Похищение черного льда - [15]
Внезапно раздался радостный смех Формутески.
— Вот этой самой логики нам как раз и не хватает! — воскликнул он.
Гонор улыбнулся и, повернувшись к Паркеру, сказал:
— Несколько лет назад я читал детективный рассказ, не помню чей, американский или английский. Там сыщик советует последовательно исключать все то, что представляется невозможным. Оставшееся, каким бы невероятным оно ни казалось, и будет правдой. Теперь я вижу, что люди и по другую сторону закона следуют тому же правилу. Однако проблема в том, как же попасть на самый верх.
— Из соседней двери, — ответил Паркер. — Он подошел к фотографии фасада. — Высота здесь около четырех футов. — Он показал на левую часть дома: — Такая же и на другой стороне. Дома же, расположенные по обе стороны от музея, выше. Значит, надо будет перебраться на крышу из окна соседнего дома.
— Каким образом? — спросил Гонор.
— Это будет зависеть от того, как расположено окно относительно крыши. Может быть, удастся просто положить перекладину от подоконника до крыши, что-то вроде лестницы. Если же угол будет слишком крутым, придется воспользоваться веревками и крюками.
— А люди наверху? — спросил Формутеска. — Мы не хотели бы причинять неприятности ни в чем не повинным людям.
— Мы сделаем это ночью, — ответил Паркер. — Нужно только найти пустующее в это время помещение. Думаю, с этим проблем не будет.
— Поверим вам на слово, — улыбнулся Формутеска. Паркер сел.
— Теперь об оружии. Сможете вы достать то, что будет нужно?
— В пределах разумного, — ответил Гонор. — Я не смогу достать ни танка, ни вертолета. Но с ружьями, пистолетами и автоматами трудностей не будет.
— Как насчет газа?
— Какого газа?
— Поражающего. Который быстро действует и быстро улетучивается. Гонор горько улыбнулся:
— Не уверен, что он включен в список того, с чем нам разрешено играть.
Увидев, что Паркер нахмурился, он начал объяснять:
— Все наше оружие мы получаем от больших государств. И от Израиля, который в некоторых отношениях тоже может таковым считаться. Но между странами, производящими оружие, заключено соглашение, в котором определяется, что можно и чего нельзя продавать в те или иные части света. Например, мы можем получать реактивные истребители, и наши ВВС состоят из закупленных нами семи “МиГ-17” и пяти “Ф-94”, но реактивного бомбардировщика нам никто не продаст.
— То, что вам нужно, вы получаете из Дхабы?
— Необязательно. Мистер Формутеска является нашим военным атташе. Закупленное им в США оружие поставляется сначала на наш склад в Ньюарке, и то, что нам нужно здесь, в Дхабу просто не отправляется. — Гонор пожал плечами. — Все очень просто, — добавил он.
— Так все же вы сможете достать газ? — обратился Паркер к Формутеске.
— Я должен это выяснить, — ответил тот. — Сомневаюсь, чтобы нам позволили иметь смертельный газ.
— Речь идет не о смертельном газе. Нужно лишь, чтобы человек на несколько секунд потерял сознание.
— Не смертельный? Тогда нет проблем.
— Хорошо. Нам нужна также взрывчатка. Которая не вызывала бы сильных разрушений, но производила бы сильный грохот.
Формутеска кивнул:
— Я знаю кое-что подходящее.
Паркер обратился к Гонору:
— Сумеете незаметно сделать еще несколько наружных фотографий?
— Думаю, что да.
— Меня интересуют снимки с углов. Чтобы на них были видны стены соседних зданий.
— Хорошо.
— Постарайтесь, чтобы на вас не обратили внимания из этих домов.
— Буду осторожен, — заверил Гонор.
— Хорошо. Формутеска, есть у вас какая-нибудь старая одежда? Сильно поношенная?
— То, в чем я играю в футбол, подойдет?
— Это должно быть что-то вроде рабочей одежды. Как у дворника.
— О, конечно! У меня есть штаны, настолько вымазанные в краске, что могли бы сойти за произведение Поллока.
— Хорошо. — Паркер обратился к Гонору: — Нам будет нужен еще грузовик, что-то вроде небольшого фургона. Чем меньше, тем лучше.
— К сожалению, у нас нет грузовиков, — ответил Гонор.
— Тогда купите. Старый. Самый старый, какой удастся достать.
Гонор кивнул:
— Хорошо.
— Когда достанете, позвоните мне. А вы, Формутеска, приготовьте старую одежду.
Формутеска, довольно улыбаясь, кивнул. Паркер встал.
— Пока все. Если сюда приходит уборщица, снимите это все со стен.
— Эту комнату я запираю, — ответил Гонор.
— Прекрасно.
Гонор направился к двери.
— Я вижу, вы хороший учитель, — сказал он. — И, поверьте, в нас вы найдете способных учеников.
— Это хорошо, — ответил Паркер.
Глава 5
Хоскинс вскочил, когда Паркер вошел в комнату. Пистолет в его правой руке хоть и выглядел небольшим, но показался Паркеру вполне работоспособным.
Он вынул ключ из замка и закрыл за собой дверь. Бросив ключ на туалетный столик, стал снимать пальто. Хоскинс, любезно улыбаясь, наблюдал за ним, стараясь походить на человека, встретившегося со своим старым приятелем по клубу. Все, конечно, портил этот пистолет в его руке; мешала и настороженность в глазах, которую ему не удалось скрыть.
Когда Паркер бросил пальто на кровать, Хоскинс едва заметно вздрогнул. Нельзя так сильно нервничать, можно случайно и курок спустить. Чтобы как-то успокоить его, Паркер тихо спросил:
— Вас кто-то впустил сюда?
Хоскинс постарался взять себя в руки.
Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...
Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..
Только быстрая реакции спасла профессионального вора Паркера от пули киллера, пробравшегося в гостиничный номер, где Паркер развлекался с роскошной женщиной. После недолгой борьбы киллер был обезврежен и назвал имя заказчика. Пракер оставил травмированного беднягу в живых и даже довел до лестницы. Вернувшись в номер, он обнаружил, что женщина исчезла, прихватив его оружие. Времени на раздумье не оставалось, и Пракер начал действовать...
В очередной раз пополнив финансы за чужой счет, знаменитый вор Паркер решил на время угомониться. И тут объявился его давний приятель Лемке с предложением снова сорвать приличный куш. Теперь объектом внимания грабителей стала выставка коллекций редких монет. Дело понятно, рискованное и чревато скандалом, только бывалому Паркеру не привыкать. Он быстро разрабатывает план аферы, находит нужных людей, но неожиданно, уже на месте, банда сталкивается с конкурентом...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…
Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».
Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».
В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...