Похищение девушек на аэроплане - [2]
— Положим! А все же осмотрим то место, где, выражаясь высоким слогом, ступала нога этой женщины.
— Пустая трата времени, мой друг, — отозвался Поль.
— Ты думаешь? — и Бовраж внимательно оглядывал землю.
— Не видишь ли ты, мой милый, нечто весьма интересное? — после некоторого времени, спросил он Поля, указывая на небольшое углубление в земле.
— Интересное? Просто нора какого-то лесного зверька, — отвечал тот.
— А ну-ка, вытащим этого зверька, — продолжал Бовраж, запуская руку в норку и вынимая оттуда сложенную записку.
— Зверек важный, он нам много расскажет.
На небольшом клочке бумаги стояло: «Берегитесь. В городе сыщик. Отправьте девушек дальше».
— Ах ты старая карга, — воскликнул Бовраж, — так вот какими делами она занимается! Ну, одна птичка у нас в руках, доберемся и до других!
Поль был очень сконфужен своим недоверием к другу и стал деятельно помогать ему осматривать площадку. Следы ног, оставленные игравшими, были ясно видны на земле. Но Бовража они мало интересовали и он весь отдался осмотру опушки и лесной дороги. Войдя дальше в лес, он открыл прелестную зеленую лужайку и стал тщательно осматривать ее. На дороге показался сторож. Он приподнял шляпу, остановился и стал закуривать трубку. Бовраж подошел к нему и легко завязал разговор.
— Экий лес-то у вас, — между прочим сказал он, — после духоты Парижа, словно в раю себя чувствуешь! А что, скажите, тихо у вас тут, не слыхать, чтоб пошаливали?
— Нет, грабить не грабят. А чудное что-то делается, с расстановкой отвечал старик. Вот уж двадцать лет его сторожу, всякий шорох в нем, кажись, понимаю, а вот последнее время вечером жуть охватывает. Что ни ночь, почитай, как загудит что — то, как застонет! Тихо сначала, а потом все громче да громче. Схватишь ружьишко, выбежишь, а ничего уж и нет. Далеко где-то гудит.
— А что, где же этот шум слышится? — спросил его Бовраж.
— Кто его знает, будто в этой вот стороне. А там где разобрать! — и старик, приподняв шляпу, стал медленно углубляться в лес.
— Сведения интересные, — пробормотал Бовраж и с особым вниманием стал оглядывать лужайку. Вскоре он остановился, пристально вглядываясь в чуть заметную колею. Одна, другая, третья…
— А, вот в чем дело! — Бовраж быстро направился к Полю, который все еще исследовал площадку.
— С первым же поездом отправляйся в Париж. Отдай записку Бурдону. Передай, что дело спешное. Привезешь все, что он тебе поручит, в отдельном вагоне и отцепишь на здешней станции. Старайся, чтобы как можно меньше огласки.
Он вынул записную книжку, написал записку и, вырвав листок, передал его Полю.
— Ты нашел следы? — воскликнул тот.
— Быть может. Однако не мешкай, поезд в Париж идет через 1/4 часа. — И пожав руку другу, Бовраж направился в город.
Придя к Кнопф, Бовраж попросил разрешения осмотреть комнату Анни и гостившей у нее подруги Люси. Ни в комнате Анни, ни в ее столе не было ничего, чтобы могло натолкнуть на след. Среди писем Люси он нашел одно, помеченное числом того дня, когда состоялось похищение. Оно было такого содержания:
«Моя дорогая Люси! Сегодня ты будешь с Анни на площадке лаун-тенис. Я быль бы крайне счастлив, если бы ты улучила минутку, когда все будут расходиться, прийти на лесную лужайку. Если боишься идти одна — захвати Анни. Многолюбящий Тебя Пьер Тенье».
— Бедная, доверчивая девушка! — прошептал Бовраж, пряча записку в портфель.
— Не знаете ли вы молодого человека, по имени Пьер Тенье? — обратился он к хозяину, входя в кабинет.
— Пьер Тенье? Это мой племянник! — отвечал озадаченный старик.
— Где он сейчас?
— В Париже, по делам общества. Я только что получил от него телеграмму.
— В каких отношениях он был с m-lle Люси?
— В каких отношениях? Я вас не понимаю! Он был женихом m-lle. На днях должна была состояться их свадьба. Бедный мальчик! Он совершенно подавлен случившимся.
— Будьте добры показать мне карточки вашей дочери, племянника и m-lle Люси.
Хозяин принес альбом. Обворожительные девушки глядели на сыщика со страниц альбома, а честное, открытое лицо красивого Пьера невольно располагало к себе.
Бовраж поблагодарил и удалился, прося говорит всем, что он уезжает в Париж.
На следующий день утром прибыл Поль и сообщил ему, что груз он доставил и он в отдельном вагоне стоит на станции.
— Великолепно! Сегодня нам предстоит работа, милейший, — весело проговорил Бовраж.
Вместе с Полем они отправились в лес и отыскали хижину лесника. Бовраж попросил у него для себя и для приятеля приюта, объясняя свою просьбу желанием отдохнуть в лесной тиши. Старик согласился с удовольствием. Он предоставил им в распоряжение свой дровяной сарай и сыщики улеглись на сеновале, чтобы отдохнуть перед рабочей ночкой. Лесничий же отправился в город.
Возвратясь, он рассказал им, что город встревожен отъездом сыщиков и со страхом ждет новых похищений.
— Превосходно, — подумал Бовраж, потирая руки. — Зато негодяи будут чувствовать себя свободнее!
Сумерки сгустились и сыщики воспользовались ими, чтобы перевезти свой груз, оказавшийся небольшим, но устойчивым аэропланом. Они собрали его и спрятали на небольшой полянке, недалеко от лесной лужайки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».