Пограничник - [25]

Шрифт
Интервал

Именно на них Джарл и обратил внимание Марка.

— Вот ваш ответ, — сказал Джарл. — Местная ручная работа.

Марк взял ближайший к нему «объект», который оказался грубо вырезанной из дерева фигуркой человека, сидевшего на пне и затачивавшего топор. Марк повертел фигурку в руках, рассматривая ее под разными углами, и затем снова поставил ее на место.

— Ответ на что? — спросил Марк.

— Вы хотели получить что-нибудь для торговли с Меда В'Дан, — сказал Джарл. Крупный парень был на удивление в отличном расположении духа. — Это не только идеальный товар для торговли, это — единственное, что у нас есть для торговли. Я провел экономический анализ развития колонии, начиная со дня ее основания. Я учел все до последнего гвоздя в стуле и картофелины в поле. Итог плачевен — мы не можем себе позволить даже торговлю старыми ботинками. Если, конечно, дойдет дело до обмена настоящим товаром, из-за которого Меда В'Дан и совершают набеги на Пограничные станции. У нас нет ничего, что мы могли бы предложить. Кроме, — он указал на предметы на столе, — этих вещей!

— А что в них хорошего? — спросил Марк.

Джарл с хитрецой посмотрел на него.

— Вы действительно не понимаете?

— У меня есть идея на этот счет, — сказал Марк. — Но вы пытаетесь продать мне свою собственную. Так что объясните мне — какой от них толк?

— Еще раз взгляните-ка на них! — воскликнул Джарл. — Все они вместе не стоят и одного кредита. Они не стоят нам ничего. Только время и работа колонистов, которые либо вырезают, либо выдалбливают, либо сплетают. Но мы тем не менее можем торговать ими с Меда В'Дан в обмен на те вещи, которые нужны нам.

— Почему?

— Почему? — Джарл ошарашенно уставился на Марка.

— Если у них нет никакой реальной цены, то почему же Меда В'Дан могут вдруг захотеть их приобрести?

— Потому что они имеют нереальную цену — цену искусства! — воскликнул Джарл. — Меда В'Дан, может быть, и не станут использовать их сами, судя по тому, что утверждают записи об их реакциях на посещение Земля-сити, когда им были представлены образцы человеческого искусства. Но они смогут либо обменять, либо продать эти предметы снова, до еще к своей собственной выгоде. Неизвестным Цивилизациям, находящимся где-то там, в направлении к центру Галактики!

— И что вас заставляет думать, что какие-то Неизвестные Цивилизации захотят получить в собственность эти предметы?

— Потому что где-то там есть раса, которая ценит искусство и приобретает образцы! — нетерпеливо выпалил Джарл. — Вы же видели те разнообразные штуковины, которые Меда В'Дан в качестве подарков раздавали высокопоставленным лицам на Базе Флота. Вещи вроде мерцающего кубика, или как он там еще называется, который висел на шее у Уллы. Каждый раз, когда Меда В'Дан действительно торговали с Колониями, они торговали вещами, которые у них просили пограничники или Флот, — инструменты, приборы, металлы, всякие приспособления. И когда они совершают набеги на Пограничные станции, они забирают именно такого рода вещи. Но когда они преподносят подарки, то это всегда безделушки, типа кубика у Уллы. Разве вы не понимаете? Они не изготавливают их сами. В противном случае они бы торговали ими. Но они знают расы, которые заинтересованы в их приобретении, может быть, даже несколько таких рас. И поэтому они занимаются их безделушками, и они, конечно же, займутся и нашими. Там, у центра Галактики, должны существовать расы чужих, заинтересованные в наших произведениях искусства точно так же, как и мы — в их.

Он резко замолчал и теперь внимательно смотрел на Марка, ожидая ответа. Но, прежде чем ответить, Марк еще раз взглянул на образцы ручной работы колонистов.

— Возможно, — через какое-то время неторопливо произнес Марк.

Возбуждение вспыхнуло в глазах Джарла.

— Возможно! — эхом откликнулся он. — Я перерыл вверх дном колонию, и мне удалось, кажется, найти золотую иголку в стоге сена…

— Я сказал — возможно, — одернул его Марк. — Девять из десяти теоретических предположений о Меда В'Дан изначально ошибочны, потому что нельзя приписывать человеческие реакции совершенно чуждому разуму.

Возможно, и наше предположение ошибочно. Мы все-таки попытаемся испробовать ваше предложение на Меда В'Дан, но я поверю в него только тогда, когда увижу, что идея «заработала».

Марк вышел, Джарл буквально кипел от ярости.

Выйдя из здания управления, Марк тут же отправился на поиски Лилли Бето. Нашел он ее в подземном архиве документов в компании одного из трех ассистентов — социолога, которого она взяла себе в помощь. Марк отвел ее в сторону и в частном порядке рассказал об идее Джарла.

— Что вы думаете на этот счет, в свете мнения, которое смогли составить о Меда В'Дан? — спросил Марк.

— Пока еще мне не удалось составить полной картины, — ответила Лилли.

— Как я предупреждала, это работа займет не день и не два.

— Я помню, — кивнул Марк, — поэтому и прошу высказать предположение о возможности продажи Мела В'Дан изделий ручной работы.

Она ответила не сразу.

— Есть косвенные сведения, что они очень много торгуют, из чего следует, что чем больше они торгуют, тем более вероятно, что они торгуют самыми разнообразными вещами.


Еще от автора Гордон Диксон
Дикий волк

Сборник объединяет произведения различных жанров научной фантастики — «космическая опера» Э.Гамильтона, авантюрно-приключенческого Г.Диксона, «fantasy» Г.Г.Смита и «hard» научная фантастика У.Ле Гуин. Общим для них является мистико-приключенческое содержание. Персонажей средневековых легенд народов Европы фантазия авторов переносит в наше время и далекое будущее.Произведения, включенные в настоящее издание, были опубликованы на языке оригинала до 1973 года.


Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Багряная игра

Сборник представляет ранее не издававшимся роман Майкла Муркока «Багряная игра», повести Урсулы Ле Гуин, Мервина Пика, Кита Ломера и рассказы признанных мастеров англо-американской фантастики, отмеченных высшими литературными премиями — «Хьюго» и «Небыола».Новые переводы, раскованная нестандартность формы и стиля, и — Нечто Странное, мрачное и зловещее, что неизменно встречает героев в запутанных лабиринтах блестяще сконструированной авторами реальности.


Искатель, 1967 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Рекомендуем почитать
Через солнечную сторону

Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.


Звездная Мгла

Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.


Белый механик

«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.


В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Везунчик

Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.