Поговорим о дыхании. Дар, который мы не ценим - [50]

Шрифт
Интервал

У китайцев есть поговорка: неподвижный колокольчик никогда не звенит. По дороге домой я размышляю об освобождении. Пока никто не видит, бью себя по груди на манер гориллы, смеюсь, вращаю корпусом, воркую как голубь. Но на собрании у меня останется только дыхание, чтобы стряхнуть оцепенение, сжимающее горло. Вернувшись в город, я сгораю от нетерпения проверить, здесь ли еще мой чудный голос. Я мурлыкаю, несясь по улице. Вроде в порядке. Не дождавшись, пока окажусь в квартире, запеваю прямо на лестничной клетке первое, что приходит в голову: «I believe I can fly»[39]. Где, черт возьми, я подхватила эту песенку? За закрытой дверью смеются соседи. Если надо мной — ну и пусть! Невозмутимо заливаясь, я влетаю в лифт. Может, и не благозвучный китайский колокольчик — зато громкий.


СВОБОДА ВЫСТУПЛЕНИЯ

Как не потерять голос, когда весь на нервах? Ответ я надеюсь получить у актера. Фабиан Хинрихс уже несколько лет выступает на таких прославленных подмостках, как берлинский театр «Фольксбюне», гамбургский «Дойчес Шаушпильхаус» или «Шаушпильхаус» в Цюрихе; появился в криминальном телесериале «Место преступления: Франкония», снялся в политической драме «Вакерсдорф». Тайский ресторан, где мы назначили встречу, приятно пуст. Я связываю с Хинриксом большие надежды. Я еще не встречала человека, который бы мог так говорить, как он: легко, непринужденно, без пауз и спотыканий. В 2012 году я впервые увидела тогда еще тридцатисемилетнего актера на сцене «Фольксбюне» в пьесе Рене Поллеша «Kill your Darlings! Streets of Berladelphia»[40]. Яростный монолог, полный слов и выражений, на которых язык сломаешь! Семьдесят минут Хинрихс рассуждает вслух — свисая с колосников, на бегу, карабкаясь наверх, толкая фургончик — о капитализме, о сети, о любви. Ему вторят юные гимнасты, выделывая кульбиты, набрасываясь на него или буйствуя вместе с ним. Никто, думала я тогда, не может так выкладываться и не сбить дыхание. А вот и Хинрихс. Показывается в дверях, чуть запыхавшись. Велосипед, который фигурирует во всех статьях об актере, потому что он с него не слезает, как раз украли. В последнюю минуту он запрыгнул в городскую электричку. Конечно, он в ярости. Но вида не подает. Он сидит напротив, зачерпывая карри, и выглядит всё так же молодо — будто только что сдал экзамен на аттестат зрелости. Даже его шероховатый голос с годами не изменился. «В первой театральной школе, куда я поступал, мне сказали, что у меня неправильно смыкаются голосовые связки и что это помешает в будущей профессии. — И то и другое оказалось чушью. — Сегодня такую пьесу, как "Kill your Darlings!", я мог бы играть пять или шесть часов подряд». Правда, раньше его голос не справился бы. В начале карьеры Хинрихса он часто садился: «Я слишком многого хотел, иногда попадал под влияние, то был неуверенным, то предъявлял чрезмерные требования — и к своему голосу тоже. Чем-то напоминал певца Эксла Роуза, который радикально пользовался фальцетом. Выдавливал каждый звук. Звучит потрясающе, но два концерта — и всё. Слишком дорого обходится». Уроки вокала во время учебы помогли Хинрихсу лишь относительно. А как случилась метаморфоза, хочу я знать. «Освободился от страха сцены, — улыбается он. — Я не испытываю страха, больше не испытываю страха, когда выхожу на сцену».

Такую свободу пришлось завоевывать. За быстрым восхождением молодого актера последовало поражение. Легендарный Франк Касторф в 2000 году взял Хинрихса в труппу прямо из Бохумского театрального училища. «Фольксбюне» — символ, магнит, как для актеров, так и для зрителей. Но через пять лет уволил его. Хинрихсу пришлось стать свободным художником: «Меня тогда мало кто знал». Французский режиссер Лоран Шетуан поставил несколько спектаклей, где он либо исполнял главную роль, либо был один на сцене. С ними они гастролировали по всей Германии. «Это были сокращенные, в основном разговорные пьесы, не всегда привлекавшие зрителя», — вспоминает Хинрихс. Порой, выходя на второй акт, он видел в зале десяток зрителей, оставшихся из пятисот. «Там я научился внимательно относиться к себе и к тому, что я делаю на сцене. — Он начал перед спектаклем рассматривать публику. — Я стоял за занавесом и старался установить контакт со зрителем, пусть односторонний или воображаемый. И контакт не с какой-то абстрактной публикой, а с конкретным человеком. Из этого потом возникал диалог, совместное переживание, даже если говорил только я».

