Поэт, или Охота на призрака - [192]
Боб замолчал и поднял руку, прислушиваясь к тому, что говорил ему Картер. Через несколько минут он кивнул.
– Так… сначала направо, потом первый поворот налево… Ага, понял, это достаточно просто. Когда примерно ты там будешь?
Он выслушал ответ и, предупредив Картера, что мы, возможно, опередим его на четверть часа, дал отбой.
Когда машина Бэкуса отъезжала от отеля, я мысленно помахал рукой Ковбою Мальборо. Мы быстро двигались на восток: сначала по бульвару Сансет, потом по бульвару Лорел-Каньон и наконец перевалили через горы по высеченному в скалах серпантину.
– И в чем заключается твой план? – поинтересовался я. – Как ты собираешься заманить туда Рейчел?
– Ты позвонишь в Куантико и надиктуешь ей на автоответчик сообщение. Скажешь, что якобы временно поселился у старого друга, который когда-то работал с тобой в газете, а теперь переехал в Лос-Анджелес. И оставишь номер телефона. Я, со своей стороны, объясню Рейчел, что отозвал ее из Флориды из-за того, что ты предпринимал некие необъяснимые шаги и делал невероятные заявления, выдвигая обвинения в ее адрес, и добавлю, что, дескать, никто не знает, где ты в данный момент находишься. Постараюсь уверить ее, будто все мы считаем, что ты ведешь себя таким образом просто потому, что перекушал болеутоляющих таблеток, и стремимся отыскать тебя лишь затем, чтобы показать врачу.
При мысли о том, что мне придется не только выступить в качестве приманки для Рейчел, но и встретиться с ней лицом к лицу, я почувствовал себя чертовски неуютно. Я не представлял себе, как мне удастся выполнить эту задачу, и сильно сомневался в успехе.
– Рано или поздно, – продолжал Бэкус, – Рейчел получит твое сообщение, но звонить она вряд ли станет. Скорее всего, она просто выяснит адрес по номеру телефона и поедет туда. Одна. Ну а далее возможны два варианта…
– А именно? – уточнил я, хотя и догадывался, что Боб имеет в виду.
– Она либо попытается убедить тебя, что ты ошибаешься и что твоя безумная теория яйца выеденного не стоит, либо попробует убить, чтобы заставить замолчать навсегда. На мой взгляд, второе более вероятно.
Я был с ним полностью согласен.
– Но мы будем рядом и не допустим нового убийства.
Его слова почему-то не очень меня утешили.
– Не знаю, получится ли у меня…
– Не тушуйся, Джек. – Бэкус дружески толкнул меня кулаком в плечо. – Ничего с тобой не случится – на этот раз мы все сделаем как надо. Твое дело разговорить Рейчел, чтобы мы могли записать признание на пленку. Пусть она расскажет хотя бы об одном эпизоде, а остальное мы вытрясем из нее потом. Главное – получить доказательства.
– Попробую.
– Я уверен, ты справишься.
Следуя полученным от Картера инструкциям, Бэкус свернул с Малхолланд-драйв направо, и мы поехали по извилистой дороге, идущей почти по самому гребню горы. Внизу, укрытая туманной дымкой, лежала долина Лос-Анджелеса. Примерно через милю мы увидели Райтвуд-драйв, свернули налево и спустились к скоплению небольших домиков, нависавших над пропастью почти всей своей массой и удерживавшихся на краю лишь благодаря массивным стальным опорам. Каждое такое строение буквально кричало о болезненном тщеславии архитекторов, стремившихся увековечить свое искусство в жалких домишках поселка.
– Ты можешь поверить, что в этих курятниках живут люди? – спросил Бэкус.
– Не хотелось бы мне оказаться в одном из них во время землетрясения, – только и сумел выдавить я в ответ.
Боб медленно ехал по улице, сверяясь с номерами домов, намалеванными краской прямо на тротуаре. Я предоставил ему отыскивать нужный адрес, а сам принялся разглядывать долину, видневшуюся в промежутках между домами. Близились сумерки, и хотя здесь, на вершине, было еще довольно светло, внизу один за другим начали вспыхивать огни.
Наш автомобиль наконец остановился перед самым поворотом.
– Ага, вот он.
Дом оказался небольшим деревянным строением, собранным из стандартных деревянных щитов. С нашей стороны поддерживающие его столбы-пилоны не были видны, и оттого казалось, будто здание парит над пропастью без всякой опоры. Некоторое время мы оба смотрели на него, и ни один из нас не стремился поскорее войти внутрь.
– А вдруг Рейчел известно, что это за дом?
– Откуда? Не думаю, Джек. Я сам узнал о нем от Клермонтана, да и то чисто случайно. Некоторые из местных агентов используют его… в случае крайней необходимости, если ты понимаешь, что я имею в виду. Если они встречаются с кем-то, кого не стоит приглашать домой.
Я посмотрел на Бэкуса, и он подмигнул мне.
– Пошли, – сказал Боб. – Не забудь свои вещи.
На входной двери оказался небольшой ящичек с цифровым кодом. Бэкус набрал известную ему комбинацию, извлек из ящика ключ и отпер замок. Открыв дверь, он сразу включил в прихожей свет, и я вошел следом.
Обстановка здесь была более чем скромная, но я не обратил на это почти никакого внимания, так как мой взгляд немедленно оказался прикован к дальней стене гостиной. От пола до потолка она была сделана из стекла, и лежащая внизу долина Лос-Анджелеса виднелась как на ладони. Зачарованный перемигивающимися в туманной дымке огнями, я подошел ближе и разглядел темную горную цепь, возвышавшуюся на другой стороне котловины. Вид отсюда открывался просто потрясающий. Позабыв обо всем, я заглянул вниз, в темную пустоту, начинавшуюся прямо у меня под ногами. Легкий страх шевельнулся в груди, я шагнул назад, и в это время Бэкус включил у меня за спиной торшер.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Одинокий старик-миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда-то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива Гарри Босха — единственного человека, которому он может доверять. На карту поставлено огромное состояние, и Босху ясно, какой опасности подвергается и он сам, и тот, кого он ищет.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Дело о вымогательстве казалось вздором, а обернулось жестокой семейной драмой. Одни утаивали грехи прошлого, порождая новое зло. Другие покрывали метания запутавшихся и озлобленных людей, становясь заложниками чужой похоти, предательства и ненависти. Частному сыщику Евгению Галкину приходится пожинать тучный урожай, выросший на человеческих пороках, чтобы докопаться до отвратительной правды…
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!