Погребальные костры - [50]
Факельщики прошли сквозь строй солдат, и заняли свои места вокруг возвышений, на которых лежали покойники.
Гроссмейстер Селестино встал с кресла, и сложил черные ладони на груди.
— Или амо ди те-е-рсо-о-о-о! Ми же кото ди де-е-сс-о-о-о! — зазвучало на древнем миносском.
Площадь словно накрыло покрывалом тишины, которую нарушали лишь тихонько потрескивающие факела, да мелодично гудящие бамбуковые колокольчики на распахнутых окнах. Я затаил дыхание, прислушиваясь.
Голос у мастера Селестино был сильный, высокий, и чистый, словно у оперного кастрата, исполняющего арию рыцаря Леогара.
Это было настоящее волшебство, прямо как в битве у Горького Ключа! Миносская армия замерла, словно зачарованная, а голос мастера Селестино становился все сильней и сильней, поднимаясь к самим звездам, висящим над рваными контурами черных крыш.
Принц Гойо поднял факел и, чеканя шаг, двинулся деревянным помостам. Остальные принцы тут же последовали его примеру, выстраиваясь вокруг накрытого плащом тела юного Северино.
— Ди торо ассесс-о-оо! — голос мастера колдуна рухнул из заоблачных высот, разбиваясь о землю мириадами сверкающих брызг. — Неа-а-а, неа-а-а, неа-а-а!
Пламя с ревом взметнулось к небесам, и принцы поспешно отступили назад, прикрывая лица от нестерпимого жара. Плащ, которым был накрыт Северино, вспыхнул, и в считанные мгновения превратился в пепел. Лицо юного принца покрылось черными пятнами, запахло паленым волосом и подгоревшим мясом.
Айс с факелом в одной руке, и с Юнберном в другой, поджег погребальный костер мастера Лопе.
Языки пламени затрепетали вокруг знаменитого мечника, точно распустившийся хвост диковинной птицы пафлин. Айс погрузил волшебный меч в огонь, и прикоснулся острием к груди мертвеца.
Я вздрогнул. Нити манны, пронизывающие воздух, натянулись, словно паутина, в которую угодила большая трепыхающаяся муха. Послышался мелодичный звон, и манна запела, в унисон с мастером Селестино.
Вытянув руки вверх, я пробежался пальцами по дрожащим струнам, и чуть не захлебнулся от восторга! Силы вернулись, и манна вновь стала моим другом!
— Ну, мы Корна проводили ничуть не хуже, — пробормотал Аш, переступая с ноги на ногу. — Нужно было только кастрата нанять поголосистее! Жаль, я об этом сразу не подумал!
— Ди торо ассесс-о-оо! — загудела десятитысячная толпа. Я даже почувствовал, как воздух завибрировал у меня в груди. — Неа-а-а, неа-а-а, неа-а-а!
Огненный столб поднялся выше самых высоких зданий, а клубы черного дыма заслонили яркие зонтракийские звезды.
— Как красиво! — воскликнул капитан Жосу, вытягиваясь во фрунт. — Похороны достойные великого воина!
В груди у меня защемило, а на глаза навернулись слезы.
Думм! Думм! Думм! Земля внезапно задрожала под ногами. Небо перечеркнули длинные огненные протуберанцы. Огненные искры брызнули в разные стороны, падая на город точно тысячи разноцветных светлячков.
— Фейерверк! — воскликнул Аш, задирая голову вверх. — Просто потрясающе! Нужно было тоже заказать фейерверк!
Громадный камень, размером с карету, упал с небес прямо в центр площади. С громким хрустом он покатился через толпу, оставляя за собой широкую кровавую просеку, заваленную изувеченными и расплющенными телами.
Думм! Думм! Думм! Здания вокруг нас затряслись, и из открытых окон вырвалось пламя.
Я увидел, как бросились в разные стороны перепуганные принцы, как Айс поднял над головой волшебный меч, и как огромный окровавленный камень остановился, подмяв под себя резное кресло, а вместе с ним и мастера Селестино.
Глава 13
Город горел. Яркие языки пламени перепрыгивали с дома на дом, рвались с ревом из зарешеченных чердачных окошек, и дверных проемов. С грохотом рушились черепичные крыши, разбрасывая чудовищные снопы искр, и обнажая обуглившиеся пылающие внутренности строений.
На противоположной от нас стороне площади внезапно взорвалось высокое четырехэтажное здание. Ярко-голубой штукатуреный фасад рухнул прямо на колышущееся под ним море стальных пик и шлемов. Громадное клубящееся облако пыли точно кипящая волна захлестнула солдат, скрывая их от наших глаз.
Кроны деревьев окружающих площадь вспыхнули как хорошо просмоленные факела, стало светло как днем, и невыносимо жарко.
— Сейчас начнется паника, — капитан Жосу, сохраняя спокойствие, не спеша потянул меч из ножен. — Давайте-ка, господа, пробиваться к нашим телохранителям!
Я осмотрелся по сторонам. На севере над городом уже полыхало багровое зарево. С восточной стороны были видны бесконечные крыши, спускающиеся с холма, кусочек внешней крепостной стены, и массивная круглая башня, увенчанная острой конической крышей.
Что-то глухо загудело, земля чуть заметно вздрогнула под ногами, и из бойниц башни вырвались ослепительные лучи света. Ударил порыв горячего ветра, и циклопическое сооружение раскололось, будто бы рассеченное сверху донизу ударом чудовищного меча.
Послышался чудовищный рев. Ярко-алое нутро башни разверзлось, точно огненная драконья пасть, изрыгая пламя и клубы черного дыма.
— Спаси нас, Орвад, — пробормотал капитан Жосу, наблюдая, как огненные ручищи высовываются из пылающих развалин, и тянутся к крышам соседних зданий.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Темные века, когда чародеи вершили судьбы мира, давно канули в Лету. Битвы теперь выигрывают не волшебники и маги, а пушки и золото. В Островном союзе назревает новый раскол, а жажда власти толкает королей на новые безумства. Именно в этот момент, когда сильные мира сего расставляют на игральной доске свои фигуры, в Паару из провинции приезжает юный гончар, со своим верным спутником – безруким големом. Огромный город оказывается полон загадок и опасностей, поджидающих путников на каждом шагу. Не пройдет и дня, как друзья погрузятся в настоящий водоворот интриг, заговоров и предательств.
Не успела отгреметь Гражданская война, как на головы янки свалилась новая напасть. Конфедерация индейских племен, вместе с частями южан-ренегатов, объявила о независимости, и погнала белых поселенцев прочь с Великих равнин. Нью-Йорк и Ричмонд превратились в перенаселенные резервации, в «Нью-Йорк Геральд» печатают статьи об индейской боевой магии, а в пограничных фортах сталкиваются с первыми «умертвиями». Мир изменился навсегда, да только упрямые янки не желают этого признавать.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.