Поединок сердец - [67]
– Если бы тебе предоставилась возможность, ты поступил бы иначе? – спросила Бетани, глядя на него так, словно от его ответа зависела ее жизнь.
Она обвила руками его могучие плечи, соблазняя стальные мышцы нежными поглаживаниями, от которых по всему телу Ройса разлились волны вожделения.
– Что ты имеешь в виду? – хрипло спросил он, тщетно пытаясь совладать с собой.
– Если бы в твоих силах было повернуть время вспять и изменить обстоятельства нашей встречи, ты сделал бы это? – спросила Бетани, проникая руками ему под камзол.
– Ты говоришь загадками, – ответил Ройс, будучи неспособен сосредоточиться, так как ее пальцы затеяли соблазнительный танец на его теле. – Прошлое нельзя изменить.
– Знаю, Ройс. Я только мечтаю о том, что могло бы быть. Я люблю мечтать.
Обхватив ее лицо руками, Ройс заглянул в самые прекрасные глаза, какие ему только доводилось видеть, – такие доверчивые и искренние.
«Если бы в моих силах было изменить законы природы и повернуть время вспять – да, Бетани, я выбрал бы тебя из всех женщин, каких когда-либо встречал и каких мне суждено встретить в будущем. Если бы Господь Бог сотворил чудо, превратив нас обоих в высокородных нормандцев, даровав нам возможность жить и любить друг друга, я взял бы тебя в жены».
Но вслух он сказал:
– Вся моя жизнь посвящена моим потомкам. Я женюсь на знатной нормандке. Так я решил, и так будет.
Руки Бетани скользнули по его груди и, выбравшись из-под камзола, безвольно упали вниз.
– Ты повторяешь это настолько часто, что я все уяснила. – Глубоко вздохнув, она помолчала. – Я не прошу, чтобы ты ради меня отказался от своих блестящих планов на будущее. Я лишь хотела спросить, не мечтаешь ли ты о том, чтобы все сложилось по-другому? Могу же я помечтать или ты мне и в этом отказываешь?
Боль, наполнившая ее взгляд, нанесла Ройсу глубокую рану.
– Пусть твои мечты остаются с тобой, Бетани. Но знай, это только мечты. Я не хочу, чтобы ты страдала, поверив в то, чему никогда не бывать.
– Рыцарь, ты видишь перед собой взрослую женщину или ребенка? – спросила Бетани и не стала ждать его ответа. – Мне известна разница между мечтой и жестокой действительностью. Меня с детства учили твердо стоять на ногах. Я не могу предать своих людей, и ни за что на свете я не стану умолять мужчину взять меня в жены.
От Ройса не укрылся влажный блеск ее глаз, но он был восхищен тем, как Бетани держала голову гордо поднятой вверх, ни на мгновение не отводя взгляда. Наконец он решил, что шутка поднимет ее настроение.
– Где та женщина, что откажется выйти за меня замуж? Я жених завидный.
Бетани прыснула:
– Представляю, каким капризным ты был в детстве.
Ройс обрадовался тому, что его замысел достиг цели.
– На самом деле я был очень серьезным, даже угрюмым мальчиком. Не удивляйся, – изобразил он притворное негодование. – Не сразу я стал тем веселым парнем, которого ты видишь перед собой.
– О, ты был более серьезным, чем сейчас? С трудом могу в это поверить. Не ты ли запер меня в башне, угрожая самыми суровыми последствиями?
Ройс улыбнулся.
– Я воин, cherie, но тебе известна и другая моя сторона. Ты одна из немногих, кому было позволено взглянуть на нее.
– Знаю, Ройс, – согласилась Бетани и взглянула на него с серьезностью, тронувшей его сердце. – У тебя было счастливое детство?
– Я знал, что начертано мне судьбой, и научился принимать это.
Она замахала рукой:
– Понимаю, но как тебе жилось?
Ройс заглянул в самые глубины ее глаз:
– Мне было очень одиноко.
Сострадание, наполнившее взгляд Бетани, явилось для него полной неожиданностью. Быстро отпустив ее, он поспешил переменить предмет разговора.
– А ты? Наверное, наследница Нортумберленда целые дни напролет играла и веселилась со своими подругами. Я прав? – спросил он, обнимая ее за плечи.
Бетани рассмеялась:
– Ты будешь удивлен, но я была в детстве очень серьезной.
– Non, я этого и ожидал. Ты стремишься взвалить на свои плечи все тяготы управления этими землями.
– Я должна так поступать. Я отвечаю за своих людей.
– В таком случае просто замечательно, что я оказался именно в этой части Англии. Я сниму с тебя эту ответственность.
– Только нормандский воин может так рассуждать!
Она вопросительно посмотрела на Ройса, и он понял, что ступает на зыбкую почву.
– По правде сказать, cherie, ты сама не смогла бы защитить замок от шаек разбойников.
– Ты хочешь сказать, что мне следует быть довольной своим положением рабыни?
– Как ты умеешь перевирать смысл сказанного!
– Тебе не нравятся мои слова, потому что в них звучит правда, которую ты хочешь заглушить.
– Возможно, ты и права, – уступил Ройс. – И все же судьбы наши это никак не изменит.
– Ройс, мы с каждым вздохом меняем свою судьбу. Я не верю, что наши жизни расписаны наперед чьей-то высшей волей. Считаю ли я, что ты повелеваешь собственной судьбой? Ни в коем случае!
– Анни, что касается тебя, то сейчас я твоя судьба. И будет лучше, если ты примешь настоящее, позволив будущему самому заботиться о себе.
– Я всегда считала, что Бог помогает тем, кто не сидит сложа руки. Моя судьба не расписана ни Господом Богом, ни тобой.
Бетани попыталась было отвернуться от Ройса, но он, схватив за руки, удержал ее.
По велению короля Алек Кэмпбелл вынужден жениться на юной Бриттани — дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви — но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Бриттани готова покориться — но только не сердцем. И все же с того мгновения, когда она ощутила прикосновение его губ, пути назад для нее уже не было.Полюбив этого яростного, необузданного воина, Бриттани не подозревает, что их семейные секреты могут разрушить жизнь человека, которого она беззаветно полюбила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.