заднем сиденье с Судьей и чесала ему голову, пока Айк зигзагами выруливал из Чапел-Хилла. Несколько минут все молчали, потом Тео спросил:
— Стоит позвонить Чейсу?
— Да, — ответил Айк.
Они заехали на круглосуточную автозаправочную станцию и припарковались подальше от бензонасосов.
— Набери ему, — велел Айк.
Тео так и сделал и передал телефон Айку. Чейс тут же взял трубку, сказав:
— Давно пора.
— Чейс, это Айк. У нас тут Эйприл, и мы направляемся домой. Где ты?
— Прячусь у себя на заднем дворе. Родители готовы меня убить.
— Иди домой и скажи им правду. Я позвоню им через десять минут.
— Спасибо, Айк.
Передав телефон Тео, Айк спросил:
— Кто из твоих родителей скорее ответит по мобильнику в такое время?
— Мама.
— Тогда набери ей. — Тео нажал кнопки и снова передал телефон Айку.
Миссис Бун взволнованно ответила:
— Тео! Что случилось?
Айк спокойно произнес:
— Марселла, это Айк. Как поживаешь?
— Айк? Ты звонишь по телефону Тео? И почему я вдруг забеспокоилась?
— Это очень долгая история, Марселла, но никто не пострадал. Все в порядке, и нас ждет счастливый конец.
— Пожалуйста, Айк, скажи, что происходит?
— У нас здесь Эйприл.
— У вас… кто?
— У нас здесь Эйприл, и мы возвращаемся на машине обратно в Страттенберг.
— А где вы, Айк?
— В Чапел-Хилле, в Северной Каролине.
— Рассказывай дальше.
— Тео нашел ее, и мы отправились в небольшое путешествие на машине, чтобы ее забрать. Она все это время была с отцом, вроде как развлекалась.
— Тео нашел Эйприл в Чапел-Хилле? — изумленно повторила миссис Бун.
— Да. Опять же это долгая история, и подробностями мы поделимся позже. Мы вернемся ранним утром, наверное, между шестью и семью часами. При условии, что я не усну и буду вести машину всю ночь.
— А ее мать знает?
— Пока нет. Я подумал, что Эйприл следует позвонить маме и объяснить, что произошло.
— Да, Айк, и чем скорее, тем лучше. Мы сейчас же соберемся и отправимся домой. Мы будем на месте, когда вы приедете.
— Отлично, Марселла. Я уверен, мы очень проголодаемся к тому времени.
— Поняла, Айк.
Они опять пару раз передавали туда-сюда телефон, и Айк поговорил с мистером Уипплом. Он объяснил ситуацию, заверил его, что все хорошо, похвалил Чейса, что тот помог найти Эйприл, извинился за обман и путаницу и пообещал доложить, как дела, позднее.
Айк подъехал к автозаправочной колонке, наполнил бак, и, когда пошел в кассу заплатить, Тео быстро вывел Судью на прогулку. Когда они снова вырулили на дорогу, Айк спросил:
— Эйприл, хочешь позвонить матери?
— Наверное, — ответила девочка.
Тео передал ей свой мобильник. Она набрала домашний номер, но ответа не было. Она набрала номер мобильного, но он не обслуживался.
— Просто удивительно, — сказала Эйприл. — Ее не найти.
Глава 20
Айк купил большой стакан кофе, который осушил сразу же в попытке не уснуть. Удалившись от города всего на пару миль, он сказал:
— Ладно, ребята, уговор такой. Сейчас полночь. Нам еще долго ехать, а я уже засыпаю. Поговорите со мной. Я хочу поболтать. Если я засну за рулем, мы все умрем, понимаете? Давай, Тео. Сначала говоришь ты, потом твоя очередь, Эйприл.
Тео повернулся и посмотрел на Эйприл:
— Кто такой Джек Липер?
На коленях Эйприл лежала голова Судьи. Она ответила:
— Дальний родственник, наверное. А что? Кто тебе о нем рассказал?
— Он в Страттенберге, в тюрьме. Липер сбежал из тюрьмы в Калифорнии неделю назад или около того и появился в городе приблизительно в те дни, когда ты исчезла.
