Пограничник - [26]
Он задумчиво посмотрел на Лилли.
— Мне кажется, что академический образ мышления, к которому вы привыкли в Белграде, сильно сдерживает вас. У нас тут не учебный исследовательский проект, на который вы можете потратить годы, если хотите прийти к определенным заключениям. Я хочу получить предположения, на основе которых я мог бы действовать завтра, если не сегодня. Постарайтесь сбросить с себя профессорство и дайте мне картину Меда В'Дан, какой она вам видится.
И все-таки она медлила с ответом.
— Если вы не можете этого сделать, — сказал он и услышал угрозу в своем голосе, — вы мне здесь не нужны.
Она повернула к нему свое «детское» личико.
— Если так — слушайте. Меда В'Дан утверждают, что мы примитивны по сравнению с ними. Они смотрят на нас сверху вниз. Будь они людьми, имелась бы какая-то причина воспринять их компенсаторное поведение, то есть — не полностью обоснованное. Но они — не люди, и, быть может, дело в том, что именно здесь человеческие правила как раз и не срабатывают. Мы знаем, что они не заинтересованы тратить время в Земля-сити — несмотря на то что определенное их число посетило Землю с дипломатическими миссиями, — и совершенно определенно, они не хотят, чтобы люди «толпились» на их собственной планете или планетах. Кроме того, они, совершенно очевидно, способны общаться со значительным числом иных рас и культур, поскольку они торгуют с Неизвестными Цивилизациями. Но, похоже, у них нет ни морали, ни этики, когда они имеют дело с людьми, — свидетельством чему являются их частые набеги на Пограничные станции, которые их представители немедленно отвергают. С другой стороны, чтобы выжить, как цивилизации, они должны иметь какие-то внутрисистемные правила.
Она замолчала и посмотрела на Марка.
— Продолжить? — спросила она. — Вот, практически, все. Полностью противоречивая информация.
— Пожалуйста, продолжите работу, и как можно интенсивнее, в ближайшие три дня, — запишите все, чтобы я мог прочесть, когда полечу.
Она в удивлении уставилась на него.
— Полетите куда?
— Встретиться и побеседовать с Меда В'Дан.
— Вы не можете думать об этом всерьез… — начала она, но Марк уже направился к выходу.
Он вернулся в Резиденцию, и объявил о своем решении Рэйсу, который уставился на него и сказал почти то же, что и Лилли.
— Полетишь в такой момент? — спросил Рэйс.
— Почему бы и нет? — вопросом на вопрос ответил Марк. — Спэл заверил, что его парни из числа Дикой Компании готовы. Не все, но два экипажа могут управлять разведывательными кораблями, а Маура Вольс готова обеспечить навигацию обоих кораблей, если они будут держаться достаточно близко один к другому. Во время полета студенты будут осваивать теорию на практике.
— Но, — возразил было Рэйс, — когда об этом узнают в Секторе… — Он посмотрел из окна Резиденции на зеленые поля и темную зелень псевдодубов за ними. — Лето пройдет быстро, и я не хочу сражаться одновременно и с Меда В'Дан и с зимой. Пожалуй, нам надо начать немедленно.
Глава 8
Полет к планетарной системе звезды класса G0, обозначенной кодом К39, где, как известно, у Меда В'Дан имеется по крайней мере один населенный мир, оказался длительным, поскольку Маура Вольс тряслась над каждым из принимаемых ею решений и настаивала на проверке и перепроверке ее работы каждый раз, прежде чем они проделывали позиционные гиперпрыжки — а таких требовалось пять, чтобы привести корабли-разведчики на периферию системы К39. Маура Вольс оказалась неожиданно упрямой насчет любых деталей. Она избавилась от своего черного парика, но несмотря на это, выглядела с седыми собственными волосами на пятнадцать лет моложе. И это не было необычным преображением среди колонистов, как знал Марк. Уровень смертности среди мужчин-колонистов в три раза превышал уровень смертности женщин, которые часто являли собой свидетельство совершенно беспричинного омоложения.
Через три минуты после завершающего прыжка в систему К39 их вызвали с корабля Меда В'Дан.
— Я — командир станции Абруцци-14, Гарнера-6, - ответил Марк на языке людей, как только между его кораблем и почти невидимым кораблем Меда В'Дан был установлен лазерный приемопередающий луч. — Пограничник Марк Тен Руус.
Я прибыл сюда, чтобы предоставить возможность вашей Наиболее Важной Персоне установить торговые контакты с пашен независимой колонией.
После непродолжительной тишины громкоговоритель перед Марком разразился короткими звуками тяжелой речи Меда В'Дан.
— Мне не нравится ваша реакция на мои слова, — ответил Марк. — Я сообщу об этом вашей Наиболее Важной Персоне, когда буду с ним беседовать.
Похоже, вы не понимаете, с кем разговариваете. Но я не могу вас в этом винить. Вы, Меда В'Дан, никогда еще не вели дел с людьми из независимых колоний. Если вы догадываетесь, что мой визит полезен для вас, то проводите меня на встречу с вашей Наиболее Важной Персоной без всяких дальнейших проволочек и в дальнейшем — с достаточной вежливостью.
Неожиданно Меда В'Дан прервали связь. А мгновением позже шесть кораблей Меда В'Дан, каждый из которых в несколько раз превосходил размерами оба разведывательных корабля Марка, появились вокруг них. Два корабля чужаков разместились справа и слева от разведывательных кораблей, остальные «столпились» сзади. Все шесть кораблей Меда В'Дан одновременно начали медленное движение вперед.
Сборник объединяет произведения различных жанров научной фантастики — «космическая опера» Э.Гамильтона, авантюрно-приключенческого Г.Диксона, «fantasy» Г.Г.Смита и «hard» научная фантастика У.Ле Гуин. Общим для них является мистико-приключенческое содержание. Персонажей средневековых легенд народов Европы фантазия авторов переносит в наше время и далекое будущее.Произведения, включенные в настоящее издание, были опубликованы на языке оригинала до 1973 года.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Сборник представляет ранее не издававшимся роман Майкла Муркока «Багряная игра», повести Урсулы Ле Гуин, Мервина Пика, Кита Ломера и рассказы признанных мастеров англо-американской фантастики, отмеченных высшими литературными премиями — «Хьюго» и «Небыола».Новые переводы, раскованная нестандартность формы и стиля, и — Нечто Странное, мрачное и зловещее, что неизменно встречает героев в запутанных лабиринтах блестяще сконструированной авторами реальности.
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.