По возвращении в Берлин Хинрихс с режиссером Рене Поллешем и еще двумя актерами приступили к репетициям новой пьесы для «Фольксбюне», но в процессе те двое ушли. В результате: «Я вышел на сцену один». Перед тысячным залом. Моноспектакль в таком большом театре тогда не был традицией. «Мне приходилось форсировать голос, чтобы быть услышанным до последнего ряда», — говорит Хинрихс. Знакомая дама-драматург попыталась успокоить его, сказав, что это всего лишь пьеса. «И она была права. Пьеса — не представление! И когда я это осознал, уже мог полагаться на свое дыхание: больше оно не сбивалось, и голос не садился. Я играл в диалоге с людьми». За «Я смотрю тебе в глаза, контекст социальных заблуждений» (название пьесы) Хинрихс был избран «Актером года». Это утвердило их с Поллешем в совместно выработанной концепции. «В конце концов, речь о том, чтобы быть самим собой со всеми своими особенностями — простите, если выражаюсь пафосно, — быть ближе самому себе и другим, да даже к вещам, чтобы создать что-то вокруг себя. Тогда возникает контакт, напряжение, правда существования на сцене. Для того чтобы свободно дышать, надо быть свободным от страха». Боксеру Джину Танни приписывают фразу: «Человеческое тело — самая производительная и в то же время самая выносливая машина, какую только можно придумать». Но страх блокирует ее. «Страх стесняет, — подтверждает Хинрихс. — А теснина не лучший проход для голоса». Чтобы освободить голос, надо открыться. У дыхания есть потенциал.


Рекомендуем почитать
Детская психосоматика. Подробное руководство по диагностике и терапии

Данное издание – максимально доступное, компактное и в то же время исчерпывающее руководство по диагностике и лечению детей с психосоматическими расстройствами. Книга написана известным практикующим врачом-психотерапевтом Г. В. Старшенбаумом, автором целого ряда бестселлеров, посвященных проблемам психосоматики. В книге представлена исчерпывающая информация о психосоматических расстройствах у детей, основанная на полувековой клинической практике автора, а также обобщенных литературных данных за последние 30 лет. Руководство будет полезно медикам и психологам, работающим с детьми, которые страдают психосоматическими расстройствами; воспитателям, педагогам, социальным работникам, а также родителям таких детей. Диагностические критерии описываемых расстройств соответствуют действующей в РФ с 2022 года Международной классификации болезней МКБ-11 и дополнены сведениям из Диагностического справочника Американской психиатрической ассоциации DSM-5.


Базовый ЗОЖ. Сахар, жир и фитнес-тренды

Вы знаете, что для здоровья нужно проходить 10 тысяч шагов в день? Конечно! Это всем известно. Но мало кто догадывается, с какого потолка взялась эта цифра. И нет ни одного научного исследования, в котором бы она подтвердилась. А про идеальный ИМТ (индекс массы тела) тоже в курсе? По всей видимости, это сильно устаревший индекс. И к здоровью он имеет не самое прямое отношение. Представления о ЗОЖ меняются довольно регулярно. 25 лет проработав в популярных газетах и журналах, автор этой книги заметила, что если в марте в редакцию приходит много пресс-релизов о пользе лактобактерий, значит, к маю выпустят новую линейку йогуртов. Юлия Верклова поможет вам отделить зерна от плевел, то есть медицинские рекомендации от чисто маркетинговых.


Без стеснения. Все о чудесном женском теле

«Понимание снимает налет загадочности и прогоняет страх, ведь больше всего мы боимся именно тех вещей, которые не понимаем. Лишь повысив уровень информированности о своем теле, мы сможем унять беспокойство и начать тратить силы на более интересные вещи. Так что женская анатомия ни в коем случае не должна оставаться лишь знанием для посвященных, доступным одним гинекологам», – обращается к своим читательницам Шейла де Лиз. Действительно, многие из нас почти ничего не знают о своем теле. И автор делится с нами знаниями в непринужденной манере, на понятном и доступном всем языке.


PRO здоровье. Перевод с медицинского на человеческий

Редкий врач может популярно, не увлекаясь профессиональными терминами, объяснить далекому от медицины пациенту причины возникшей у того проблемы. Да и времени нет – рецепт в руки, и… следующий! Врач-терапевт Георгий Олегович Сапего, автор блога @Для пациентов, восполняет этот пробел. Кратко, понятно, образно и даже с юмором рассказывает о самых интересных аспектах здоровья с учетом последних научных открытий. Вернее, переводит с медицинского языка на человеческий. Книга построена так, что каждая глава становится логическим продолжением предыдущей, дополняет ее и задает новую тему для следующей.


Это у тебя в крови. Как изучить свой организм по анализу крови, если ты не врач

Все мы знаем, насколько важны для правильной диагностики анализы крови. Однако когда видим результаты, часто не понимаем, что они означают. Благодаря этой книге вы научитесь трактовать результаты анализов и делать конкретные выводы, узнаете, на что обращать внимание, как снизить риск развития заболеваний и выработать полезные привычки для поддержания здоровья всех систем организма.


Как очки убивают наше зрение

«Все «очкарики» – хронические больные, страдающие самыми разными недугами, а не только заболеваниями глаз» – убежден автор этой книги профессор-офтальмолог Олег Павлович Панков. Причина в том, что организм этих людей хронически недополучает ультрафиолет. Ведь только 20 % ультрафиолета человек получает через кожу, основные же 80 % воспринимаются через глаза. А глаза «очкариков» все время закрыты от солнца линзами. Кроме того больные глаза просто не в состоянии воспринимать ультрафиолет в необходимых количествах.