Похищение Манхэттена - [36]
В туннеле Мэт и Эбби отыскали среди рабочих Руди.
— Мы уже проложили ход до самой поверхности, — объяснил им Руди. — Хотите посмотреть, что делается на воле?
— Пошли!
Руди подвёл их к концу туннеля, где стояла лебёдка.
— С тех пор как ты был здесь в последний раз, мы установили эту лебёдку, чтобы легче было вытаскивать серую массу из штольни и подавать наверх материал для укрепления стен.
Длинный ход вёл вверх с наклоном вроде эскалатора в метро, только вместо ступенек на полу были балки.
— Неплохо смотрится, а? — с гордостью сказал Руди. — Нам предстоит подняться на высоту десятиэтажного дома, это займёт у нас всего несколько минут. Когда идёшь по такому крутому подъёму без ступенек, на ногах работают другие мышцы, которые слабо нагружаются при подъёме по лестнице. Поэтому не удивляйтесь, если завтра у вас будут болеть ноги, даже при такой слабой гравитации.
Они поднялись вверх в квадратную комнатку площадью три на три метра. На уровне около метра комнату перегораживала горизонтальная балка, упирающаяся концами в противоположные стены, причём одна из стен была почти полностью покрыта квадратным листом металла. Из потолка торчала нижняя часть перископа. На полу у двух стен лежали тяжёлые стальные балки.
— Посмотрите! — Руди показал Мэту и Эбби на окуляры перископа.
Они по очереди посмотрели на купол Манхэттена извне. Видна была ровная поверхность серой равнины и соседние купола.
— А для чего эти металлические балки? — спросил Мэт у Руди, оторвавшись от окуляров.
— Для утяжеления этой комнатки, чтобы она не всплыла на поверхность, — объяснил Руди. — Вначале мы об этом не подумали, когда делали эту комнату, а потом заметили, что расстояние между крышей и поверхностью равнины начало постепенно сокращаться. Я понял, что комната похожа на воздушный пузырь в патоке, который медленно всплывает. Вот тогда мы и принесли сюда тяжёлые балки. Чтобы мы не всплывали и не тонули, вес комнаты должен быть равен весу такого же объёма серой массы, какой занимает комната. А теперь я, как и обещал, покажу кое-что интересное. — Руди нажал кнопочку на маленьком пульте дистанционного управления, включилась лебёдка, закрутился шкив, подвешенный под потолком, трос начал поднимать из туннеля в комнату какой-то объёмистый аппарат. — Помоги мне убрать эту балку.
Мэт и Руди отложили в сторону балку, Руди убрал со стены квадратную пластину, в которую упиралась балка, и тут Мэт с удивлением увидел на обнажившейся стене большой серый круг диаметром почти с высоту комнаты. Оказалось, что квадратная пластина прикрывала круглую дыру в стене, за которой — серая масса. Тем временем трос лебедки втянул в комнату агрегат непонятного назначения.
— А теперь слушай, — сказал Руди удивлённому Мэту. — У нас есть два варианта. Первый: выбраться на поверхность, как и было намечено по плану, и ехать к куполам на машине. Но в этом случае мы рискуем, что инопланетяне нас заметят. Мы также рискуем утонуть в серой массе, если почему-то будем вынуждены надолго застрять на одном месте. Но есть второй вариант. Мы можем продвигаться к ближайшему куполу, не выходя на поверхность.
Мэт и Эбби рассматривали въехавшее в комнату устройство, напоминающее танк размером с легковушку. Впереди, как щит, были укреплены соосно два диска с таким же диаметром, как серый круг на стене, и толщиной в полметра. В нижней части «танка» был топливный бак. Руди нажал кнопочки на пульте управления, и «танк» подъехал вплотную к стене, его передний диск сквозь дыру прижался к серой массе. Из заднего торца «танка» вылез плунжер с круглым диском на торце и упёрся в укреплённую стену. Двигатель танкообразного трактора взревел громче, передний диск начал вдавливаться в серую массу. Сразу же в массу погрузился и второй из передних дисков. На этом первый этап закончился, задний плунжер втянулся обратно. Трактор проехал вперёд полметра, остановился и снова начал таранить серую массу передними дисками.
— Руди, ты гений! — восхитился Мэт.
Вскоре трактор скрылся в выдавленном им круглом туннеле. Сзади на тракторе красовалась налепленная каким-то остряком надпись «Продавимся к иным тварям».
— Спасибо. — Руди был горд и доволен. — По моим оценкам, этот трактор может развивать в серой массе скорость около километра в час. Между передним диском и следующим за ним есть поршень. Второй диск расширяется, упирается по периметру в стенки цилиндрического туннеля и нагревает их, а в это время поршень толкает передний диск вперёд. Потом трактор немного продвигается, и всё повторяется снова. От нагревания серая масса окисляется, темнеет, становится плотнее и жёстче. Надеюсь, стенки хода при этом становятся достаточно прочными.
— Гениально!
— Должен тебе признаться, что создавать этот трактор было нелегко, потому что в Манхэттене маловато ресурсов. Мы рассчитали и выбрали диаметр хода и режим нагревания его стенок такими, чтобы этот пустотелый цилиндр с плотными стенками не всплывал и не тонул в серой массе. Таким способом можно легко проложить ход до любого пузыря с городом. Но надо помнить, что в трубе нельзя долго оставаться на одном месте, иначе именно в этом месте труба начнёт прогибаться вниз.
Около 2150 года эпидемия неизвестной болезни уничтожила почти всё земное население. Выжили только те, кто жил на Луне и орбитальных поселениях Дедал и Икар.Из памяти Кэла, главного герой романа, исчезли двенадцать последних лет жизни. Вслед за этим его обвинили в убийстве своего друга Габриэля Доминго, а затем несколько раз покушались на него самого. Кэл решил разузнать о своих прежних занятиях и выяснил, что он и Доминго сотрудничали с полицией.
В результате космической катастрофы женщина-пилот Элис Нассем получает настолько тяжелые травмы, что врачи вынуждены заменить ей почти все органы на искусственные. Невольный виновник трагедии лейтенант Карл Стэнтон волею случая попадает служить на корабль под командованием Элис. В это время в Солнечную систему вторгается неизвестный объект размером с небольшую планету. Пытаясь выяснить происхождение загадочного «гостя» из космоса, герои попадают в кошмарный, полный опасностей мир, где главная задача — выжить…
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.Перевод с английского: И.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа.
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Раньше Земля была другой… Совсем другой. Но мало кто об этом знает или хотя бы задумывается… Все заняты только одним — войной. Куски облаков радиоактивной пыли низко плыли над обгоревшей землёй. Лучам солнца стало не под силу пробиться сквозь них, и оплавленные ядерными взрывами руины стоявшего когда-то города освещались только трассирующими пулями и догорающими танками.
Вторая катастрофа на ЧАЭС разрушила все представления людей об окружающем мире, продиктовав свои законы. Но смертоносные аномалии, беспощадные монстры и другие угрозы не воспрепятствовали освоению людьми Зоны. В Зону отправились охотники за артефактами, гонимые законом преступники, авантюристы и обычные наивные глупцы. В Зоне их называют сталкерами. Нахождение в Зоне нелегально, но, ни военные кордоны, ни козни самой Зоны не смогли остановить сталкеров. Каждый сталкер приходит в Зону по разным причинам. В основном ради прибыли от продажи артефактов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.