Погуби меня - [9]
— Эй, милая, я могу чем-то помочь?
— О, дорогой. Ты не сможешь дать мне то, чего я хочу, — опёршись на локти, промурлыкала я, предоставляя ему отличную возможность посмотреть на мою грудь. Да, просто флирт.
— Я уверен, что смогу.
Его глаза смотрели на моих девочек, и он облизывал свою верхнюю губу. Чья-то рука прикоснулась к моему телу, я растерялась и подпрыгнула от неожиданности. Круз стоял рядом со мной, глядя на Проспекта.
— Она твоя? — спросил мужчина.
— Да. Руки убери, — прорычал Круз.
Я возмутилась. Если этот парень будет претендовать на меня, обратного пути не будет. Я знала, как происходит эта хрень. Если один из братьев утверждает женщину, она становится неприкосновенной для любого. Я не должна была волноваться, ведь не собиралась связываться ни с кем из клуба, но мою независимость отняли. Этого не должно происходить.
— Отвали. Я не твоя. Я не чья-либо. Давай разберёмся прямо сейчас, — Проспект занервничал, это было заметно и злило ещё больше. — Будь мужиком, — глядя на него, пробормотала я.
— Кто ты, блядь, такая? — Проспект смотрел пристально. Уважение, конечно, зарабатывается долгим путём, но, если этого мудака не наказать… я никогда не получу его. Не успела я открыть рот, как Круз уже говорил:
— Заткни пасть. Ты не будешь разговаривать с ней таким тоном. Слышал меня? — взгляд мужчины опустился, и он вернулся к уборке бара.
— Мне не нужна твоя помощь в спасении. Я могу, чёрт возьми, постоять сама за себя, — я схватилась за бар с такой силой, что костяшки на пальцах побелели.
— Может, в этом и проблема. Тебе нужен не любитель кисок, а человек, который вытащит из этого дерьма, — Круз достал бутылку пива из бара, делая большой глоток. Я еле сдержала рвущийся стон, глядя, как он глотает жидкость. Всё внутри превратилось в кашу.
— Знаешь, что мне нужно? — наклонилась, собираясь с силами, вдыхая его запах. — Мне нужен член. Он не будет связан с клубом, и я получу его сегодня вечером. После этого всё будет в порядке. Не волнуйся, а то твоё маленькое сердечко не выдержит.
Дыхание Круза участилось, и улыбаясь, я повернулась к бару.
— Принцесса?
Посмотрев на двери, я увидела Алмаза, высокого и гордого. За эти два года он не изменился, всё такой же, каким запомнился в последний раз. Он все ещё был красавчиком: короткие седые волосы и блестящие зелёные глаза. Время ему совсем было не подвластно. Я почти чувствовала силу, исходящую от него.
Я уже хотела двинуться к нему навстречу, но Круз схватил меня за руку.
— Мы ещё не закончили.
Отстранившись от него, я кивнула и потянулась к руке Алмаза.
— Ты в порядке, старик?
— Как никогда лучше, ты теперь дома, — он крепко обнял меня, целуя в щеку. — Они позволили тебе сделать эту красную хрень на волосах в том притоне?
Он засмеялся своему же вопросу. Он всегда говорил гадости по поводу моих волос и пытался подколоть любыми способами. В прошлом я три или четыре раза меняла цвет волос. Ему просто нравилось говорить мне такое дерьмо.
— Да, одна сука по имени Берта. Сначала заставила съесть её киску.
Его глубокий смех был мелодичным и приятным для моего слуха.
— Рад знать, что твой умный задница-рот тоже вернулся домой.
Он сжал меня ещё крепче.
— Спасибо, Ал.
Глава 2
Харлоу
Алмаз позволил мне пройти в большую комнату, которую братья называют церковью — в свой кабинет. Он подошёл и взял меня за руки.
— Принцесса, я так сожалею, что ты была в этой дыре.
— Всё хорошо, Алмаз. Я ведь сейчас здесь.
Ма рассказывала, что братья очень злились, ведь не имели никакого контроля над моей судьбой. Они наняли лучших адвокатов, и мы боролись, но в конце концов эта сука выиграла. В то время я не знала, что это была Бабс. Эта сучка сделала превосходную работу, собрав против меня все улики. Но сейчас не об этом.
Он сжал мою руку; я постаралась спрятать гнев.
— Во-первых, я бы хотел сказать тебе спасибо, ведь ты сделала это дерьмо для нас. Знаю, что мы попросили много.
Злость испарилась, когда я смотрела ему в глаза:
— Я сделаю что угодно для этого клуба. Ты же знаешь. Эти сучки заслужили то, что получили.
Он улыбнулся, снова в это не веря. Я знала, когда он так делал. Вещи, которые они должны были сделать, оставались в секрете, и нельзя не гордиться тем, что именно я приняла в этом участие. У меня не было столько власти, как у них, но всё равно этого было достаточно, чтобы сделать то, что я сделала. Немного утихомирить этих сук, что нанесли вред клубу, было честью.
— Начиная с сегодняшнего дня с тобой всё время будет брат, — не понимая происходящего, я посмотрела на него. Прежде чем меня заперли, я всегда сама о себе заботилась и никогда не нуждалась в чьей-либо помощи, даже братьев.
По телу пробежался огонь, посылая взрывные волны, но глубоко вздохнув, я попыталась его контролировать. Я говорила так спокойно, как только могла.
— При всём уважении, но я не нуждаюсь в няньке. Я могу позаботиться о себе сама.
Счастливое лицо Алмаза исчезло, стало понятно, что я перешла черту. Чёрт. Он стал напряжённым, каждый мускул на его лице начал пульсировать. Взгляд весёлого парня, обнимавшего меня всего несколько минут назад, исчез. Все моё тело пронзил страх.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.