Погружение в удовольствие - [8]

Шрифт
Интервал

С закрытыми глазами он пытался думать о еще нескольких деталях - ее волосы выглядели, как шелковая вуаль, когда они следовали за ней в воде, как морщился ее носик, когда она хохотала… но прежде чем он успел что-либо сказать, ее губы, влажные и холодные, прижались к его губам, теплым и выжидающим. Он ожидал быстрого поцелуя, сладкого и короткого. Но она снова удивила его, склонив голову и прикоснувшись языком к его нижней губе.

Едва не застонав от потребности обнять ее голое тело и притянуть ближе, Дерек заставил себя сосредоточиться только на ее губах.

Мягкие и полные, ее губы двигались по его с таким любопытством и голодом. На вкус она была, как кристальная и чистая вода. Он хотел ее выпить.

Наконец она отстранилась, и Дерек открыл глаза. Она улыбнулась, опустив голову, и он решил прямо здесь и сейчас, что, когда он умрет, его похоронят в море.

- Дерек, ты идиот, - сказал Кристиан.

- Не спорю, - ответил Дерек. - Но я был влюбленным идиотом.

- Что случилось после потрясающего поцелуя? - спросил Марк.

- Ничего развратного, - ответил Дерек и заметил, как лица Марка и Кристиана помрачнели, как у детей, которые получили на Рождество не то, что хотели. - Пока нет. - Их лица снова засияли. - К сожалению, она оделась.

- В чем она была? - спросил Марк. - В той же сексапильной белой юбке и русалочьей ками-штучке?

- Нет. В пижаме. Белые шорты, белый топ, белые носки. Она очаровательно выглядела.

- Я хочу русалку, - вздохнул Марк.

- А я хочу разврата, - добавил Кристиан и махнул Дереку продолжать.

- Разврат случился в ту ночь. Но не между мной и Ксенией. Не отвлекайтесь. Дальше будут более странные вещи. И гораздо горячее.

Дерек прищурился на Ксению.

- У тебя есть восьмерки? - спросила он.

Ксения прикусила нижнюю губу, улыбнулась и покачала головой.

- Нет. «Лови рыбку».

- Дьявол. Думаю, ты жульничаешь. - Дерек протянул руку и взял карту.

- В «Старую деву» я еще лучше играю. - Ксения подмигнула ему.

Дерек рассмеялся, чувствуя облегчение из-за того, что она могла посмеяться над своей девственностью.

- Но «Лови рыбку» мое любимое, - продолжила она. - Русалки и рыбки хорошие друзья. У меня есть связи.

Улыбаясь, Дерек рассортировал карты в руках. Это свидание может войти в историю, как самое странное. В некотором смысле свидание проходило очень хорошо - он уже добрался до постели Ксении. Но с другой стороны он представлял, как будут издеваться над ним друзья, расскажи он им, чем занимался. Они с Ксенией сидели по-турецки на ее постели, между ними лежала колода карт, они играли в «Лови рыбку» и разговаривали.

- У меня тоже есть связи. - Дерек лег на бок и вытянулся. - Мой отец заместитель мэра.

- Губернатор Вермонта предлагал мне пятьдесят тысяч за мою девственность. Вот так. - Она показала ему язык.

- Ты серьезно?

- Нет. - Ксения опустила стопку карт. - Коннектикута.

Дерек со стоном перекатился на спину.

- Если пятьдесят косарей и губернатор не впечатлили тебя, тогда у меня совсем нет шансов, верно? - спросил он, все еще улыбаясь.

- Губернатор Коннектикута никогда не играл со мной в «Лови рыбку» И он уродлив. А ты нет. Аланна сказала, ты похож на Пола Уокера. Понятия не имею, кто это, но, очевидно, это был комплимент.

- А ты похожа на… - Дерек пытался вспомнить кого-то достаточно красивого, чтобы сравнить с Ксенией, но быстро закончил. - Ты похожа на себя. И это лучший комплимент, который я получал.

Покраснев, она опустила взгляд и перебирала карты с девичьей нервозностью. Часть его хотела поцеловать ее еще раз и целовать еще три часа подряд. Хотя он и сидел на ее постели, мужчина не чувствовал уверенности сделать первый шаг. Девственность он считал лишь небольшим камнем преткновения. Три соседки Ксении представляли большую проблему. Дерек думал, как Кингсли мог быть так уверен, что его русалки вели себя прилежно. И Урс говорила, что они живут в роскошных апартаментах, за которые платит клуб, и он должен был признать - квартиру Ксении по соседству с «Фатомом» и «Цирком Ночи» можно было назвать роскошной. Просторные и элегантные апартаменты, с паркетными полами, высокими потолками и…

- Дерек, серьезно, нам плевать, какая крутая была квартира, - вмешался Кристиан.

- Простите, простите. - Сдаваясь, Дерек поднял руки. - Мама - агент по недвижимости. Потолочная лепнина у меня в крови. Так или иначе, квартира была потрясающей, но раздражающей, потому что у Ксении было три соседки. И все четыре кровати расставлены в главной комнате.

- Как хитро. Думаю, один из способов сохранять девственность русалок - это разместить их в общежитии с компаньонками. – Марк покачал головой. – Этот парень – Кингсли Эдж – злой гений.

- О Боже, Кингсли. Мы вернемся к нему через минуту, - пообещал Дерек.

Ксения победила Дерека в первой и второй игре «Лови Рыбку». Во время игры они говорили обо всем и ни о чем. Дерек узнал, что Ксения выросла на берегу океана.

- Вероятно, поэтому я до сих пор девственница, - ответила она, перетасовывая колоду карт. - Мои родители управляли гостиницей на острове Хилтон-Хед. Все, кого я встречала, были приезжими. Они оставались на неделю или месяц в лучшем случае, а потом уезжали. Учишься охранять сердце, не привязываться ни к кому. Единственное, что было для меня постоянным - это океан.


Еще от автора Тиффани Райз
Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Бинты

Действие происходит на следующий день после того, как Микаэль сделал татуировку в «Ангеле»...


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Плохое поведение

Требуется: любитель приключений, мужчина без предубеждений, готовый попробовать всё… Как популярному секс-блогеру, Беатрис платят за то, чтобы она получала оргазмы. Закончить проект за неделю до свадьбы сестры не так страшно, как звучит. Есть только одна заминка: у Би задание - написать рецензию на «Руководство по позам в сексе», но ей не с кем проверять на практике это пособие. Хорошая новость: Бен, бывший выпускник ее колледжа, и к тому же будет на мальчишнике – соблазнительно прекрасен, как и всегда. Плохая новость: Бен отверг ее предложение ночи секса в честь окончания учёбы пять лет назад.


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Рекомендуем почитать
Ох уж эти мужчины!

Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.


Под небом Италии

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Принц

Мир богатства и мир страсти зовут к себе Нору Сатерлин, и который бы она ни выбрала, это станет самым сложным решением в ее жизни. Если, конечно, кто-то не сделает этот выбор за нее... Уес Райли – объект самых сладких, но таких невыносимых фантазий Норы и единственный мужчина, которого она так и не смогла забыть. Он молод. Он прекрасен. А еще он наследник благородного рода. Воссоединившись с ним в Кентукки, Нора попадает в его мир. Но известная Нью-Йоркская Госпожа не какая-то южная девушка с наивными мечтами, поэтому Норе, в попытке подстроиться под такой чужой для нее мир Уесли, приходится сражаться с неизменно растущей тягой к Сорену – ее Хозяину, ее любовнику, которого она никогда не сможет заполучить.


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Все, чего они хотели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.