Поговорим о любви - [2]

Шрифт
Интервал

На первый взгляд студия напоминала кабину самолета. Кругом гудели настроенные приборы, мигали разноцветными огнями лампочки. Это был рабочий кабинет Шеннон, откуда ей предстояло несколько часов общаться с тысячами людей, которые, как она теперь знала, спешили услышать ее голос в эфире.

Шеннон прильнула к звуконепроницаемому стеклу, отделявшему радиостудию от соседней комнаты, в которой находился продюсер, и приветливо помахала ему рукой. Им предстояло работать вместе. Именно Стив первым выходил на связь с теми, кто звонил в студию, записывал возраст, род занятий звонившего, подсказывал Шеннон, к какой телефонной линии на контрольной панели надо подключиться, чтобы соединиться с нужным человеком. А затем, когда поступал звонок от кого-то еще с целью познакомиться с уже представленным ранее абонентом, Стив сигнальным огоньком давал знать, как правильно соединить того и другого. После того как Шеннон представляла звонивших друг другу, разговор продолжался уже между тремя собеседниками, причем ей надо было повести беседу так, чтобы абоненты, преодолев смущение разговорились. Так происходила судьбоносная для них встреча.

Шеннон чувствовала, что незнакомец неотрывно смотрит на нее, и от этого у нее по спине побежали мурашки. Что нужно этому неотразимому красавцу на радиостанции?

— Мне так неловко, — проговорила Шеннон, оборачиваясь к незнакомцу. — Я даже не успела представиться. Не ожидала, что сегодня вечером здесь может быть кто-то еще, кроме меня и Стива.

Встретившись с мужчиной взглядом, Шеннон вдруг опять смутилась, но тут же, словно опомнившись, добавила твердым голосом:

— Меня зовут Шеннон Смит, и я веду ток-шоу «Клуб одиноких сердец» с восьми вечера до полуночи.

— Да, я в курсе, — сказал незнакомец и бросил на Шеннон оценивающий взгляд. — Я думал, вы…

— Высокая блондинка? — поспешно добавила Шеннон. — Услышав мой голос, все представляют меня высокой и златокудрой, а я…

— …темноволосая и невысокая.

Не совсем поняв, сказал мужчина это в шутку или всерьез, Шеннон продолжила:

— Да, можете себе представить, как удивляются слушатели, когда впервые видят меня. Иногда я даже думаю, что радиоведущим нужно запретить показываться на публике, потому что это может испортить все впечатление от их программы.

— Может, вы и правы, — произнес незнакомец и, лукаво сощурившись, спросил: — Ну а если впечатление слушателей только улучшится от увиденного?

Снова смутившись от слов мужчины и его пристального взгляда, Шеннон слегка потупилась, а затем усилием воли заставила себя сосредоточиться на разговоре:

— Интересно, а кто вы и почему здесь? Думаю, вы не какой-нибудь разочаровавшийся слушатель, который пробрался сюда, чтобы нанести мне телесные увечья.

— Нет-нет! Уверяю, вы в полной безопасности! Меня зовут Блейк Рамзи.

— О, черт! — спохватилась Шеннон, увидев, что зажглась сигнальная лампочка на панели. — Мне уже пора начинать передачу. Извините, пожалуйста.

Мило улыбнувшись, она уселась на стул у контрольной панели, надела наушники, включила музыку, всегда звучавшую в начале программы, и щелкнула тумблером микрофона:

— Всем привет! Сейчас пятница, вечер, вы одиноки и хотели бы с кем-нибудь познакомиться. Я тоже сегодня одна, поэтому возьмите трубку телефона и позвоните мне по номеру 837-4284, и мы вместе посмотрим, можно ли как-нибудь исправить эту ситуацию.

Шеннон еще раз приветливым голосом повторила номер студийного телефона.

Во время своей вступительной речи она скорее ощутила, чем услышала, как хлопнула дверь, и мгновение спустя незнакомец появился в комнате у Стива. В разгар беседы с одним из радиослушателей Шеннон почувствовала на себе его пристальный взгляд.

Стоя рядом со Стивом, Блейк Рамзи смотрел на нее сквозь стекло спокойным и оценивающим взглядом. Шеннон такая бесцеремонность раздражала. Этот незнакомец вел себя так, будто был здесь главным. Его имя ни о чем не говорило Шеннон, но по тому, с каким радушием принял его Стив, было ясно, что у этого человека были веские основания находиться здесь.

Во время рекламной паузы Шеннон наблюдала, как Рамзи оживленно разговаривает с продюсером. По брошенным несколько раз в ее сторону продолжительным взглядам она поняла, что разговор шел и о ней. Рамзи смотрел Шеннон прямо в глаза, и она чувствовала, что безнадежно тонет в их бездонной глубине. Они манили ее так властно, что невозможно было шевельнуться и даже вздохнуть.

Казалось, прошла вечность, пока наконец Стив прервал это оцепенение, с возмущенным видом подавая знаки о том, что реклама окончилась. Шеннон усилием воли заставила себя сосредоточиться на работе.

Ровно в полночь она завершила радиопрограмму и отключила микрофон.

Как обычно, Шеннон испытала удовольствие от общения со своей аудиторией. Двадцать знакомств произошло этим вечером. Ей было интересно, какое же количество одиноких женщин решится позвонить мужчинам, номера телефонов которых они получили в эфире. А еще Шеннон думала о том, насколько же надо быть одиноким, чтобы согласиться встретиться с тем, кого тебе представили по радио.

Шоу вообще-то считалось развлекательной программой, и не каждый из тех, кто звонил, обязательно стремился завести знакомство. Но за время своей работы на радиостанции Шеннон переговорила с таким количеством одиноких людей, что теперь уже с первых минут беседы могла безошибочно распознать настоящие отчаяние и боль. После четырехчасовой серьезной беседы с одинокими людьми она обычно сама чувствовала себя одинокой и подавленной.


Еще от автора Венди Уэкс
Любви навстречу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бестселлер по случайности

У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!Книга действительно становится бестселлером.Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..