— Его фото во всех местных газетах, — вставил Айк.
— В полиции думали, что он схватил тебя и смылся, — добавил Тео.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Миссисипи, 1946 год. Пит Бэннинг был героем городка Клэнтон, идеальным южанином — ветераном войны, верным мужем, любящим отцом двоих детей, верующим христианином, преуспевающим фермером, добрым соседом. Но однажды осенним утром Пит Бэннинг встал пораньше, приехал в город… и хладнокровно убил приходского священника Декстера Белла. И единственное, что он говорит на допросах в полиции и своему адвокату: «Мне нечего сказать». Защитник Бэннинга понимает: ветеран действительно готов скорее отправиться на электрический стул, чем объяснить причину, толкнувшую его на преступление.
Адвокат Джейк Брайгенс снова в игре – против жестокой судебной системы, неумолимых коллег и предвзятого общества. Будучи вынужден взяться за дело Дрю Гэмбла – робкого шестнадцатилетнего парня, застрелившего помощника шерифа, Джейк должен выбирать между благополучием и безопасностью собственной семьи и помощью людям, оказавшимся на грани отчаяния. Что скрывается за очевидным на первый взгляд преступлением? Как переубедить местных жителей, требующих скорейшего суда и смертной казни? И получится ли найти лазейку в законе, чтобы спасти жизнь человека?
Джон Гришэм возвращается в округ Форд!Именно здесь развернулось действие романа «Пора убивать», принесшего автору мировую славу, ставшего классикой жанра и основой потрясающего фильма с Мэттью Макконахи, Сэмюэлом Л. Джексоном и Сандрой Баллок в главных ролях. Именно в этом романе впервые появился молодой адвокат Джейк Брайгенс, бросивший вызов неумолимой судебной системе, чтобы защитить отчаявшегося отца, который застрелил двух подонков, надругавшихся над его маленькой дочерью.И вот — новое дело Джейка Брайгенса.
Молодой, подающий надежды адвокат получает престижную должность в богатой и солидной ФИРМЕ — и очень скоро понимает, что за ее респектабельным фасадом скрывается нечто очень и очень странное, причем подозрительная гибель трех сотрудников фирмы — лишь верхушка айсберга неразгаданных, таинственных преступлений…
22 года назад Куинси Миллер был приговорен к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. Его обвинили в жестоком убийстве Кита Руссо, адвоката из небольшого города во Флориде. В этом деле не было ни надежных свидетелей, ни внятного мотива, а единственная улика сгорела в пожаре незадолго до суда. Теперь у Куинси появляется шанс выйти на свободу. За дело берется Каллен Пост — адвокат из фонда «Блюститель». За двенадцать лет работы организация реабилитировала восемь человек, отправленных в тюрьму в результате судебной ошибки, и Пост верит, что Миллер станет девятым. Однако за убийством Руссо стоят могущественные и безжалостные люди, которые предпочитают, чтобы в тюрьме умер невиновный человек, а не один из них. 22 года назад они спустили курок — и не задумываясь сделают это снова…
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Тео Бун, сын известных в городе юристов, не раз помогал друзьям улаживать проблемы с законом и даже доказывал невиновность тех, кого несправедливо обвиняли в преступлениях. Но на этот раз ему придется вступить в схватку с очень опасными противниками, а правила и ставки в этой игре будут совсем не детские.Тео и его друзья отважились бросить вызов очень влиятельным людям, от которых зависит, каким быть городу и окружающим его землям, где все они живут. На кону у местных богатеев и коррумпированных политиков очень большие деньги, и эти люди не намерены делать скидку на возраст юного юриста и его друзей, срывающих их планы…
Идеальное убийство. Нет ни свидетелей, ни улик.Преступника вот-вот оправдают.Кто восстановит справедливость?Тринадцатилетний мальчишка Тео Бун!От школьного приятеля ему становится известна очень важная информация, способная изменить ход процесса.Но неужели кто-то примет обычного подростка всерьез?Тео понимает: если он не вмешается, убийство станет ПРЕСТУПЛЕНИЕМ БЕЗ НАКАЗАНИЯ…