Поэзия и проза Древнего Востока - [196]

Шрифт
Интервал

Ибо, сами не зная, творят они зло.
>2 Не торопись языком и в сердце своем не спеши
Слово вымолвить, предстоя перед богом:
Ибо бог — на небесах, а ты — на земле,
Потому да будут твои речи кратки.
>3 Ибо возникает мечтанье из множества забот,
И речь глупца — из множества слов.
>4 Что ты богу обещал по обету — то исполни неотложно,
Ибо не жалуют глупцов: обещал — исполни!
>5 Лучше не обещать, чем обещать и не исполнить;
>6 Не давай устам ввести тебя в грех,
И посланцу не говори, что случилась ошибка:
На звук твоей речи зачем гневаться богу,
И дело твоих рук зачем губить?[1025]
>7 Ибо от множества мечтаний — много тщетных слов,
Ибо бога ты должен бояться.
>8 Если увидишь в стране угнетение бедных,
Извращение суда и правды —
Не удивляйся таким делам:
Ибо начальник за начальником следит, а за ними — начальство;
>9 Но польза земли — во всем: и царю служит поле!
>10 Любящий деньги не насытится деньгами,
Ни доходом — тот, кто любит копить:
Это тоже тщета.
>11 Чем больше добра, тем больше едоков,
А владельцу какая прибыль? Разве что посмотрит!
>12 Сладок сон работящего, поел ли мало он или много,
А сытость богача не даст ему сном забыться:
>13 Есть злой недуг, — видал я под солнцем, —
Богатство, хранимое на беду владельцу!
>14 А пропадет то богатство среди тяжкой заботы, —
Породивши сына, он тому ничего не оставит,
>15 Ибо как вышел он наг из утробы материнской,
Так вернется, чтоб уйти, как пришел,
И за труд свой в руке унести ничего не сможет.
>16 И это тоже — злой недуг:
Одинаково всякий как приходит, так уходит,
И что пользы ему, что трудился на ветер?
>17 И все-то дни свои он ест во тьме,
И много скорбей, и болезни у него, и злобы!
>18 Вот что я увидел благого:
Что прекрасно есть, и пить, и видеть благо в своих трудах —
Над чем кто трудится под солнцем
В считанные дни своей жизни, что дал ему бог, —
Ибо то его доля.
>19 Так и всяк человек — кому дал бог добра и богатства,
И дал ему власть воспользоваться ими,
И брать свою долю, и радоваться своим трудам, —
То это есть божий дар:
>20 Ибо нечего ему вспоминать о днях своей жизни,
Ибо бог посылает ему ответ в его радости сердца.

Глава 6

>1 Есть зло, что я увидел под солнцем, велико оно для людей:
>2 Человек, кому бог дал добра, и богатства, и почета,
И все у него есть, чего б душа ни пожелала, —
Но не дано ему богом власти воспользоваться этим,
Так что пользуется чужой человек, —
Это — тщета и злая болезнь.
>3 Если сотню сынов породит и многие годы пребудет,
То сколько бы лет ни прожил,
Но коль душа не насытилась благом
Или если не было ему погребенья, —
Я подумал: лучше выкидышу, чем ему.
>4 Ибо в тщете тот пришел и во тьму уйдет,
И тьмою его имя сокрыто,
>5 Даже солнца не знал и не ведал —
Но тому покойней, чем ему:
>6 Если б даже дважды две тысячи лет он прожил,
А блага не видел —
То разве всё не туда же уходит?
>7 Трудится человек для рта, а сам недоволен:
>8 Ибо чем превосходит мудрый глупца,
Чем — бедный, кто умеет лицом к лицу быть с жизнью?
>9 Лучше зримое очами, чем то, к чему тянется душа,
Это тоже — тщета и ловля ветра.
>10 Все, что было, уже имеет имя,
И каково оно — известно:
Человек не может тягаться с сильнейшим, чем он,
>11 Ибо много есть слов, что множат тщету, —
И чем от них лучше человеку?
>12 Ибо кто знает, что́ есть благо человеку в жизни
В считанные дни его тщетной жизни?
А ее он сделал себе сенью,
Потому что — кто же объявит человеку,
Что будет после него под солнцем?

Глава 7

>1 Лучше доброе имя, чем добрый елей,
И день смерти лучше дня рождения.
>2 Лучше пойти в дом плача, чем пойти в дом пира,
Потому что таков конец для всякого человека,
И живой это сердцем запомнит.
>3 Лучше скорбь, чем смех, ибо с худым лицом добреет сердце, —
>4 Сердце мудрых в доме плача, а сердце глупых в доме веселья.
>5 Лучше слушать от мудрого порицанье,
Чем слушать человеку песню глупца,
>6 Ибо как терниев треск на костре под котлом, так и смех глупца:
И это — тоже тщета.
>7 [Лучше бедность, чем неправедная нажива],[1026]
Ибо лихва превращает мудреца в безумца,
А подачка разрушает сердце.
>8 Лучше конец дела, чем начало дела,
Лучше терпение, чем гордыня:
>9 Не спеши скорбеть, ибо скорбь обитает в груди глупцов,
>10 Не говори: «Как случилось, что прежние дни были лучше этих?»,
Ибо не от мудрости ты спросил об этом,
>11 Наравне с наследием мудрость — благо,
Даже лучше она для видящего солнце:
>12 Ибо под сенью мудрости — под серебряной сенью,
А польза знания: мудрость знающему жизнь продлевает.[1027]
>13 Посмотри на деяния бога,
Ибо кто может расправить, что он искривил?
>14 В день благой будь блажен, а в день худой — пойми:
Бог наравне с тем днем и этот создал,
Чтобы после себя человек не нашел ничего.
>15 Всякое я видел в мои тщетные дни:
Есть праведник, гибнущий в праведности своей,
И есть нечестивец, долговечный в своем нечестье:
>16 Не очень будь праведным и не слишком мудрым —
Зачем тебе ужасаться?
>17 Не очень будь нечестивым и не будь глупцом —
Зачем тебе умирать до срока?
>18 Благо, если ты придержишься одного
И от другого не отпустишь руку, —
Но боящийся бога от всего уйдет.
>19 Мудрость поможет мудрому лучше,
Чем в городе десять могучих,
>20 Ибо праведника нет на земле такого,
Чтобы благо творил и не погрешил бы.
>21 И не всё, что говорят, принимай ты к сердцу,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Разбойники

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».