Поэзия - [242]

Шрифт
Интервал

http://literratura.org/issue_publicism/1631-poeziya-uchebnik-ili-manifest.html

УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ[30]

Авторы учебника

Наталия Азарова

Родилась в 1956 году. Окончила филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Доктор филологических наук (диссертация «Конвергенция философского и поэтического текстов XX–XXI веков», 2010). Преподавала в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова и в Московском педагогическом государственном университете. Ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН; руководит семинаром «Мировые поэтические практики», возглавляет Центр лингвистических исследований мировой поэзии. Автор учебного пособия по русской литературе первой половины XIX века «Текст» для школьников и студентов (два тома, несколько переизданий) и монографий «Язык философии и язык поэзии — движение навстречу» и «Типологический очерк языка русских философских текстов» (обе — 2010). Лауреат премии Андрея Белого (2014).

Светлана Бочавер

Родилась в 1987 году. Окончила филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Кандидат филологических наук (диссертация «Связность драматического текста и сценическая коммуникация (на материале русской и испанской драматургии конца XIX — начала XX веков)», 2012). Научный сотрудник Института языкознания РАН; преподавала в Российском государственном гуманитарном университете.

Кирилл Корчагин

Родился в 1986 году. Окончил факультет кибернетики Московского института радиотехники, электроники и автоматики и аспирантуру Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Кандидат филологических наук (диссертация «Цезура в русском стихе XVIII — первой четверти ХХ века», 2012). Один из создателей поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка. Преподавал в Московском государственном университете им. М. В. Ломоносова. Редактор в журнале «Новое литературное обозрение», научный сотрудник в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Лауреат премии Андрея Белого (2013).

Дмитрий Кузьмин

Родился в 1968 году. Окончил филологический факультет Московского педагогического государственного университета. Кандидат филологических наук (диссертация «История русского моностиха», 2005). Приглашенный профессор Принстонского университета (2014). Главный редактор издательства «АРГО-РИСК». Составитель поэтических антологий «Нестоличная литература: Поэзия и проза регионов России» (2001), «Освобожденный Улисс: современная русская поэзия за пределами России» (2004) и других. Главный редактор журнала поэзии «Воздух». Лауреат премии Андрея Белого (2002).

Борис Орехов

Родился в 1982 году. Окончил филологический факультет Башкирского государственного университета. Кандидат филологических наук (диссертация «Принципы организации мотивной структуры в лирике Ф. И. Тютчева», 2008). Принимал участие в создании Национального корпуса русского языка. Доцент факультета филологии Национального исследовательского университета Высшая школа экономики.

Владимир Плунгян

Родился в 1960 году. Окончил филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Доктор филологических наук (диссертация «Грамматические категории, их аналоги и заместители», 1998). Член-корреспондент РАН (2009). Один из создателей Национального корпуса русского языка. Заместитель директора Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, заведующий сектором типологии Института языкознания РАН, заведующий Отделением теоретической и прикладной лингвистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Автор учебных пособий «Общая морфология: Введение в проблематику» (2000) и «Введение в грамматическую семантику» (2012). Лауреат премии «Просветитель» (2011).

Евгения Суслова

Родилась в 1986 году. Окончила филологический факультет Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского. Кандидат филологических наук (диссертация «Рефлексивность в языке современной русской поэзии (субъективация и тавтологизация)», 2013). Преподает в Нижегородском государственном университете им. Н. И. Лобачевского.

XVII век

Симеон Полоцкий (1629–1680) 376, 481, 484

XVIII век

Семен Бобров (1763–1810) 828

Гавриил Державин (1743–1816) 55, 66–67, 94, 127, 228, 264, 281, 335–338, 343, 449, 463, 468, 523, 563, 595, 636, 637, 672, 690, 753, 808, 828

Иван Дмитриев (1760–1837) 67, 828

Екатерина II (1729–1796) 691

Антиох Кантемир (1708–1744) 39, 375, 376—377

Николай Карамзин (1766–1826) 296–297, 633, 827—828

Михаил Ломоносов (1711–1765) 55, 66, 161, 237, 267, 378, 407–408, 422, 563, 594, 595, 733–734, 740–741, 772

Василий Петров (1736–1799) 55

Александр Радищев (1749–1802) 76, 268, 595

Алексей Ржевский (1737–1804) 425

Михаил Собакин (1720–1773) 414

Александр Сумароков (1717–1777) 161, 414, 431, 580, 584, 690, 762—763

Александр Тредиаковский (1703–1769) 39, 237, 375, 377—378

Денис Фонвизин (1745–1792) 691

Михаил Херасков (1733–1807) 39, 565

XIX век, первая половина

Евгений Баратынский (1800–1844) 45–49, 56, 137, 311, 400–402, 457–458, 551, 586–588, 595,


Еще от автора Владимир Александрович Плунгян
Почему языки такие разные. Популярная лингвистика

Человеческий язык — величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества!Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи?На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги — Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.


Забытый город

Это история о Рике, бывшем полицейском Закрытого города — колонии для опасных преступников, которому после трагической гибели семьи пришлось стать наёмником и зарабатывать на жизнь выполнением заданий, от которых отказываются остальные. Судьба свела его с юной девушкой Алисой, которая хочет узнать правду о своём отце, но для этого им нужно выполнить очередное задание от Синдиката, одной из трёх влиятельных группировок города. Но на этот раз всё сразу пошло наперекосяк…


Лис. Сказания Приграничья

Он любил свою жизнь: легкая работа, друзья, девушка, боевые искусства и паркур. Что еще было желать экстремалу Игорю Лисицину по кличке Лис? Переезду в фэнтези-мир, где идет борьба за власть между двумя графами? Где магия под запретом, и везде шныряют шпионы-паладины? Вряд ли. Но раз так вышло, то деваться некуда. Нужно помочь новым друзьям, не прогнуться под врагами и остаться честным к самому себе. И конечно, делать то, что умеешь лучше всего — драться и прыгать. КНИГА НЕ ВЫЧИТЫВАЛАСЬ.


Русский моностих: Очерк истории и теории

Моностих – стихотворение из одной строки – вызывает в сознании не только читателей, но и специалистов два-три давних знаменитых примера и новейший вал эстрадных упражнений. На самом деле, однако, это форма с увлекательной историей, к которой приложили руку выдающиеся авторы разных стран (от Лессинга и Карамзина до Эшбери и Айги), а вместе с тем еще и камень преткновения для теоретиков, один из ключей к извечной проблеме границы между стихом и прозой. Монография Дмитрия Кузьмина – первое в мире фундаментальное исследование, посвященное моностиху.


Любимец Богов

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.